Tradução de "uma petição" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Petição - tradução : Petição - tradução : Uma petição - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É uma petição? | What is this, a petition? |
Obter uma petição e detêlos. | Get an injunction and stop 'em. |
com a apresentação de uma petição | submit a report on the subject of the petition to a vote by the European Parliament, of past petitions |
Pode apresentar uma petição quem for | European Parliament, thus exercising 'is or her ight of petition. |
Tentaram apresentar uma petição, mas foram impedidos. | They tried to petition but were stopped. |
Ela fez uma petição para ele se tornar um residente permanente em 2016, mas a petição foi negada. | She petitioned for him to become one in 2016, but the petition was denied. |
Aqui está uma petição para demonstrar apoio a Kouamouo . | Here is a petition to show support for Kouamouo . |
A seguir. Uma delegação do Estado de Morelos com uma petição. | A delegation from the state of Morelos with a petition. |
Direito de petição | Right to petition |
Divulgue a petição, | Spread the petition, |
Nesta petição está escrito | In this petition we read |
Eu assinarei a petição. | I'll sign the petition. |
II PETIÇÃO E QUEIXA | RIGHT OF PETITION AND APPLICATION |
O direito de petição | The right of petition |
Petição ou requerimento inicial | Application initiating proceedings |
Sabbah conclama seus leitores a assinarem uma petição contra a guerra. | Sabbah urges his readers to sign an anti war petition. |
Será que faz sentido começar uma petição ou encenar um protesto? | Is there any point in starting a petition or staging a protest? |
a igualdade de tratamento entre homens e mulheres apresentar uma petição? | environmental protection, submit a petition? |
Os trabalhadores da Timex assinaram uma petição dirigida ao Parlamento Europeu. | To achieve more employment, we require in particular more support for small to medium industries. |
Ora, poucos cidadãos têm conhecimento da possibilidade de apresentarem uma petição. | Few citizens, however, are aware that they may submit a petition. |
Algumas mulheres enviaram uma petição ao Parlamento Europeu nesse mesmo sentido. | A number of women have sent the European Parliament a petition in the same vein. |
Muitos desses pais decidiram agora apresentar uma petição a este Parlamento. | Many of these parents have now decided to petition this Parliament. |
Não adianta nada que o comportamento denunciado numa petição se repita no tratamento da petição. | It does not help to see the very behaviour alleged in a petition replicated in its treatment. |
transmitir a petição a outras comissões do Parlamento Europeu, para que estas empreendam uma acção (por exemplo ter em consideração uma petição no quadro das suas actividades, nomeadamente legislativas) | Entitlements (pensions, family allowances, etc.) obtained by immigrant workers in other Member States were recognised. |
Artigo 156a Direito de petição | Rule 156 Right of petition |
Falastes duma petição, qual é? | What is't, Laertes? |
Mais de 39.000 assinaturas já foram colhidas para uma petição que pede | More than 39,000 signatures have already been gathered on a petition that asks |
Recentemente, realizaram uma petição em vídeo em destaque no website do AmazonWatch . | They recently compiled a video petition featured on AmazonWatch s website. |
Paul está sem a documentação até que possa submeter uma nova petição. | Until they can submit another one, Paul is undocumented. |
A população também pode propor emendas à constituição através de uma petição. | The center of population of Colorado is located just north of the village of Critchell in Jefferson County. |
A petição pode incluir anexos, nomeadamente cópias de documentos comprovativos que o peticionário queira juntar à petição. | (U European Poriiatnent ano!tie dexenoe of citizens r ùits |
Foi também criado um blogue a explicar o caso e uma petição online. | There's already a blog explaining his predicament and an online petition. |
Muitos viam a imposição das taxas como uma quebra do Direito de Petição. | Many MPs viewed the imposition of the tax as a breach of the Petition of Right. |
Vamos apresentar uma petição, para a qual solicitamos um apoio enérgico nesta assembleia. | We intend to table a petition complaining of this and we ask Members to give us their firm support. |
A petição pode ser assinada aqui. | The petition can be signed here. |
podem ser objecto da sua petição? | European Union House 43 Molesworth Street Dublin 2 Ireland Tel. (353 1)605 79 00 Fax (353 1)605 79 99 E mail epdublin europarl. eu. int Internet http www.europarl.eu.int |
A petição deve ser dirigida ao | Europea Partlamentf tkus ejoerôis 'ηΦ their |
A sua petição pode ter por | Your petition may relate |
Artigo 191 o Direito de petição | Rule 191 Right of petition |
Parágrafo 1 A petição deve conter | 1 The notice of appeal shall contain |
E eles me para desenhar transforma uma petição para eles que eles podem encontrar o perdão e ler sua petição em a presença de 5 do Senhor do céu. | And ye shall have no peace nor forgiveness 6 of sin and inasmuch as they delight themselves in their children, The murder of their beloved ones shall they see, and over the destruction of their children shall they lament, and shall make supplication unto eternity, but mercy and peace shall ye not attain. ' |
Na reunião, a coalizão apresentou o resultado de uma petição online com 452 assinaturas . | At the meeting, the coalition presented the results of an online petition with 452 signatures. |
Mas para que uma petição seja realmente efectiva, não basta ter um reconhecimento formal. | European Union is history's petition to the responsibility of this Parliament. |
Este facto evidencia uma atitude negativa face ao direito de petição dos cidadãos europeus. | That reflects a negative attitude towards the European citizens' right of petition. |
Petição contra a medida já está online. | There are many online petitions against the measure. |
Pesquisas relacionadas : Rejeitar Uma Petição - Apresentar Uma Petição - Fazer Uma Petição - Descartar Uma Petição - Iniciar Uma Petição - Assinar Uma Petição - Conceder Uma Petição - Apresentar Uma Petição - Fazer Uma Petição - Assinando Uma Petição - Apresentação De Uma Petição - Entrou Com Uma Petição