Tradução de "planned for june" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

June - translation : Planned - translation : Planned for june - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

However, the final outcome must await the Council meeting planned for 5 June.
Em re sumo, pondo em comum essas produções, conseguia se a aliança ideal da vontade de paz com a vontade de cooperação económica.
I should also point out that a second, technical, meeting is planned for June 1992.
A este respeito, posso informar que está prevista uma segunda reunião, de carácter técnico, para Junho de 1992.
An Association Council is planned for 26 June 2001, when the issue of implementation will be addressed.
Está convocada para 26 de Junho de 2001 uma reunião do Conselho de Associação, em que, naturalmente, esta questão será abordada.
I would point out that the next ECOFIN Council meeting is planned for 24 June of this year.
Assinalo que a próxima sessão do Conselho ECO FIN está prevista para 24 de Junho corrente.
strong rise in frequencies to Central and Eastern Europe (99 a week in June 2004 207 planned in June 2005)
forte aumento das frequências com destino à Europa Centro Oriental (99 por semana em Junho de 2004 207 previstas para Junho de 2005)
26 June 1998 for IMGs for visits planned to take place between 1 January 1999 and 15 September 1999 (second round '98).
IMG para as visitas com realização prevista entre 1 de Janeiro de 1999 e 15 de Setembro de 1999 (segundo turno em 1998).
25 June 1999 for IMGs for visits planned to take place between 1 January 2000 and 15 September 2000 (second round '99).
IMG para visitas com realização prevista entre 1 de Janeiro de 2000 e 15 de Setembro de 2000 (segundo turno em 1999).
On 19 and 20 June various gatherings were planned in Angola, and on 21 June, demonstrations are expected in Pretoria, South Africa.
Nos dias 19 e 20 de junho estão previstas várias concentrações em Angola e no dia 21, Pretória, na África do Sul, junta se a este movimento de solidariedade com os presos políticos.
The third will take place in Wales in June 1990, with the fourth and fifth planned for Greece and Portugal respectively.
A terceira terá lugar no País de Gales, em Junho de 1990, estando a quarta e a quinta planeadas, respectivamente, para a Grécia e para Portugal.
By letter of 25 June 2002, registered as received on 27 June 2002, Italy sent the Commission further information on the planned measure.
Por carta de 25 de Junho de 2002, registada em 27 de Junho de 2002, a Itália comunicou à Comissão outras informações sobre a medida prevista.
According to the June 2005 update of the Portuguese stability programme, the planned general government deficit is 6,2 of GDP for 2005.
De acordo com a actualização de Junho de 2005 do programa de estabilidade de Portugal, o défice do sector público administrativo previsto para 2005 é de 6,2 do PIB.
Pre planned OS analysis (conducted at the time of the final PFS analysis, 03 June 2008)
Análises de OS pré planeada (realizada no momento da análise do PFS final, 03 junho 2008)
Everything I've planned for?
Tudo o que planeei?
Italy explained that the final contracts for the ships concerned were signed in December 2000 and delivery, according to the contracts, was planned for June and December 2003.
A Itália explicou que os contratos definitivos relativos aos navios em questão foram assinados em Dezembro de 2000 e que a entrega, em conformidade com as cláusulas contratuais, estava prevista para Junho ou Dezembro de 2003.
This is what's planned for 2015.
Isto é o que está planeado para 2015.
Delivery is planned for August 2003.
A entrega está prevista para Agosto de 2003.
Column for planned (public) expenditure, provided for guidance.
Nesta coluna são inscritas as previsões de despesas (em termos de despesa pública), a título indicativo.
Arrangements and schedule for the planned evaluation
Modalidades e periodicidade da avaliação prevista
Arrangements and schedule for the planned evaluation
Arrangements and schedule for the planned evaluation
What do you have planned for tonight?
O que você planejou para esta noite?
What do you have planned for tonight?
O que tu planejaste para hoje à noite?
What do you have planned for tonight?
O que planejastes para esta noite?
What do you have planned for tonight?
O que vocês planejaram para hoje à noite?
What do you have planned for tonight?
O que o senhor planejou para esta noite?
What do you have planned for tonight?
Que é que a senhora planejou para hoje à noite?
What do you have planned for tonight?
Que é que os senhores planejaram para esta noite?
What do you have planned for tonight?
Que foi que as senhoras planejaram para hoje à noite?
This was planned for just three people.
Isso foi planejado para apenas três pessoas.
A similar procedure is planned for excises.
Um método semelhante está previsto para os impostos sobre consumos específicos.
A similar procedure was planned for excises.
A mudança para o princípio da origem é, porém, um objectivo de longa data da Comissão, relativamente ao comércio intracomunitário.
And all this is planned for when?
Para quando é o plano?
Column for the Community contribution planned for each measure.
Nesta coluna é inscrita a contribuição comunitária prevista para cada medida.
Planned obsolescence is another word for designed for the dump.
Obsolescência programada é outra palavra para desenhado para o lixo .
Amara, for years I have planned and worked for this.
Amara, durante anos planeei e trabalhei para isto.
Planned age for stopping all work for pay or profit
Idade com que tenciona deixar de exercer uma actividade remunerada de qualquer natureza
Planned
Previsto
An invasion of France was planned for 1543.
Uma invasão da França foi preparada para 1543.
It was planned for a March 1990 release.
Planejava se lançar o álbum para março de 1990.
For lo! he did consider then he planned
Porque meditou e planejou.
A similar pro cedure was planned for excises.
Propuseramse medidas semelhantes para os impostos sobre consumos específicos.
A first meeting is planned for the autumn.
Está previsto um primeiro encontro para o Outono.
It is planned for our agenda in May.
Está previsto na nossa ordem de trabalhos do mês de Maio.
I'd planned a very different programme for myself.
Meu programa era muito diferente.
I've got so many things planned for you.
Tenho tantas coisas planeadas para ti.
It was planned for you a month ago.
Planearamna para ti há um mês.

 

Related searches : Planned For - Expected For June - Were Planned For - I Planned For - Originally Planned For - Was Planned For - Planned For Spring - Are Planned For - Planned For Tomorrow - Planned For Today - Is Planned For - Planned For Next - Planned For January