Tradução de "pockets" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Empty your pockets.
Esvazie os seus bolsos.
Doublecheck your pockets.
Verifiquem os bolsos.
Hello, high pockets.
Mau carácter.
Empty your pockets.
Tire tudo dos bolsos.
Tom emptied his pockets.
Tom esvaziou os bolsos.
Nothing's in my pockets.
Não. Nada nos bolsos.
This coat doesn't have pockets.
Este casaco não tem bolsos.
pockets is called Crystal Birds .
Ligações externas Página oficial
What about your pockets, eh?
E os bolsos dele?
No, what about your pockets?
Não, mas e nos bolsos?
Mind showing me your pockets?
Pode mostrarme os seus bolsos?
Look in his other pockets.
Procura nos outros bolsos.
Hands out of your pockets.
Mãos fora dos bolsos.
People reaching into wrong pockets.
Mexem nos bolsos errados.
And leave his pockets alone!
E não lhe toques nos bolsos!
It's got two inside pockets.
Tem dois bolsos por dentro.
Tom's hands are in his pockets.
Tom está com as mãos no bolso.
Nothing in your pockets, Mike? MP
Nada nos bolsos ok?
Those billions come from OUR pockets.
Esses biliões vêm dos nossos bolsos.
Don't pick their pockets, just mingle.
Misturase sem lhes ir às algibeiras.
Nurse Nothing's in your pockets, right Mike?
Enfermeira Nada em seus bolsos, certo Mike?
Feel for the pockets of your raincoat.
Sinta os bolsos da sua capa de chuva.
He searched his pockets for the key.
Ele procurou nos bolsos pela chave.
Remove your coat and empty your pockets.
Tire o casaco e esvazie os bolsos.
Tom stuffed his hands in his pockets.
Tom enfiou as mãos nos bolsos.
Tom searched his pockets for the key.
O Tom procurava as suas chaves nos seus bolsos.
What have you got in your pockets?
Que tens nos teus bolsos?
Let's have a look at your pockets.
Deixame verte.
Their gold's burning holes in their pockets.
Estão ansiosos por gastarem o dinheiro.
You're not to go through my pockets.
Não vai mexer nos meus bolsos.
Your pockets are always full of them.
T ens sempre os bolsos cheios deles.
These, Pip, are my relations, the Pockets.
Aqueles, Pip, são meus parentes, os Pockets.
I steal the change from his pockets.
Bem, eu não.
Then he's got them in his pockets.
Entäo, temnas no bolso.
If there are more than 6 pockets, then the extra pockets are used to store seeds that have already been harvested.
Se há mais de seis buracos, estes são utilizados como depósito para as sementes já coletadas.
MP Nope. Nothing's in my pockets. Nurse Okay.
Mike Pope Não. Nada em meus bolsos.
Don't speak with your hands in your pockets.
Não fale com as mãos no bolso.
Take off your jacket and empty your pockets.
Tire a jaqueta e esvazie os bolsos.
Tom dug through his pockets looking for money.
O Tomás vasculhou os seus bolsos à procura de dinheiro.
It's all coming out of our own pockets.
Sai tudo dos nossos próprios bolsos.
You kept searching my pockets last night, sir.
Ontem à noite, revistoume os bolsos todos.
Without a cent in our pockets to pay
Sem um centavo no bolso para pagar
All the money falling out of your pockets.
O dinheiro cai dos bolsos.
You take the haversack. I'll search his pockets.
Revista tu a mochila, eu revistolhe os bolsos.
Far enough to empty a lot of pockets.
É suficiente para esvaziar um montão de bolsos.