Tradução de "protect people" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
People - translation : Protect - translation : Protect people - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Protect other people | Proteger as outras pessoas |
Protect other people | Proteja as outras pessoas |
Protect other people | Proteja as outras pessoas. |
Protect other people. | Proteja as outras pessoas. |
Let us protect our people. | Protejamos as nossas populações. |
Should we protect people, protect intellectuals and Turkish intellectuals in particular? | Será que temos por objectivo proteger as pessoas, que temos por objectivo pro teger a intelectualidade, nomeadamente a intelectualidade da Turquia? |
The aim is to protect people. | O objectivo é proteger as pessoas. |
Women lie more to protect other people. | Mulheres mentem mais para proteger outras pessoas. |
Women lie more to protect other people. | As mulheres mentem mais para proteger outras pessoas. |
Laws are there to protect people from themselves. | As leis estão aí para proteger as pessoas delas mesmas. |
People want to protect their privacy from intruders. | As pessoas querem proteger a sua privacidade dos intrusos. |
My grandfather also said, People protect what they love. | O meu avô também dizia As pessoas protegem aquilo que amam . |
But how can people protect what they don't understand? | Mas como é que as pessoas podem proteger aquilo que não percebem? |
What are we doing to protect the Palestinian people? | O que é que estamos a fazer para proteger o povo palestiniano? |
Tried to protect our equipment, tried to protect our staff and the villages of about 1,500 people. | Tentei proteger nosso equipamento, tentei proteger nossa equipe e os vilarejos de aproximadamente 1.500 pessoas. |
IMVANEX may not fully protect all people who are vaccinated. | IMVANEX pode não proteger completamente todas as pessoas que foram vacinadas. |
To protect other people from becoming infected with hepatitis B | Para proteger as outras pessoas de ficarem infetadas com hepatite B |
Government intervention is only justified to protect people from harm. | Se as entidades públicas intervierem, isso deverá acontecer exclusivamente na perspectiva de as proteger. |
And God will protect you from the people. God does not guide the disbelieving people. | Deus te protegerá dos homens, porque Deus não ilumina os incrédulos. |
And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people. | Deus te protegerá dos homens, porque Deus não ilumina os incrédulos. |
My people, who would protect me against God if I were to drive these people away? | Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? |
It is those young people whom we have today to protect. | São esses jovens que temos neste momento que proteger. |
But a Community peacekeeping force is needed to protect these people. | Mas faz falta uma força de paz da Comunidade para proteger essas pessoas. |
It's no time now to start lying to protect your people. | Esta nao e a altura de comecar a mentir para protegeres o teu povo. |
And in order to protect the jobs of the people who worked for the airline, and protect the jobs of the people who worked for the record company, I had to sell the family jewelry to protect the airline. | E para proteger o trabalho das pessoas que trabalhavam para a companhia aérea, e proteger o trabalho das pessoas que trabalhavam para a gravadora, eu teria que vender a jóia da família para proteger a companhia aérea. |
And in order to protect the jobs of the people who worked for the airline, and protect the jobs of the people who worked for the record company, I had to sell the family jewelry to protect the airline. | Para proteger os empregos das pessoas que trabalhavam para a companhia aérea, e proteger os empregos das pessoas que trabalhavam para a companhia discográfica, tive de vender a joia da família para proteger a companhia aérea. |
These are the very kind of people we are seeking to protect. | Me tade de todas as mulheres trabalhadoras tem horário inferior ao horário completo. |
As a result, the butterfly that people wished to protect has disappeared. | Neste domínio, a protecção mais eficaz das aves não deve ser feita através de regras que, pela sua rigidez, conduzam a resultados contrários ao objectivo pretendido, que é o desenvolvimento harmonioso das espécies no meio ambiente. |
The most fundamental task of the state is to protect its people. | A missão mais fundamental de um Estado consiste em proteger o seu povo. |
These draft directives do not protect people and nature from such risks but only protect the genetic technology industry from the public. | Contudo, a Comissão Agrícola voltou a apresentar ao Parlamento o seu parecer e, se por um lado aceita agora a introdução de um valor limite de 15 mg até finais de 1992, propõe que a valor limite de 12 mg seja introduzido nunca antes de 1997. |
He will protect his own people, and answer the prayers of the faithful. | Ele vai proteger o seu povo, e vai responder às preces dos crentes. |
It will encourage abuse. People will need to protect themselves against such abuse. | Haverá necessidade de tomar precauções contra esta situação. |
The people are determined to protect what is theirs, to defend their land. | As pessoas estão determinadas a proteger o que é seu, a defender a sua terra. |
Is there anything that regular people like us can do to protect our land? | Existe alguma coisa que as pessoas comuns como nós possam fazer para proteger nossa terra? |
That childhood training was interrupted when Kenshin decided to protect the people of Japan. | O treino infantil teve de ser interrompido quando Kenshin decide proteger o povo japonês. |
God will protect thee from men. God guides not the people of the unbelievers. | Deus te protegerá dos homens, porque Deus não ilumina os incrédulos. |
Allah shall protect thee from mankind verily Allah shall not guide a disbelieving people. | Deus te protegerá dos homens, porque Deus não ilumina os incrédulos. |
As with all vaccines, Cervarix may not fully protect all people who are vaccinated. | Tal como com todas as vacinas, Cervarix poderá não proteger totalmente todas as pessoas vacinadas. |
Mr Patten, Mr Michel and also Mr Solana are acting to protect these people. | Apelo a Chris Patten, a Louis Michel e a Javier Solana para que intervenham em defesa destas pessoas. |
We, for our part, believe that our main task is to protect our people. | Pela nossa parte, consideramos que a nossa principal missão é proteger os nossos povos. |
Great people have made commitments we will protect our children from want and from fear. | Pessoas incríveis têm se comprometido protegeremos nossas crianças da necessidade e do medo. |
When people lose faith in democratic institutions to protect them, they will reach for extremism. | Quando as pessoas perderem a confiança na protecção que advém das instituições democráticas, chegarão ao extremismo. |
Each of these people is participating in journalism in ways we should protect and celebrate. | Cada uma dessas pessoas estão participando do jornalismo de maneiras que deveríamos preservar e celebrar. |
Locke believed that people contracted into society, which was bound to protect their property rights. | Locke acreditava que as pessoas contratavam com a sociedade, que deveria proteger seus direitos de propriedade. |
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? | Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? |
Related searches : Protect Him - Protect Yourself - Protect For - Protect Privacy - Protect Assets - Protect Confidentiality - Protect Rights - Protect Information - Protect Itself - Protect Eyesight - Protect Through - Protect Myself - Protect Safety