Tradução de "reek havoc" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
You reek, too. | Voce reek, tambem. |
It will reek of wine from your Lips, and then you will find me distasteful. | Tresandará a vinho da tua boca, e parecerteei desagradável. |
Vandals wreaked havoc in the abandoned house. | Vândalos destruíram completamente a casa abandonada. |
Her cats, God knows how many, who must piss on her rugs her landing's a sickening reek. | Seus gatos, Deus sabe quantos, que devem mijar nos tapetes, seu patamar tem um fedor repugnante. |
Even though I reek of the fleshpots even though I cannot kiss the hem of your gown. | Apesar de cheirar a bela vida, apesar de não poder beijar a bainha do seu vestido... |
There will be havoc in the markets again. | Vai ser novamente um caos nos mercados. Eu disse |
This idea is causing havoc in our society. | Essa ideia estр a causar o caos na nossa sociedade. |
Acid rain is wreaking havoc in Europe's forests | Combatê lo custa caro, mais vale fazê |
Thus empowered, Mahisasura began wreaking havoc on heaven and earth. | Mal recebeu seus poderes, Mahisasura começou a causar estragos nos céus e na terra. |
In the future enlargement will wreak havoc on the EU budget. | O futuro alargamento a Leste irá causar uma reviravolta no orçamento da UE. |
So exactly what havoc do these ships and flags of convenience wreak? | Ora, em que consiste o prejuízo que originam estes navios e este pavilhão de conveniência? |
The floods have wrought their havoc, and we have taken immediate action. | Actuámos de imediato após as inundações. |
We can see them indirectly, because black holes wreak havoc on their environment. | Podemos vê los indiretamente, porque os buracos negros causam estragos em seu ambiente. |
We can see them indirectly, because black holes wreak havoc on their environment. | Podemos vê los indiretamente, porque os buracos negros provocam estragos no seu ambiente. |
Companies cannot be free to wreak such havoc on people's lives and communities. | As empresas não podem ter a liberdade de causar tal devastação na vida das pessoas e das suas comunidades. |
Her eighth studio album, Havoc and Bright Lights , was released on August 28, 2012. | Em 2012 Alanis lançou o álbum Havoc and Bright Lights. |
Guerrero was victorious over Saturn by disqualification in a singles match at Halloween Havoc. | Guerrero derrotou Saturn por desqualificação no Halloween Havoc. |
While Peter was back, his admiral, Roger of Lauria, was wreaking havoc in Italy. | Entretanto o seu almirante Rogério de Lauria continuava a assolar a Itália. |
And then he causes all sorts of havoc in raping and pillaging and whatnot. | E em seguida ele causa toda sorte de estragos, estupros e destruição. |
Recent events have shown how unpredicted weather conditions can play havoc with national economies. | A CEE tem uma insuficiência de 50 nas suas necessidades de madeira, e o fosso está a alargar. |
The continuing fluctuation in the currencies have caused havoc in the market of sheepmeat. | As flutuações permanentes das moedas lançaram o caos no mercado da carne de ovino. |
The feud led to a matchup at Halloween Havoc, where Finlay was pinned by Wright. | Eles se enfrentaram no Halloween Havoc, onde Finlay foi derrotado por Wright. |
At Halloween Havoc, the feud was settled after Goldberg defeated Page to retain the title. | No Halloween Havoc, Goldberg venceu Page e reteve o WCW World Heavyweight Championship. |
Modified organisms will continue, constantly multiplying, to wreak havoc as weapons of mass environmental destruction. | Os organismos modificados continuarão a multiplicar se constantemente, a semear o caos, quais armas de destruição maciça do meio ambiente. |
He dropped the Cruiserweight title to Rey Mysterio, Jr. at Halloween Havoc in a Title vs. | Ele perdeu o título para Rey Mysterio, Jr. no Halloween Havoc onde, se Guerrero vencesse, poderia tirar a máscara de Rey. |
Goldberg defeated KroniK (Brian Adams and Bryan Clark) at Halloween Havoc in a handicap elimination match. | Goldberg derrotou Brian Adams no Halloween Havoc em uma eliminação de hadicap. |
Mr President, the recent floods wrought havoc and destruction throughout Europe, particularly throughout Britain and Ireland. | (EN) Senhor Presidente, as recentes inundações causaram grande devastação e destruição em toda a Europa, em particular, na Grã Bretanha e na Irlanda. |
But poor administration, where the military are left to wreak havoc undisturbed, feeds the desire for independence. | É necessário fornecer mais ajuda humanitária. |
No Democrat will object to the fact that trouble makers who come to cause havoc are arrested. | Nenhum democrata se oporá a que detenhamos agitadores que chegam para causar estragos e distúrbios. |
I understand the havoc it wreaked for so many individuals and communities in North Yorkshire and elsewhere. | Compreendo a desolação que causou em tantos indivíduos e comunidades do North Yorkshire e de outros pontos. |
Occasionally, we get a flare from the Sun that causes havoc with communications and so forth, and electricity. | Ocasionalmente, há uma explosão no sol que causa problemas nas comunicações e tal, e na eletricidade. |
Lyall writes to Buller ...the cats have become wild and are making sad havoc among all the birds. | Houve num entanto um jornalista neozelandês que comentou na sua coluna que, de futuro, os faroleiros deviam ser proibidos de ter gatos. |
At Halloween Havoc, Duggan and Storm teamed up against General Rection in a handicap match for Storm's U.S. | No Halloween Havoc, Duggan e Storm foram derrotados por Rection. |
Occasionally, we get a flare from the Sun that causes havoc with communications and so forth, and electricity. | Ocasionalmente, há uma explosão do Sol que causa o caos nas comunicações e afins, e na eletricidade. |
This is a recipe for disaster, which has already caused havoc that we cannot allow to be repeated. | Estamos perante um modelo desastroso que já provocou danos que não podemos dar nos ao luxo de repetir. |
Right through the Piazza della Rotonda, in front of the Pantheon again wreaking havoc and finally getting to work. | Logo após a Piazza della Rotonda, em frente ao Panteão, mais uma confusão, e finalmente chega ao trabalho. |
On our way into Meiktila, we saw a motorcyclist armed with a machete causing havoc at a petrol station. | Em nosso caminho para Meiktila, vimos um motociclista armado com um facão causando estragos em um posto de gasolina. |
The development of Metacity was started by Havoc Pennington and it is released under the GNU General Public License. | O seu desenvolvimento foi iniciado por Havoc Pennington, com sua distribuição sob a Liceça Pública Geral GNU (GPL). |
Otherwise I could read out two pages or so of details now and play havoc with the order of business. | Objecto Contratos de investigação comunitária confiados ao exterior. |
Moreover, this summer in France we all saw what havoc an unchecked increase in this mode of transport could cause. | Foi para aí que foi o dinheiro na Irlanda, e não para nenhum destino recomendado pela Comissão. |
Our group also considers important the reconstruction of the Palestinian areas in the wake of the havoc wreaked by Israel. | O nosso grupo considera igualmente importante a reconstrução das zonas palestinianas destruídas por Israel. |
These deals have caused havoc and destruction, both environmentally and socially, in some of the poorest parts of the world. | Estes acordos causaram devastação e destruição, quer ambiental quer social, nalgumas das zonas mais pobres do mundo. |
In one of WCW's most brutal matches of all time, Cactus faced Vader in a Texas Death match at Halloween Havoc. | Em uma das lutas mais brutais, Cactus enfrentou Vader em uma luta Texas Death no Halloween Havoc. |
lot of havoc on Europe. And now, it all comes to an end. And we'll see, it's kind of temporary now. | Seu plano, os outros generais. |
That is why IMF rationalization schemes in Third World countries have often wreaked havoc when implemented by banks and interest groups. | As operações de saneamento do FMI. nos países do Terceiro Mundo, tor nam se. de facto, frequentemente, meios de trabalho diabólicos nas mãos de bancos e de grupos de interesses. |
Related searches : Reek Of - Wreaks Havoc - Wreaked Havoc - Cause Havoc - Wreck Havoc - Caused Havoc - Causing Havoc - Played Havoc - Economic Havoc - Create Havoc - Playing Havoc - Wrought Havoc