Tradução de "reflection period" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Period - translation : Reflection - translation : Reflection period - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Reflection period
Prazo de reflexão
It is important that we have this period of deep reflection.
É importante para nós este período de reflexão profunda.
The reflection period shall not create any entitlement to residence under this Directive.
O prazo de reflexão não confere qualquer direito de residência ao abrigo da presente directiva.
To avoid any misunderstandings I will say it again preferably one period for reflection and that period should be 21 days.
Para evitar mal entendidos, sublinho que, por razões práticas, prefiro um período de reflexão com um prazo de 21 dias.
As this is not a matter of urgency, why not grant us an additional reflection period?
Como não existe nenhuma urgência, porque não conceder colectivamente um prazo de reflexão suplementar?
Reflection
Reflexão
We don't have set process, but after the creative brief, we often begin with a reflection period.
Não temos nenhum processo estabelecido, mas depois de um briefing começamos sempre com um período de reflexão e como todos nós temos diversos perfis e experiências, toda a gente vai ter uma contribuição, uma ideia
We thus propose a period of reflection by all the forces of science and labour but which should not be a period of inactivity.
Por estas razões, a Cimeira de Tóquio debruçou se intensamente sobre essa questão.
No reflection
Sem reflexão
True Reflection
Reflexão VerdadeiraName
Special reflection
Reflexão especial
The inclusion of enhanced cooperation on our Intergovernmental Conference agenda will force us to prolong the period of reflection.
Esta inclusão da cooperação reforçada na nossa ordem do dia da Conferência Intergovernamental obriga nos a prolongar a reflexão.
Reflection print scanner
Digitalizador por reflexão
dbClock with reflection
dbClock com reflexão
Yes, on reflection
Yes, on reflection
My own reflection.
Era o meu reflexo.
That has given European politics a period of stability and time for reflection on the future of the Community itself.
Infelizmente, isso ficou de monstrado com os acontecimentos destes últimos dias em alguns países.
After the summit failure, the immediate need was for a period of calm reflection by Member State governments and EU institutions.
Depois do fracasso da cimeira, o que era imediatamente necessário era um período de reflexão tranquila por parte dos governos dos Estados Membros e das Instituições da UE.
In particular, if they consider that it is in the best interest of the child, they may extend the reflection period.
Podem, nomeadamente, se o considerarem do interesse da criança, prolongar o prazo de reflexão
Mirrors exhibit specular reflection.
Espelhos exibem reflexão especular.
Specular reflection forms images.
A reflexão especular forma imagens.
Conserve energy for reflection
Conservar a energia para a reflexão
Using Old Reflection Syntax
A Usar a Sintaxe Antiga da Reflexão
Yellow and Red Reflection
Reflexão a Amarelo e VermelhoName
In sufficient reflection beforehand ?
Insuficiência de reflexão prévia?
It deserves some reflection.
É algo que merece reflexão.
Reflection and diplomacy are required.
Isto exige ponderação e diplomacia.
The consumer must have a reason able period for reflection, and in an amendment which I subsequently tabled on behalf of the EPP Group we agreed that that period should be 21 days.
Por conseguinte, a nosso ver é necessário que os consumidores tenham direito a um prazo de reflexão de 21 dias e o Grupo PPE apresentou uma alteração neste sentido.
It should be stipulated that import rights are to be allocated after a reflection period and where necessary with a fixed percentage reduction applied.
É conveniente prever que os direitos de importação sejam atribuídos após um período de reflexão e mediante, se for caso disso, a aplicação de uma percentagem única de redução.
It should be established that import rights are to be allocated after a reflection period and where necessary with a fixed percentage reduction applied.
Deve ser estabelecido que os direitos de importação sejam atribuídos após um período de reflexão e, se for caso disso, mediante a aplicação de uma percentagem única de redução.
It should be established that import rights are to be allocated after a reflection period and where necessary with a fixed percentage reduction applied.
Deve ser estabelecido que os direitos de importação sejam atribuídos após um período de reflexão e mediante, se for caso disso, a aplicação de uma percentagem única de redução.
Fresh 'black' ice exhibits Fresnel reflection.
Gelo negro recente exibe a reflexão de Fresnel.
This is not total internal reflection.
Esse fenômeno chama se reflexão total.
Some 500 reflection nebulae are known.
Conhecem se cerca de 500 nebulosas de reflexão.
My reflection, in everything I do
My reflection, in everything I do
See, because even that is reflection.
Observe, pois até isso é reflexo.
I believe this warrants some reflection.
Penso que esta questão merece uma reflexão.
That is a matter for reflection.
É uma questão a ponderar.
That's not a reflection on you.
Você insultame?
Anti reflection coating, containing by weight
Revestimento anti reflexo, contendo, em peso,
I would also like to reiterate that we are already involved in a period of reflection and consultation on the future of the European Union.
Todos estes assuntos são extremamente actuais, e recordo que entrámos já num período de reflexão e de consulta sobre o futuro da União.
The image of a figure by a reflection is its mirror image in the axis or plane of reflection.
O termo se remete originalmente aos espelhos, que refletem uma imagem.
And they will no doubt wish to encourage the period of reflection and analysis suggested by finance ministers at the recent meeting of ECOFIN in Brussels.
Precisamos de tomar medidas imediatas e decisivas no sentido de ajudar todos aqueles que estão privados de provisões não apenas dos produtos alimentares básicos, mas também de água e electricidade , as pessoas que perderam os seus lares e os refugiados.
derogating from Regulation (EC) No 1342 2003 as regards the period for reflection for the issue of certain export licences for cereals, rice and cereal products
que derroga ao Regulamento (CE) n.o 1342 2003 no respeitante ao prazo de reflexão para a emissão de determinados certificados de exportação de cereais, de arroz e de derivados de cereais
This period for reflection applies to both export licences for which the refund is zero and those for which the export refund is more than zero.
Esse prazo de reflexão é aplicável tanto aos certificados de exportação cujo montante da restituição é igual a zero como àqueles cujo montante da restituição é superior a zero.

 

Related searches : Upon Reflection - Reflection Process - Reflection Upon - Accurate Reflection - Total Reflection - Reflection Questions - True Reflection - Mirror Reflection - Diffuse Reflection - Reflection Time - Back Reflection - Sound Reflection