Tradução de "regards and thanks" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Regards - translation : Regards and thanks - translation : Thanks - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The Commission thanks the honourable Member for communicating his concerns as regards the supply of food aid to Guatemala.
A Comissão agradece ao senhor deputado o facto de ter manifestado a sua preocupação relativamente ao encaminhamento da ajuda alimentar na Guatemala.
As regards Mrs Attwooll's report, I would like to express my thanks for her positive statement on our communication.
Relativamente ao relatório da senhora deputada Attwooll, quero manifestar lhe o meu sincero agradecimento pelo seu parecer positivo relativamente à nossa comunicação.
Thanks. Thanks.
Como secretária, não me tem servido para nada desde que ele chegou.
Thanks THANKS GlVING,
OBRIGADO dar graças,
Thanks, Murray. Thanks.
Obrigado, chefe.
Lincoln said thanks, but no thanks, and returned to Washington.
O Lincoln disse obrigado, mas nсo obrigado, e voltou para Washington.
Many thanks for that, and many thanks to you all!
Muito obrigado por isso, e muito obrigado a todos vós!
Thanks and Acknowledgments
Agradecimentos e Reconhecimentos
No thanks!, and
Não, obriga do! e
Thanks and goodbye.
Obrigado e adeus.
Thanks and goodnight.
Obrigado e boa noite.
Goodbye, and thanks.
Adeus e obrigada.
Goodbye. And thanks.
Adeus e obrigado.
Yeah. Thanks, Doc, thanks.
Sim, obrigado, doutor, obrigado.
Thanks. Thanks very much.
Obrigada, muito obrigada.
Thanks, but no, thanks.
Obrigada, mas não.
Thanks, my darling, for this... and Thanks, my darling, for that.
Querido, obrigada , por isto... e Querido, obrigada , por aquilo.
Thanks. Thanks for covering me up with your coat and everything.
Obrigado por me teres coberto com o teu casaco e isso tudo.
Oh, thanks. Thanks a lot.
Obrigado, muito obrigado.
Thanks, Colonel. Thanks a million.
Muitíssimo obrigado!
Oh, thanks. Thanks a lot.
Muito obrigado.
And that's BumpTop. Thanks!
E isso é BumpTop. Obrigado!
Good bye, and thanks.
Tchau, e obrigado.
Thanks and good night!
Obrigado e boa noite!
And that's BumpTop. Thanks!
Isto é o BumpTop.
Goodbye and thanks anyway.
Até á vista. Muito obrigado na mesma, cavalheiros...
Well, thanks, and you?
Bem, obrigada, e tu?
And thanks a lot!
Muito obrigada!
And thanks a lot.
Boa noite. Obrigado.
Thanks. And goodbye, Annie.
Obrigado e adeus, Annie.
And thanks for Vin.
E obrigada pelo Vin.
Goodnight, Nath, and thanks.
Boa noite, Nath. E obrigado.
Goodbye, mountain, and thanks.
Adeus montanha e obrigado.
And thanks for everything.
Obrigada por tudo.
Goodbye, and thanks again.
Adeus, e mais uma vez, obrigado.
Goodbye and many thanks
Até logo e obrigada.
All right. And thanks.
Com certeza, e obrigado.
Goodbye, and my thanks.
Adeus e obrigado.
Thanks to the Parliament and, Mr President, thanks to the emergency debate.
Agradeço ao Parlamento e, Senhor Presidente, agradeço o debate sobre questões urgentes. gentes.
Thanks a lot, but no, thanks.
Muito obrigada, mas não.
Thanks, Ed. Thanks a million times.
Muito obrigada, Ed.
Chris Anderson Thanks, Rom. Thanks a lot.
Chris Anderson Muito obrigado Rom. Muito obrigado.
Thanks, but no thanks! Are you hurt?
Estou farto, voume embora.
And thanks to the community.
E obrigado à comunidade.
Many thanks, ladies and gentlemen.
Presidente. O plenário deseja ouvir a resposta do senhor comissário Matutes?

 

Related searches : Thanks And Regards - Thanks Regards - And Best Regards - And Kind Regards - Kind Regards And - And Thanks Again - Thanks And Cheers - Thanks And Best - Thanks Again And - Thanks And Appreciation - Thanks And Sorry - And Many Thanks - Thanks And Gratitude