Tradução de "save the earth" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Earth - translation : Save - translation : Save the earth - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I just want to save Earth.
Eu só quero salvar a Terra.
I just want to save Earth.
Só quero salvar a Terra.
And everyone on earth, in order to save him.
E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá lo (do castigo).
And all those who are on the earth, to save himself.
E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá lo (do castigo).
Today, there's another kind of movement. It's a movement to save the earth.
Hoje há um tipo diferente de movimento. É um movimento para salvar a terra.
And all that are in the earth, so that it might save him.
E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá lo (do castigo).
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá lo (do castigo).
and whosoever is in the earth, altogether, so that it might save him.
E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá lo (do castigo).
And you can feel this optimistic move to save the earth in the air.
Podemos sentir no ar esse otimismo para salvar a terra.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
And whoever is on earth entirely so then it could save him.
E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá lo (do castigo).
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
Say None in the heavens or on the earth has knowledge of the Unseen save Allah.
Dize Ninguém, além de Deus, conhece o mistério dos céus e da terra.
I attended the opening of the conference and joined in the two minutes silence to save the earth.
Dado que, durante dois anos, participei nos traba lhos e presidi uma comissão de peritos da OMS, sublinhámos também que os homens só estariam em condições de defender eficazmente o planeta se gozassem de perfeita saúde e que, para preservar o ambiente, não se podem esquecer os imperativo da saúde.
In reference to the marine 'neighborhood', Nauticus 'drifts' throughout space, searching for answers to save Earth from itself.
Referindo se aos mares, Nauticus navega pelo espaço, procurando por respostas para salvar o planeta Terra dele mesmo.
so long as the heavens and earth abide, save as thy Lord will surely thy Lord accomplishes what He desires.
Onde permanecerão eternamente, enquanto perdurarem os céus e a terra, a menos que teu Senhor disponha outra sorte, porque dispõe como Lhe apraz.
Save Save the current icon
Gravar Grava o ícone actual
While there, trying to save Professor X, Lilandra sent the ship on its way back to Earth, leaving half the team behind.
Enquanto estava lá, tentando salvar o Professor X, Lilandra enviou o navio em seu caminho de volta para a Terra, deixando metade da equipe por trás.
Allah created not the heavens and the earth, and that which is between them, save with truth and for a destined end.
Deus não criou os céus, a terra e o que existe entre ambos, senão com prudência epor um término prefixado.
We created not the heavens and the earth and all that is between them save with truth, and for a term appointed.
Não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão com prudência, para um término prefixado.
Say thou none in the heavens and the earth knoweth the Unseen save Allah nor can they perceive when they will be raised.
Dize Ninguém, além de Deus, conhece o mistério dos céus e da terra. Eles não se apercebem de quando serãoressuscitados.
We created not the heavens and the earth and whatsoever is in between the twain save with truth, and for a term stated.
Não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão com prudência, para um término prefixado.
Everyone in the heavens and the earth will faint in terror except for those whom God will save when the trumpet is sounded.
E a trombeta soará e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com exceção daqueles que Deus queira (conservar).
Save File Save equivalent save current calendar.
Gravar Equivalente ao Ficheiro Gravar grava o calendário actual.
O my people! You now rule the earth, dominant so who will save us from Allah s punishment if it comes upon us?
Ó povo meu, hoje o poder é vosso sois dominadores, na terra. Porém, quem nos defenderá do castigo de Deus, quandoele nos açoitar?
For the Trumpet shall be blown, and whosoever is in the heavens and whosoever is in the earth shall swoon, save whom God wills.
E a trombeta soará e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com exceção daqueles que Deus queira (conservar).
Everyone in the heavens and earth will be terrified on the day when the trumpet will be sounded except those whom God will save.
E no dia em que soar a trombeta, espantar se ão aqueles que estiverem nos céus e na terra, exceto aqueles que Deusagraciar.
And He with holdeth the heaven that it fall not on the earth save by His leave. Verily Allah is, unto mankind, Clement, Merciful.
Ele sustém o firmamento, para que não caia sobre a terra, a não ser por Sua vontade, porque é, para com oshumanos, Compassivo, Misericordiosíssimo.
Save her, save Gretchenl!
Salvaa, salva a Gretchen!
Save her, save her!
Salvemna...
Save her, save her!
Está a fugir com ela... Salvemna!
God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Deus enviou me adiante de vós, para conservar vos descendência na terra, e para guardar vos em vida por um grande livramento.
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Deus enviou me adiante de vós, para conservar vos descendência na terra, e para guardar vos em vida por um grande livramento.
Save File Save the current file to disk
Gravar o Ficheiro Gravar o ficheiro actual em disco
And the Trumpet shall be blown and all who are in the heavens and the earth shall fall down dead save those whom Allah wills.
E a trombeta soará e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com exceção daqueles que Deus queira (conservar).
Say (O Muhammad) None in the heavens and the earth knoweth the Unseen save Allah and they know not when they will be raised (again).
Dize Ninguém, além de Deus, conhece o mistério dos céus e da terra. Eles não se apercebem de quando serãoressuscitados.
Now to save the toolbar, we will select Toolbars Save Toolbars Save as Local Toolbar.
Agora, para gravar a barra de ferramentas, iremos seleccionar a opção Barras de Ferramentas Gravar as Barras de Ferramentas Gravar como Barra de Ferramentas Local.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation. Verily God is compassionate and kind to men.
Ele sustém o firmamento, para que não caia sobre a terra, a não ser por Sua vontade, porque é, para com oshumanos, Compassivo, Misericordiosíssimo.
Save me. Save my life.
Salvemme.
Save the current game as a default save file.
Grava o jogo actual como um ficheiro de gravação predefinido.
to save the file without executing it, press Save
para gravar o ficheiro sem executar, carregue em Gravar.
And the trumpet will be blown, when whosoever are in the heavens and whosoever are on the earth will swoon away, save him whomsoever Allah willeth.
E a trombeta soará e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com exceção daqueles que Deus queira (conservar).
And the trumpet is blown, and all who are in the heavens and all who are in the earth swoon away, save him whom Allah willeth.
E a trombeta soará e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com exceção daqueles que Deus queira (conservar).
These things save carbon, they save energy, they save us money.
Estas coisas pode economizar carbono, elas economizam energia, nos poupam dinheiro.
These things save carbon, they save energy, they save us money.
Estas coisas diminuem as emissões de carbono, poupam energia, poupam nos dinheiro.

 

Related searches : Roamed The Earth - Orbiting The Earth - Roam The Earth - Throughout The Earth - Above The Earth - At The Earth - Cost The Earth - In The Earth - Walk The Earth - Of The Earth - Walked The Earth - Orbit The Earth - Inherit The Earth - Beneath The Earth