Tradução de "saved time" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Saved - translation : Saved time - translation : Time - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

She was saved this time.
Não deve permitir uma coisa dessas.
The second time, Carrot saved Knockout Ned's life.
O Galinha descobriu que toda regra tem excepзгo.
This is the second time you saved us.
É a 2ª vez que nos salva.
Adam and Oz both saved an hour of time.
Ambos, Adam e Oz, pouparam uma hora.
I guess I saved the day all right this time.
Acho que salvei o dia, desta vez.
You saved both our hides, for the time being anyway.
Por agora salvamos a pele.
Moses saved other that saved him
Moisés salvo outro que o salvou
The President has saved me some time by already enumerating the professions concerned.
Neste aspecto, o senhor Presidente poupou o meu tempo de uso da palavra ao enumerar todas as profissões mencionadas.
Mr President, the European arrest warrant was saved in the nick of time.
Senhor Presidente, o mandato de captura europeu salvou se no último segundo.
You've saved us, lad, you've saved us.
Salvaramnos, amigo, salvaramnos.
The amount saved there is ECU 3 million. Perhaps it's time this was discussed.
Acho que não podemos abstrair nos dessa situação se quisermos garantir o futuro dos agricultores nos campos.
That would have saved a great deal of time. It failed to do so.
O tema da base jurídica é, actualmente, importante, e revestir se á de um grau de impor tância ainda maior com a complexidade dos pro cessos previstos nos acordos de Maastricht.
Saved
Gravado
Saved!
Salvos!
You saved my life and I saved yours.
Tu salvaste a minha vida e eu salvei a tua.
I'd saved my money and vacation time and went to San Francisco to meet him.
Poupei dinheiro e tempo de férias, fui ter com ele a São Francisco.
Saved layouts
Disposições gravadas
We're saved.
Estamos salvos.
We're saved.
Nós estamos salvos.
Saved Games
Jogos Gravados
Saved Playlists
Listas de Reprodução Gravadas
Saved Settings
Configuração Gravada
Not saved.
Não gravado.
File saved.
Ficheiro gravado.
Game saved...
Jogo gravado...
Request Saved
Pedido Gravado
Document saved
Documento gravadoComment
Not Saved
Não Gravado
Saved OK
Gravação OK
Saved By
Gravado Por
Profiles saved.
Os perfis foram gravados.
Configuration Saved
Configuração Gravada
You saved?
Salvaste?
You saved?
Tu salvaste?
We're saved!
Estamos salvos!
We're saved!
Estamos a salvo!
Saved you?
Salvoute?
Saved him?
Salválo?
She saved my life I and my partner saved hers.
Ela salvou me a vida, o meu companheiro e eu salvámos a dela.
In the end they cried (for mercy) when there was no longer time for being saved!
Imploram, embora não haja escapatória.
That would have saved the world community a great deal of money, time and embarrassing moments.
Isso teria poupado à comunidade mundial muito dinheiro, muito tempo e muitas cenas que têm sido referidas.
The game progress is automatically saved every time an adjacent level is reached, and will be reloaded the next time application is started.
A evolução do jogo é automaticamente gravada sempre que se atingir um nível adjacente e será carregada de novo quando a aplicação for iniciada.
This saved us all a great deal of time and money and still produced an effective result.
Esta medida fez nos poupar muito tempo e dinheiro, ao mesmo tempo que produziu resultados eficazes.
File saved successfully
Projecto gravado com sucesso
File saved successfully
Ficheiro gravado com sucesso

 

Related searches : Time Is Saved - Is Saved - Saved Money - Saved Under - Are Saved - Saved From - Was Saved - Successfully Saved - Saved In - Saved On - Saved Funds - Saved Pictures