Tradução de "separately from" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

From - translation : Separately - translation : Separately from - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Type accented letters separately from normal letters
Escrever as letras acentuadas em separado das normais
Each world is disconnected from the others and exists separately.
Esse mundo é uma pequena cidade com vários letreiros luminosos.
In ACUITY, bleeding data were collected separately from adverse events.
No ACUITY, os dados referentes a hemorragias foram recolhidos separadamente dos acontecimentos adversos.
Store separately from the Fibrinogen and Thrombin, at room temperature.
Conservar separado do Fibrinogénio e da Trombina, à temperatura ambiente.
FHA) are extracted from Bordetella pertussis cultures then separately purified.
FHA) são extraídos de culturas de Bordetella pertussis e depois purificados separadamente.
In ACUITY, bleeding data were collected separately from adverse reactions.
No ensaio ACUITY, os dados referentes a hemorragias foram recolhidos separadamente das reações adversas.
Store separately from the fibrinogen and thrombin, at room temperature.
Conservar separado do fibrinogénio e da trombina, à temperatura ambiente.
But separately from that, I ask everyone to think carefully.
Mas, independentemente disso, peço a todos que reflictam cuidadosamente.
These instruments shall be treated separately from on balance sheet items .
Estes instrumentos devem ser tratados em separado das operações patrimoniais .
These instruments shall be treated separately from on balance sheet items .
Estas operações são tratadas em separado das operações patrimoniais .
In REPLACE 2, bleeding data were collected separately from adverse events.
No REPLACE 2, os dados sobre hemorragias foram recolhidos separadamente das reacções adevrsas.
Adverse drug reactions deriving from post marketing experience are described separately.
As reacções adversas ao fármaco resultantes da experiência pós introdução no mercado são descritas separadamente.
In REPLACE 2, bleeding data were collected separately from adverse events.
No estudo REPLACE 2, os dados referentes a hemorragias foram recolhidos separadamente dos acontecimentos adversos.
The effects on competition must be largely measured separately from budgetary categories.
As despesas a cargo do FEDER registaram o aumento mais acentuado, o que corresponde a 8,4 em 1989.
We intend to deal with it, but separately from the general problems.
Queremos mencionar esta questão, mas mantê la separa da dos problemas gerais.
Both are communicating vessels and cannot be seen separately from one another.
Ambos são vasos comunicantes e não podem ser entendidos isoladamente.
Annex 4, Submissions by the experts at the hearings, is available separately from
I. Notas II. Lista dos tópicos de reflexão III. Documentação e bibliografia A. Especialistas e convidados nas audições e reuniões públicas Β.
Catches from the bottom trawl and pelagic trawl fisheries shall be reported separately.
As capturas realizadas com redes de arrasto pelo fundo e com redes de arrasto pelágico devem ser comunicadas separadamente.
Non medicated feeds shall be handled separately from medicated feeds to prevent contamination.
Os alimentos não medicamentosos deverão ser manuseados separadamente dos alimentos medicamentosos, para evitar qualquer forma de contaminação.
Catches from the bottom trawl and pelagic trawl fisheries shall be reported separately.
As capturas realizadas com redes de arrasto pelo fundo e com redes de arrasto pelágico devem ser comunicadas separadamente.
API information will be stored separately from PNR information in the PAXIS system.
Os dados API serão arquivados em separado dos dados PNR no sistema PAXIS.
They paid separately.
Eles pagaram separadamente.
Save Images Separately
Guardar as Imagens em Separado
Keys presented separately
Superior a 1500 cm3
Keys presented separately
Novos, de cilindrada
Keys presented separately
Que contenham, no mesmo corpo, pelo menos uma unidade central de processamento e, mesmo combinadas, uma unidade de entrada e uma unidade de saída
That is , the NAV shall be provided separately from changes to other IFs attributes .
Ou seja , o VLA deve ser comunicado sepa radamente das alterações noutros atributos dos FI .
That is , the NAV shall be provided separately from changes to other IFs attributes .
Ou seja , o VLA deve ser comunicado separadamente das alterações noutros atributos dos FI .
The Presbytery of Ulster was formed in 1642 separately from the established Anglican Church.
O presbitério do Ulster foi formado separadamente da igreja estabelecida, em 1642.
Between 1996 and 2001, the Prime Minister was directly elected, separately from the Knesset.
Nas eleições de 1996 e de 1999 o primeiro ministro foi eleito diretamente pelo cidadão.
Womens' problems cannot be solved separately from the more general problems of working people.
Os problemas das mulheres não podem ser resolvidos independentemente dos problemas mais gerais dos trabalhadores.
before skinning, it is stored and handled separately from other food and not frozen
Antes de ser esfolada, for armazenada e tratada separadamente dos outros géneros alimentícios e não for congelada
Actual signals must be clearly identified separately from default value or limp home signals.
Os sinais efectivos devem ser identificados de forma clara e separadamente dos sinais da estratégia de limitação (limp home) e dos valores pré estabelecidos permanentes.
Feed shall be stored separately from chemicals and other products prohibited for animal feed.
Os alimentos para animais deverão ser armazenados separadamente dos produtos químicos e de outros produtos proibidos para consumo animal.
In this case the goods taken over must be stored separately from other goods.
Nesse caso, a mercadoria tomada a cargo deve ser armazenada separadamente das outras mercadorias.
Batteries are sold separately.
As baterias são vendidas separadamente.
Cannot be sold separately.
Não pode ser vendida separadamente.
Cannot be sold separately.
Não pode vender se separadamente.
Can t be sold separately.
Não pode ser vendido em separado.
Do not sell separately.
Não se vende separadamente.
Do not sell separately.
Não vender separadamente.
As separately as possible.
O mais discriminadamente possível.
Best Achievement in Acting will be decided separately by the judges from all the submissions.
O vencedor da melhor atuação será escolhido separadamente pelos juízes, dentre todos os inscritos.
They were initially formed separately from the UN through the Bretton Woods Agreement in 1944.
Eles eram inicialmente formados como organizações separadas da ONU através do Acordo de Bretton Woods em 1944.
Tax questions must be dealt with separately from the legal forms of individual European companies.
As questões de fiscalidade de vem ser regulamentadas separadamente de cada uma das formas jurídicas das sociedades europeias. peias.

 

Related searches : Arranged Separately From - Live Separately From - Charged Separately - Separately For - Treated Separately - Stored Separately - Managed Separately - Discussed Separately - Separately Available - Not Separately - Charge Separately - Separately Managed - Held Separately