Tradução de "special privileges" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Special privileges? | Vai para casa lavar a cara. |
themselves to obtain special privileges in Turkey. | Enquanto assim for, o Governo da Turquia sentir se á encorajado a continuar com as perseguições. |
Why should he have any special privileges? | Porque havia ele de ter privilégios especiais? |
State enterprises, monopolies, and enterprises granted special rights or privileges | Cada Parte deve garantir que, no seu território, uma entidade abrangida concede um tratamento não discriminatório a um investimento abrangido, a uma mercadoria da outra Parte ou a um prestador de serviço da outra Parte quando adquire ou vende uma mercadoria ou um serviço. |
State enterprises, monopolies and enterprises granted special rights or privileges | concurso limitado, um método de adjudicação de contratos pelo qual a entidade adjudicante contacta um fornecedor ou fornecedores da sua escolha |
enterprise granted special rights or privileges means any enterprise, including any subsidiary, public or private, that has been granted by a Party, in law or in fact, special rights or privileges. | detém mais de 50 do capital subscrito da empresa ou controla mais de 50 dos votos correspondentes às partes de capital emitidas pela empresa |
State monopolies, state enterprises and enterprises entrusted with special or exclusive rights or privileges | Artigo 160.o |
These are not special privileges, then, but adjustments to the very special terms of services in a Community of twelve countries. | Portanto não se trata de privilégios especiais, mas sim de adaptações a características muito especiais |
State owned enterprises, state controlled enterprises and enterprises granted special or exclusive rights or privileges | Artigo 165.o |
CHAPTER 12 STATE OWNED ENTERPRISES, STATE CONTROLLED ENTERPRISES AND ENTERPRISES GRANTED SPECIAL OR EXCLUSIVE RIGHTS OR PRIVILEGES | CAPÍTULO 14 RESOLUÇÃO DE LITÍGIOS |
privileges. | privilégios. |
Such an agent may include state enterprises, monopolies, and enterprises granted special or exclusive rights or privileges and | 4 Os artigos 18.4 e 18.5 não se aplicam a uma medida de uma entidade abrangida nos casos em que seria aplicável uma reserva adotada por uma Parte em relação a uma obrigação de tratamento nacional ou tratamento de nação mais favorecida, tal como indicada na lista da Parte constante dos anexos I, II ou III, se a mesma medida tivesse sido adotada ou mantida por essa Parte. |
Paragraph 1 does not preclude State owned enterprises, enterprises granted special rights or privileges, or designated monopolies from | Quando vendem bens ou serviços |
enterprise granted special or exclusive rights or privileges means any enterprise, public or private, involved in a commercial activity, that has been granted by a Party, at central or sub central level, in law or in fact, special or exclusive rights or privileges. | Artigo 167.o |
Later Graz came under the rule of the Habsburgs, and in 1281 gained special privileges from King Rudolph I. | Posteriormente passou para o domínio dos Habsburgos, e em 1281 ganhou privilégios especiais do rei Rodolfo I. |
The women are part of a group called the Golden Girls, inmates over 55 who are granted special privileges | Estas mulheres fazem parte do grupo chamado Golden Girls, presas com mais de 55 anos que têm privilégios especiais como um colchão de casal |
In return they may receive individual and group counselling with specialist staff, occupational facilities, special privileges and fewer restrictions. | Em troca podem receber aconselhamento individual ou em grupo, com pessoal especializado e experiente, equipamentos ocupacionais, privilégios especiais e menos restrições. |
The European Union has managed to maintain special privileges for 12 small countries, as Mr Fernández has told us. | A União Europeia procurou manter condições privilegiadas a doze países pequenos, como referiu o senhor deputado Fernández Martín. |
Privileges and immunities | Privilégios e imunidades |
Set modification privileges | Define os privilégios de modificação |
Needs root privileges | Necessita de privilégios de 'root' |
Krusader ROOT PRIVILEGES | Krusader PRIVILÉGIOS DE SUPER UTILIZADOR |
privileges and immunities. | as questões relativas aos privilégios e às imunidades. |
Privileges and Immunities | O estatuto, privilégios e imunidades da Fundação, do Conselho de Governadores, do Presidente, do Diretor Executivo, dos membros do pessoal e dos representantes dos membros presentes no território da República Federal da Alemanha para o exercício das suas funções são regulados pelo Acordo de Sede celebrado entre o Governo da República Federal da Alemanha e a Fundação. |
Privileges and immunities | O Conselho não dispõe de poderes para contrair empréstimos. |
Privileges and immunities | O Conselho Oleícola Internacional tem personalidade jurídica. |
Privileges and Immunities | Privilégios e Imunidades |
He also granted their sailors special privileges, including citizenship and exemption from the Lex Papia Poppaea, a law that regulated marriage. | Outorgou a estes navegantes privilégios especiais, incluindo a cidadania romana e a isenção da Lex Papia Poppaea, uma lei que regulava os matrimônios. |
What we cannot agree to is freedom for each one to pick and choose and certainly not to any special privileges. | Penso por isto que esta nova abordagem é extremamente sensata e apoio inteira mente o texto da resolução conjunta. |
Legal personality and privileges | Personalidade jurídica e privilégios |
in the European Union, state enterprises, monopolies, and enterprises granted special rights or privileges are subject to the European Union's rules on competition. | Artigo 18.3 |
Each Party shall ensure that its State owned enterprises, designated monopolies and enterprises granted special rights or privileges when engaging in commercial activities | As Partes não podem obrigar ou incentivar empresas abrangidas pelo âmbito de aplicação do presente capítulo a atuar de modo incompatível com o disposto no presente Acordo. |
Article 15 Privileges and immunities | ALTERAÇÕES PROPOSTAS PELO PARLAMENTO EUROPEU |
Rule 3 Privileges and immunities | Artigo 3a Privilégios e imunidades |
Protocol on Privileges and Immunities | Protocolo relativo aos privilégios e imunidades |
Individual interests and privileges prevail. | Mas para isso, precisávamos de visão, de ambição, de inspiração, de generosidade, de audácia. |
We pay for kitchen privileges. | Precisam brigar todas as noites? |
Kitchen privileges, they call it. | Serventia da cozinha, é o termo. |
Rule 4 Privileges and immunities | Artigo 4.o Privilégios e imunidades |
Rule 5 Privileges and immunities | Artigo 5 o Privilégios e imunidades |
As a general rule, anti spyware applications with higher privileges will defeat keyloggers with lower privileges. | Como regra geral, as aplicações anti spyware com privilégios elevados vai derrotar keyloggers com privilégios inferiores. |
More than rights, these are privileges. | Mais do que direitos, são privilégios. |
It received town privileges in 1499. | Minsk recebeu foros de cidade em 1499. |
Runs a program with elevated privileges | Executa um programa com privilégios elevados |
Icon for users with operator privileges | Ícone para utilizadores com privilégios de operador |
Related searches : User Privileges - Export Privileges - Administrative Privileges - System Privileges - Driving Privileges - Exclusive Privileges - Assign Privileges - It Privileges - Account Privileges - Full Privileges - Insufficient Privileges - Grant Privileges - Security Privileges - Admin Privileges