Tradução de "strong penchant" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Penchant - translation : Strong - translation : Strong penchant - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Balzac never lost his penchant for une bonne spéculation . | Esta tendência por une bonne spéculation nunca deixou Balzac em paz. |
He pursued a course in engineering and developed a penchant for mathematics. | Paranhos foi atrás de um curso de engenharia e desenvolveu um gosto pela matemática. |
His strong and lifelong penchant for secrecy perhaps worsening matters, this entire episode was only the most dramatic in a series of attacks and slanders that would dog Dee throughout his life. | Este episódio foi apenas o mais dramático da série de ataques e difamações que perseguiriam Dee durante toda sua vida. |
This album was the first to showcase the group's penchant for conceptual songwriting. | Este álbum apresenta uma tendência do grupo para a composição conceitual. |
She has penchant for her pacifier, on which she is always seen sucking. | (Ironicamente, quando ela tenta falar ou cantar, ela é sempre interrompida). |
You're gonna get every deadbeat... every man with a penchant for head colds. | Vai ter sob o seu comando todos os parasitas... todos aqueles com tendência a constipações. |
So my penchant for hugging other people has earned me the nickname Dr. Love. | Por isso, minha tendência de abraçar outras pessoas rendeu me o apelido Dr. Amor. |
So my penchant for hugging other people has earned me the nickname Dr. Love. | A minha inclinação para abraçar outras pessoas valeu me a alcunha Dr. Amor. |
His friendship with Millikan was awkward , as Millikan had a penchant for patriotic militarism, where Einstein was a pronounced pacifist. | Sua amizade com Millikan foi estranha , já que Millikan tinha uma propensão ao militarismo patriótico , onde Einstein era um pacifista pronunciado. |
A teetotaler who has a penchant for drinking milk at jazz bars and wearing a baseball cap in the field. | Um abstêmio que tem uma inclinação para o jazz em bares e vestindo um boné de beisebol. |
BERLIN Germans used to joke that Chancellor Angela Merkel s penchant for communicating via fleeting text messages effectively marked the end of traditional historiography. | BERLIM Os alemães costumavam dizer na brincadeira que a queda da chanceler Angela Merkel para comunicar através de mensagens de texto efémeras tinha efectivamente marcado o fim da historiografia tradicional. |
Strong reasons make strong actions. | Fortes razões fazem fortes ações. |
Strong CYP2D6 and strong CYP3A4 inhibitors | Inibidores potentes da CYP2D6 e da CYP3A4 |
Strong CYP2D6 or strong CYP3A4 inhibitors | Inibidores potentes da CYP2D6 ou da CYP3A4 |
A strong Europe requires strong institutions. | Uma Europa forte pressupõe instituições fortes. |
Strong arms, strong back, weak mind. | Braços fortes, costas fortes, cabeca fraca. . |
So at this point, the vector, the newtons per coulomb, is that strong, that strong, that strong, that strong. | Portanto, neste ponto, o vetor, os Newton por Coulomb, é tão forte, tão forte, tão forte, tão forte. |
If you are strong, I am strong. | Se você é forte, eu sou forte. |
Strong people don't need a strong man. | Gente forte não necessita de um homem forte. |
Strong | Forte |
Strong. | Coragem. |
A strong Commission means a strong European Parliament. | Uma Comissão forte torna o Parlamento Europeu mais forte. |
A strong European Parliament and strong national parliaments. | Um Parlamento Europeu forte e parlamentos nacionais fortes. |
The FARC s record in previous peace talks reveals a penchant for manipulating negotiations to gain national and international legitimacy without actually being willing to strike a deal. | A conduta das FARC em negociações de paz anteriores revela uma tendência para manipular as negociações no sentido de obter legitimidade nacional e internacional sem realmente estarem dispostas a chegar a um acordo. |
Said they were swallowed up in the ground and held at some strong strong strong rock | Disse que eles foram engolidos no chão e realizada em um pouco de rock forte forte forte |
Stay strong, Egyptians, stay strong, we love you here. | Sigam fortes, egípcios, sigam fortes, amamos vocês daqui. |
Interactions with strong CYP3A4 inhibitors or strong UGT1A1 inhibitors | Interações com inibidores fortes da CYP3A4 ou inibidores fortes da UGT1A1 |
That strong resistance would not exist without strong ambitions. | Não haveria resistências fortes se não houvesse ambições fortes. |
He's strong. | Ele é forte. |
Tom's strong. | Tom é forte. |
They're strong. | Eles são fortes. |
They're strong. | Elas são fortes. |
They're strong. | Eles estão fortes. |
They're strong. | Elas estão fortes. |
They're strong. | São fortes. |
They're strong. | Estão fortes. |
I'm strong. | Eu sou forte. |
I'm strong. | Sou forte. |
We're strong. | Nós somos fortes. |
You're strong. | Você é forte. |
You're strong. | Tu és forte. |
Stay strong. | Certo? Sejam fortes! |
Strong laughter | Risos fortes |
Strong words. | Está a ser muito severo. |
Very strong. | Muita coragem. |
Related searches : Penchant For - A Penchant - A Penchant For - Strong Partner - Strong Reason - Strong Accent - Strong Drive - Strong Dedication - Strong Collaboration - Strong Alignment - Strong Recovery - Strong Assumption