Tradução de "submerged" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Submerged - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Submerged or partially submerged sea caves
Grutas marinhas submersas ou semi submersas
Longitudinally submerged arc welded
Reservatórios, barris, tambores, latas, caixas e recipientes semelhantes para quaisquer matérias (exceto gases comprimidos ou liquefeitos), de ferro fundido, ferro ou aço, de capacidade não superior a 300 l, sem dispositivos mecânicos ou térmicos, mesmo com revestimento interior ou calorífugo
Longitudinally submerged arc welded
Telas metálicas (incluindo as telas contínuas ou sem fim), grades e redes, de fios de ferro ou aço chapas e tiras, distendidas, de ferro ou aço
Longitudinally submerged arc welded
Superior a 48 mm
Longitudinally submerged arc welded
Para madeiras, pastas de papel, papéis ou cartões
The one in the submerged church.
Os sinos submersos. Os sinos da capela submersa!
They are totally submerged by their debts.
Não há dúvida de que o mundo não está muito equilibrado, quando vemos os enormes montantes de capital que ainda estão a ser transferidos do sul para o norte.
You see it was lying on some submerged rocks.
Estava enganchado em umas rochas submergidas.
Now, you don't find any kund they are all submerged.
Não veremos nenhum kund estão todos submersos.
If it comes up, some of them will be submerged.
Se subir, alguns degraus ficarão submersos.
In the same area is the submerged Reef of Dollabarat.
Aqui se situa ainda o recife de Dollabarat.
95 percent of it would be, at least, submerged naturally.
Pelo menos 95 dele, submerge naturalmente.
Sebastião was completely submerged in the field of manual labor.
Sebastião submergiu profundamente em cada campo específico da manufatura.
There are fears that the city may be submerged by 2030.
Há estudos que indicam que a cidade pode ser submersa até 2030.
An unusual feature of the Uruguay River is a submerged canyon.
A foz do Rio Uruguai é no rio da Prata.
We find that they work better when they're submerged and covered with leaves.
Nós descobrimos que eles trabalham melhor quando estão submersos e cobertos por folhas.
Well then we hit a deep depression, and we seriously submerged the vehicle.
Então atingimos um buraco muito fundo, e nós realmente submergimos o veículo.
If a cell is submerged in freshwater, water molecules move into the cell.
M Tendência da água de sair da célula devido pressão hidroestática.
The downtowns of Buena Vista and Glasgow were submerged in over of water.
Buena Vista é uma cidade independente localizada no estado americano de Virgínia.
Continuously submerged populations in the Baltic Sea are very responsive to turbulent conditions.
Populações constantemente submersa no Mar Báltico são muito sensíveis a condições de turbulência.
Well then we hit a deep depression, and we seriously submerged the vehicle.
A seguir havia um grande desnível, e submergimos o veículo.
Plants are submerged and emergent aquatic annuals, rooted in the substrate below the water.
As plantas são submersas e emergentes, anuais e aquáticas, enraizadas no substrato debaixo de água.
Fully submerged subcavitating or supercavitating hydrofoils specially designed for vessels specified in 8A001.h.
Perfis hidrodinâmicos para condições de subcavitação ou de sobrecavitação, totalmente submersos, especialmente concebidos para os navios referidos em 8.A001.h
Supercavitating, super ventilated, partially submerged or surface piercing propellers rated at more than 7,5 MW
Hélices sobrecavitantes, sobreventiladas, parcialmente imersas ou com penetração da superfície aquática para potências nominais superiores a 7,5 MW
The body is denser than water. 95 percent of it would be, at least, submerged naturally.
Nosso corpo é mais denso que a água. 95 porcento dele seria, pelo menos, naturalmente submerso.
For example, if the cell is submerged in saltwater, water molecules move out of the cell.
Equação da osmose em vegetais Existem dois fatores que determinam a quantidade de água na célula.
After the body is completely submerged, the body is pushed off the wall with both legs.
No momento em que as pernas são esticadas, o corpo tende a ficar na horizontal.
Both the crew and passengers were drunk and, just outside the harbour, the ship hit a submerged rock.
Tanto os passageiros quanto a tripulação estavam bêbados e, logo na saída do porto, o navio atingiu uma rocha submersa.
At Padstow formerly, at the end of the festivities the hobby horse was ritually submerged in the sea.
Em Padstow, outrora, no fim das festividades o cavalo de recreio era ritualmente submerso no mar.
Continue to tilt the vial during withdrawal keeping the bevel of the filter needle submerged in the liquid.
Continue a inclinar o frasco para injetáveis durante a extração, mantendo o bisel da agulha com filtro submerso no líquido.
To deter the introduction of air, ensure the bevel of the filter needle is submerged into the liquid.
Para impedir a entrada de ar, assegure que o bisel da agulha com filtro está submerso no líquido.
A submerged submarine is in an unstable equilibrium, having a tendency to either fall or float to the surface.
Um submarino submerso está em um equilíbrio Instável, tendo a tendência de ora afundar ora de vir à tona.
Pharaoh pursued them with his hosts, but they were submerged by the sea, which was destined to overwhelm them.
O Faraó os perseguiu com os soldados porém, a água os tragou a todos!
There's too much water upstream, but it's all compromised, with problems, residues, dead fish, dead trees that have been submerged.
Muita água pra cima mas toda comprometida, com problemas, com resíduos, com morte dos peixes, morte de árvores que foram submersas.
Belbo, Diotallevi and Casaubon quickly become submerged in occult manuscripts that draw all sorts of flimsy connections between historical events.
Belbo, Diotallevi e Casaubon são rapidamente submergidos em manuscritos ocultos que puxam todos os tipos de conexões ridículas entre eventos históricos.
Manatees spend approximately 50 of the day sleeping submerged, surfacing for air regularly at intervals of less than 20 minutes.
Metade do dia de um peixe boi é gasto dormindo na água, subindo para tomar ar regularmente em intervalos não superiores a vinte minutos.
For practical purposes water is incompressible, so the submerged crown would displace an amount of water equal to its own volume.
Para efeitos práticos, a água é incompressível, assim a coroa submersa deslocaria uma quantidade de água igual ao seu próprio volume.
Mikva the person is completely submerged 3. Israel it is a mitzva to be in Eretz Yisrael, to walk 4 paces
Israel ? uma mitzva para a Eretz Israel, a andar 4 passos
In its natural environment, the species typically occurs in slow moving white water habitats, and has been observed sheltering under submerged branches.
Em seu ambiente natural, a espécie geralmente ocorre em habitat de rios com correntes lentas e águas brancas, e tem sido observado abrigando se sob troncos submersos.
I am unable to submit my homework because our house got damaged last night by the heavy rains and my books were submerged .
não posso apresentar o meu trabalho de casa porque a nossa casa, na noite passada, foi danificada pela chuva
GOLLNISCH (DR). (FR) Madam President, at a time when Europe is in danger of being submerged, I think this problem warrants some attention.
Gollnisch (DR). (FR) Senhora Presidente, num momento em que a Europa está ameaçada de submersão, penso que este problema merece alguma atenção.
Because naturally what we cannot tolerate is that these two submerged sections of hull should continue giving out and expanding the oil slick.
Porque, obviamente, o que não pode admitir se é que essas duas secções de casco submersas continuem a derramar fuelóleo e a aumentar a maré negra.
Maui is part of a much larger unit, Maui Nui, that includes the islands of Lānai, Kahoolawe, Molokai, and the now submerged Penguin Bank.
O condado de Maui por sua vez incorpora também outras ilhas em Molokai a norte, Kahoolawe a sudoeste e Lanai a noroeste.
3 And the horse shall walk up to the breast in the blood of sinners, And the chariot shall be submerged to its height.
11 Ai de você que difundiram mal para seus vizinhos.
Its main raw materials are sugar molasses, tapioca, corn or glucose (obtained from cereals) and different agents for the submerged microbial fermentation of carbohydrates.
As principais matérias primas são açúcar melaços, tapioca, milho ou glucose (que se obtém a partir de cereais) e diferentes agentes para a fermentação microbiana submersa dos hidratos de carbono.

 

Related searches : Submerged Arc - Submerged Pump - Submerged Part - Submerged Combustion - Fully Submerged - Submerged Nozzle - Submerged Casting - Submerged Plant - Submerged Culture - Submerged Fermentation - Submerged Welding - Submerged Conditions - Submerged Process - Submerged Loading