Tradução de "submerged" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Submerged - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Submerged or partially submerged sea caves | Grutas marinhas submersas ou semi submersas |
Longitudinally submerged arc welded | Reservatórios, barris, tambores, latas, caixas e recipientes semelhantes para quaisquer matérias (exceto gases comprimidos ou liquefeitos), de ferro fundido, ferro ou aço, de capacidade não superior a 300 l, sem dispositivos mecânicos ou térmicos, mesmo com revestimento interior ou calorífugo |
Longitudinally submerged arc welded | Telas metálicas (incluindo as telas contínuas ou sem fim), grades e redes, de fios de ferro ou aço chapas e tiras, distendidas, de ferro ou aço |
Longitudinally submerged arc welded | Superior a 48 mm |
Longitudinally submerged arc welded | Para madeiras, pastas de papel, papéis ou cartões |
The one in the submerged church. | Os sinos submersos. Os sinos da capela submersa! |
They are totally submerged by their debts. | Não há dúvida de que o mundo não está muito equilibrado, quando vemos os enormes montantes de capital que ainda estão a ser transferidos do sul para o norte. |
You see it was lying on some submerged rocks. | Estava enganchado em umas rochas submergidas. |
Now, you don't find any kund they are all submerged. | Não veremos nenhum kund estão todos submersos. |
If it comes up, some of them will be submerged. | Se subir, alguns degraus ficarão submersos. |
In the same area is the submerged Reef of Dollabarat. | Aqui se situa ainda o recife de Dollabarat. |
95 percent of it would be, at least, submerged naturally. | Pelo menos 95 dele, submerge naturalmente. |
Sebastião was completely submerged in the field of manual labor. | Sebastião submergiu profundamente em cada campo específico da manufatura. |
There are fears that the city may be submerged by 2030. | Há estudos que indicam que a cidade pode ser submersa até 2030. |
An unusual feature of the Uruguay River is a submerged canyon. | A foz do Rio Uruguai é no rio da Prata. |
We find that they work better when they're submerged and covered with leaves. | Nós descobrimos que eles trabalham melhor quando estão submersos e cobertos por folhas. |
Well then we hit a deep depression, and we seriously submerged the vehicle. | Então atingimos um buraco muito fundo, e nós realmente submergimos o veículo. |
If a cell is submerged in freshwater, water molecules move into the cell. | M Tendência da água de sair da célula devido pressão hidroestática. |
The downtowns of Buena Vista and Glasgow were submerged in over of water. | Buena Vista é uma cidade independente localizada no estado americano de Virgínia. |
Continuously submerged populations in the Baltic Sea are very responsive to turbulent conditions. | Populações constantemente submersa no Mar Báltico são muito sensíveis a condições de turbulência. |
Well then we hit a deep depression, and we seriously submerged the vehicle. | A seguir havia um grande desnível, e submergimos o veículo. |
Plants are submerged and emergent aquatic annuals, rooted in the substrate below the water. | As plantas são submersas e emergentes, anuais e aquáticas, enraizadas no substrato debaixo de água. |
Fully submerged subcavitating or supercavitating hydrofoils specially designed for vessels specified in 8A001.h. | Perfis hidrodinâmicos para condições de subcavitação ou de sobrecavitação, totalmente submersos, especialmente concebidos para os navios referidos em 8.A001.h |
Supercavitating, super ventilated, partially submerged or surface piercing propellers rated at more than 7,5 MW | Hélices sobrecavitantes, sobreventiladas, parcialmente imersas ou com penetração da superfície aquática para potências nominais superiores a 7,5 MW |
The body is denser than water. 95 percent of it would be, at least, submerged naturally. | Nosso corpo é mais denso que a água. 95 porcento dele seria, pelo menos, naturalmente submerso. |
For example, if the cell is submerged in saltwater, water molecules move out of the cell. | Equação da osmose em vegetais Existem dois fatores que determinam a quantidade de água na célula. |
After the body is completely submerged, the body is pushed off the wall with both legs. | No momento em que as pernas são esticadas, o corpo tende a ficar na horizontal. |
Both the crew and passengers were drunk and, just outside the harbour, the ship hit a submerged rock. | Tanto os passageiros quanto a tripulação estavam bêbados e, logo na saída do porto, o navio atingiu uma rocha submersa. |
At Padstow formerly, at the end of the festivities the hobby horse was ritually submerged in the sea. | Em Padstow, outrora, no fim das festividades o cavalo de recreio era ritualmente submerso no mar. |
Continue to tilt the vial during withdrawal keeping the bevel of the filter needle submerged in the liquid. | Continue a inclinar o frasco para injetáveis durante a extração, mantendo o bisel da agulha com filtro submerso no líquido. |
To deter the introduction of air, ensure the bevel of the filter needle is submerged into the liquid. | Para impedir a entrada de ar, assegure que o bisel da agulha com filtro está submerso no líquido. |
A submerged submarine is in an unstable equilibrium, having a tendency to either fall or float to the surface. | Um submarino submerso está em um equilíbrio Instável, tendo a tendência de ora afundar ora de vir à tona. |
Pharaoh pursued them with his hosts, but they were submerged by the sea, which was destined to overwhelm them. | O Faraó os perseguiu com os soldados porém, a água os tragou a todos! |
There's too much water upstream, but it's all compromised, with problems, residues, dead fish, dead trees that have been submerged. | Muita água pra cima mas toda comprometida, com problemas, com resíduos, com morte dos peixes, morte de árvores que foram submersas. |
Belbo, Diotallevi and Casaubon quickly become submerged in occult manuscripts that draw all sorts of flimsy connections between historical events. | Belbo, Diotallevi e Casaubon são rapidamente submergidos em manuscritos ocultos que puxam todos os tipos de conexões ridículas entre eventos históricos. |
Manatees spend approximately 50 of the day sleeping submerged, surfacing for air regularly at intervals of less than 20 minutes. | Metade do dia de um peixe boi é gasto dormindo na água, subindo para tomar ar regularmente em intervalos não superiores a vinte minutos. |
For practical purposes water is incompressible, so the submerged crown would displace an amount of water equal to its own volume. | Para efeitos práticos, a água é incompressível, assim a coroa submersa deslocaria uma quantidade de água igual ao seu próprio volume. |
Mikva the person is completely submerged 3. Israel it is a mitzva to be in Eretz Yisrael, to walk 4 paces | Israel ? uma mitzva para a Eretz Israel, a andar 4 passos |
In its natural environment, the species typically occurs in slow moving white water habitats, and has been observed sheltering under submerged branches. | Em seu ambiente natural, a espécie geralmente ocorre em habitat de rios com correntes lentas e águas brancas, e tem sido observado abrigando se sob troncos submersos. |
I am unable to submit my homework because our house got damaged last night by the heavy rains and my books were submerged . | não posso apresentar o meu trabalho de casa porque a nossa casa, na noite passada, foi danificada pela chuva |
GOLLNISCH (DR). (FR) Madam President, at a time when Europe is in danger of being submerged, I think this problem warrants some attention. | Gollnisch (DR). (FR) Senhora Presidente, num momento em que a Europa está ameaçada de submersão, penso que este problema merece alguma atenção. |
Because naturally what we cannot tolerate is that these two submerged sections of hull should continue giving out and expanding the oil slick. | Porque, obviamente, o que não pode admitir se é que essas duas secções de casco submersas continuem a derramar fuelóleo e a aumentar a maré negra. |
Maui is part of a much larger unit, Maui Nui, that includes the islands of Lānai, Kahoolawe, Molokai, and the now submerged Penguin Bank. | O condado de Maui por sua vez incorpora também outras ilhas em Molokai a norte, Kahoolawe a sudoeste e Lanai a noroeste. |
3 And the horse shall walk up to the breast in the blood of sinners, And the chariot shall be submerged to its height. | 11 Ai de você que difundiram mal para seus vizinhos. |
Its main raw materials are sugar molasses, tapioca, corn or glucose (obtained from cereals) and different agents for the submerged microbial fermentation of carbohydrates. | As principais matérias primas são açúcar melaços, tapioca, milho ou glucose (que se obtém a partir de cereais) e diferentes agentes para a fermentação microbiana submersa dos hidratos de carbono. |
Related searches : Submerged Arc - Submerged Pump - Submerged Part - Submerged Combustion - Fully Submerged - Submerged Nozzle - Submerged Casting - Submerged Plant - Submerged Culture - Submerged Fermentation - Submerged Welding - Submerged Conditions - Submerged Process - Submerged Loading