Tradução de "technical discipline" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Discipline - translation : Technical - translation : Technical discipline - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A fifth academic discipline, technical English was given by the Independente's rector.
A quinta disciplina acadêmica, inglês técnico foi dado pelo reitor da Independente.
Morocco a European discipline a discipline
Marrocos uma disciplina européia uma disciplina
Discipline?
Disciplina?
Discipline
Disciplina
I'm sorry, I discipline others... i can't discipline myself.
Lamentoo, eu disciplino a outros... e não posso disciplinarme a mim própria.
That's discipline.
Isso é disciplina.
And you move from a discipline of engineering, you move from a discipline of chemistry, into a discipline of biology.
Passamos de uma disciplina de engenharia, de uma disciplina de química, para uma disciplina de biologia.
Tom lacks discipline.
Falta disciplina a Tom.
We'll discipline you.
Vamos te disciplinar
Subject Budgetary discipline
Assunto disciplina orçamental
He's learned discipline.
Aprendeu a ter disciplina.
Third point budgetary discipline.
Terceiro ponto a disciplina orçamental.
What about discipline then?
Onde 'estará então a disciplina?
There is budgetary discipline.
Existe disciplina orçamental.
Time you learn discipline!
Tem de aprender!
Discipline has been maintained.
A disciplina foi mantida.
What about fire discipline?
E sobre a disciplina de fogo?
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline.
Infraestrutura, infraestrutura, infraestrutura e disciplina.
Tax discipline was further weakened.
A disciplina fiscal afrouxou ainda mais.
Translation is a scholarly discipline.
A tradução é uma disciplina escolar.
It is the strongest discipline.
São para crianças mais inteligentes.
Certainly, I accept budgetary discipline.
Aceito, decerto, a disciplina orçamental.
Manuela, I demand total discipline
Manuela, eu exijo disciplina total.
Discipline is the main thing
Disciplina é o que importa.
Maintain discipline, not break it!
Manter a disciplina!
He doesn't punish for discipline.
Näo castiga por disciplina.
It's a question of discipline.
É uma questão de disciplina. Não.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again. Or not at all!
Pela disciplina da fome seremos grandes de novo.
Geopolitics is a very unsentimental discipline.
A Geopolítica é uma disciplina anti sentimental.
This discipline was discontinued after 1976.
Esta disciplina funcionou entre 1957 e 1976.
Discipline was often a simple matter.
Disciplina foi muitas vezes uma questão simples.
Now, at the end, nonviolent discipline.
Por fim a disciplina da não violência.
Yes, I believe in financial discipline!
Foram outros governos que o impediram.
Budgetary discipline and the budgetary procedure
Disciplina e melhoria do processo orçamental
There must also be financial discipline.
Tem também que haver disciplina financeira.
Everything is discipline and order here
Tudo aqui é disciplina e ordem.
It's discipline she needs, not fun.
Ela precisa de disciplina, não de diversão.
To Cato the individual life was a continual discipline, and public life was the discipline of the many.
Para Catão, a vida privada foi disciplina, e a vida pública, a disciplina da maioria.
Values like discipline, self discipline and morality are decried as being old fashioned and reactionary and even worse.
Valores como disciplina, autodisciplina e moral, foram proclamados antiquados e reaccionários, e chamados de coisas ainda piores.
His attempt to resist the normal, healthy discipline of being put into Coventry brought no further discipline from us.
Por tentar resistir ao castigo saudável do silêncio, não sofreu novos castigos de nossa parte.
A Europe of Solidarity, Not Only Discipline
Uma Europa da Solidariedade, Não Apenas da Disciplina
Teaching them self respect, teaching them discipline.
Ensinando lhes o respeito próprio, ensinando lhes disciplina.
Economics is the mother discipline of Finance.
A Economia é a disciplina mãe das Finanças.
Statistics is an amazing discipline to know.
Estatística é uma disciplina fantástica para se conhecer.
So why discipline is so lax here.
Então, por que a disciplina é tão frouxa aqui.

 

Related searches : Scientific Discipline - Fiscal Discipline - Financial Discipline - Professional Discipline - Business Discipline - Capital Discipline - Process Discipline - Academic Discipline - Management Discipline - Operational Discipline - Cost Discipline - Progressive Discipline - Humanistic Discipline