Tradução de "termites" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Termites eat wood. | Os cupins comem madeira. |
Termites eat wood. | Os cupins comeram a madeira. |
Termites are destroying the houses. | Cupins estão destruindo as casas. |
This house is infested with termites. | Esta casa está infestada de cupins. |
Are the termites that are assimilating. | São os depósitos dos cupins que a estão envolvendo. |
This hill of termites is located in Tanzania. | Este monte de cupins localiza se na Tanzânia. |
So, you have a near permanent solution for reinvasion of termites. | Então temos uma quase permanente solução para re invasão de cupins |
Anis feed on termites, large insects and even lizards and frogs. | Sua principal alimentação é composta por insetos e outros invertebrados. |
You know, that it's a despotic building it wants us to feel like termites. | Vejam, este é um edifício déspota Ele quer nos fazer sentir como se fôssemos cupins. |
You know, that it's a despotic building it wants us to feel like termites. | Isto é um edifício déspota, quer que nos sintamos como térmitas. |
The chimpanzee had been using the grass as a tool to fish or dip for termites. | O chimpanzé havia usado o graveto como ferramenta para coletar os cupins. |
Some species of termites have dimorphic soldiers (up to three times the size of smaller soldiers). | Colônia Todos os cupins são eussociais, possuindo castas estéreis (soldados e operários). |
And so my house came down, I received my first patent against carpenter ants, termites and fire ants. | Então minha casa caiu, eu recebi minha primeira patente contra formigas carpinteiras, cupins e formigas fogo |
We built 50 units to do that as a monitoring test for the durability and moisture and termites, so on. | Nós construímos 50 unidades para fazer um ensaio para a durabilidade, a humidade e as térmitas, assim por diante. |
And so the industry has spent over 100 million dollars specifically on bait stations to prevent termites from eating your house. | Então a indústria gastou mais de 100 milhões de dólares especificamente em estações isca para prevenir os cupins de comerem sua casa |
An example of natural selection through ecosystem engineering occurs in the nests of social insects, including ants, bees, wasps, and termites. | Um exemplo de seleção natural através de engenharia de ecossistemas ocorre em nichos de insetos sociais, incluindo formigas, abelhas, vespas e cupins. |
But if they really were intelligent, why would they use a stick to extract termites from the ground rather than a shovel? | Mas se fossem realmente inteligentes, por que eles utilizariam um graveto para extrair os cupins do solo em vez de uma pá? |
That's why we build space shuttles and cathedrals while the rest of the world sticks sticks into the ground to extract termites. | Esse é o porquê de construirmos ônibus espaciais e catedrais enquanto o resto do mundo fura o chão com gravetos para extrair cupins. |
But if they really were intelligent, why would they use a stick to extract termites from the ground rather than a shovel? | Mas se eles fossem realmente inteligentes, porque usariam um pau para extrair térmitas do chão em vez de uma pá? |
That's why we build space shuttles and cathedrals while the rest of the world sticks sticks into the ground to extract termites. | É por isso que nós construímos naves e catedrais enquanto o resto do mundo se mantém agarrado ao solo a extrair térmitas. |
Some species of insect termites, for example could not exist without the presence of bacteria to help in the digestion of cellulose. | O aumento da ressorção de fósforo, provocado por determinados enzimas, que terá como consequência a redução da excreção de fósforos pelos animais tem, sem dúvida, efeitos ecológicos positivos. |
It feeds primarily on ants and termites, using its fore claws to dig them up and its long, sticky tongue to collect them. | Se alimenta principalmente de formigas e cupins, utilizando suas garras para cavar e a língua para coletar os insetos. |
Anyway, David Greybeard and I saw that he was picking little pieces of grass and using them to fish termites from their underground nest. | Em todo caso, David Greybeard e isso eu vi pegava pedaços de grama e os usava para fisgar os cupins de seu ninho subterrâneo. |
Some animals, particularly ruminants and termites, can digest cellulose with the help of symbiotic micro organisms that live in their guts, such as Trichonympha. | Alguns animais, particularmente os ruminantes, podem digerir celulose com a ajuda de microrganismos simbióticos (veja metanogênese). |
Anyway, David Greybeard and I saw that he was picking little pieces of grass and using them to fish termites from their underground nest. | Adiante, David Greybeard. Vi que ele estava a apanhar pedacinhos de erva e a usá los para pescar térmitas do seu ninho subterrâneo. |
While this was the first such observation for a gorilla, over 40 years previously, chimpanzees had been seen using tools in the wild 'fishing' for termites. | Enquanto que esta foi a primeira observação do género para um gorila, há quarenta anos atrás os chimpanzés já tinham sido observados a usar ferramentas na natureza, a 'pescar' térmitas. |
At Serra da Canastra, anteaters switch between eating mainly ants during the wet season (October to March) and termites during the dry season (May to September). | No Parque Nacional da Serra da Canastra, os tamanduás se alimentam principalmente de formigas na estação chuvosa (outubro a março) e de cupins, na estação seca (maio a setembro). |
So, I went to the EPA homepage, and they were recommending studies with metarhizium species of a group of fungi that kill carpenter ants, as well as termites. | Então fui até a página principal da EPA, e eles recomendavam estudos com espécies metarhizium de um grupo de fungos que matam formigas carpinteiras, assim como cupins |
An extreme case is the eusociality found in social insects, such as bees, termites and ants, where sterile insects feed and guard the small number of organisms in a colony that are able to reproduce. | Um caso extremo é a eussocialidade, que pode ser observada em insetos sociais, como abelhas, cupins e formigas, onde insetos estéreis alimentam e defendem um pequeno número de organismos da colônia que são capazes de se reproduzir. |
In fact, we could go away for a million years and come back and these chimpanzees would be doing the same thing with the same sticks for the termites and the same rocks to crack open the nuts. | De fato, podemos avançar um milhão de anos e voltar e esses chimpanzés estarão fazendo a mesma coisa com os mesmos gravetos para os cupins e as mesmas pedras para quebrar as castanhas. |
Termites are a group of eusocial insects that were classified at the taxonomic rank of order Isoptera (see taxonomy below), but are now classified either as the infraorder Isoptera, or as epifamiliy Termitoidae within the cockroach order Blattodea. | Taxonomia Os cupins são insetos hemimetábolos, com metamorfose gradual, e aparelho bucal mastigador são ortopteroides e formam um grupo monofilético com as baratas e louva deuses, os Dictyoptera (Blattaria Isoptera) Mantodea. |
In fact, we could go away for a million years and come back and these chimpanzees would be doing the same thing with the same sticks for the termites and the same rocks to crack open the nuts. | De facto, podíamos ausentar nos durante um milhão de anos e regressar e estes chimpanzés estariam a fazer a mesma coisa com os mesmos paus para térmitas e as mesmas pedras para abrir nozes. |
The short beaked echidna is similarly strange, covered in hairy spikes with a tubular snout in the place of a mouth, and a tongue that can move in and out of the snout about 100 times a minute to capture termites. | Outro estranho monotremado é o equidna ouriço coberto de espinhos, possui um focinho tubular e uma língua capaz de sair e entrar na boca cerca de cem vezes por minuto para capturar térmitas, o seu principal alimento. |
Termites on the African savannah are also known to cultivate fungi, and yeasts of the genera Candida and Lachancea inhabit the gut of a wide range of insects, including neuropterans, beetles, and cockroaches it is not known whether these fungi benefit their hosts. | Sabe se que também as térmitas da savana africana cultivam fungos, e leveduras dos géneros Candida e Lachancea habitam no trato gastrointestinal de uma grande variedade de insetos, incluindo Neuroptera , escaravelhos, e baratas não se sabe se estes fungos obtêm algum benefício dos seus hospedeiros. |
) Phasmatodea (stick insects tentatively placed here) Grylloblattodea (ice crawlers tentatively placed here) Mantophasmatodea (heel walkers tentatively placed here) Proposed superorder Dictyoptera Blattodea (cockroaches and termites) Mantodea (mantids) Proposed superorder Paraneoptera Psocoptera (booklice, barklice) Thysanoptera (thrips) Phthiraptera (lice) Hemiptera (true bugs)Superorder Endopterygota Hymenoptera (ants, bees, etc. | ) Phasmatodea (bicho pau) Embioptera (embiídeos) Zoraptera Grylloblattodea Mantophasmatodea (gladiadores) Superordem Exopterygota Ordens Psocoptera (piolho de livros) Thysanoptera (tripes) Phthiraptera (piolhos) Hemiptera (percevejos) Superordem Endopterygota Orders Raphidioptera (mosca serpente) Megaloptera (formiga leão, sialídeos, etc. |
This is a Sacred Relic, a work odd that, by its historical value, religious, architectural and especially the greatness of the mass human that it worships the faith for more than one hundred and fifty years, could not disappear, and to try to reverse the framework that was virtually destroyed by the action of the storm, time, the termites and bats the TV, radio and telecommunications office Arnon de Mello coordinated the full restoration of the church in 2005. | Trata se de uma Relíquia Sacra , uma obra ímpar que, pelo seu valor histórico, religioso, arquitetônico e, especialmente, pela grandiosidade da massa humana que cultua a fé há mais de cento e cinquenta anos, não podia desaparecer e, para tentar reverter o quadro de que se encontrava praticamente destruída pela ação da intempérie, dos cupins e dos morcegos o Instituto Arnon de Mello coordenou a restauração integral da igreja em 2005. |