Tradução de "tight delivery time" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Delivery - translation : Tight - translation : Tight delivery time - translation : Time - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Delivery time
Artigo 5.o
Message Delivery Time
Tempo de Entrega da Mensagem
EN Delivery time ( 1 ) ( ECB time )
PT Prazo de entrega ( 1 ) ( Hora do BCE )
Clasp them tight, tight, tight, tight, tight.
Entrelaçaas bem.
Now is the time for delivery.
É tempo de passar aos actos.
Hang tight! Hang tight!
Segurem se!
Well, this was no time to be tight with money.
Näo era altura para estarmos preocupados com dinheiro.
That's because most of the time we flew tight formation.
Isso devese ao facto de termos voado em formação.
Hold me tight, awfully tight!
Abraçame com força, muita força!
This isn't the first time Mickey's been in a tight spot.
Esta não é a primeira vez que Mickey se mete numa enrascada.
It's a special delivery this time, Miss Grant.
É uma entrega especial desta vez, Miss Grant.
They're locked tight. They're locked tight.
Estão bem fechadas.
Eyes are now closed tight, closed tight.
Os teus olhos agora fecham bem.
Delivery time data for leased lines in Member States
Dados relativos aos prazos de entrega das linhas alugadas nos Estados Membros
Included are express delivery services, which might include, for example, on demand pick up or time definite delivery.
Inclui os serviços de distribuição expresso , que podem incluir, por exemplo, recolhas por encomenda ou entregas em prazos definidos.
Tight
Apertado
Sit tight.
Peraí.
Sit tight.
Aguenta firme
Sleep tight.
Durma bem.
Sit tight.
Aguardem. Escuto. lt i gt 25, daqui 64.
Hang tight!
Aguentem!
Hold tight!
Não se mova!
Sit tight.
Deixate estar.
Tight right.
Direita. Esquerda.
Not tight.
Apertado, não.
Sleep tight, Sean.
Durma bem, Sean.
It's too tight.
Está muito apertado.
It's too tight.
Está muito apertada.
Hang on tight!
Segure se firme!
Hang on tight!
Segurem firme!
Allow tight turns
Permitir viragens abruptas
Hold on tight!
Segure se firme!
Hold this tight.
Um garfo serve.
Avoid tight clothing
Evite usar roupas apertadas
PULL CAP (TIGHT)
RETIRAR A TAMPA (APERTADA)
Hold on tight !
Agarremse!
They're locked tight.
Bem apertadas. Não consegues largar.
You're still tight.
Ainda estás tensa.
Not that tight.
Não tão apertado.
A tight one?
Apertadinho.
Hold them tight.
Mantenhaas apertadas.
Hold me tight.
Aperteme forte.
Sleep tight, honey.
Durma bem.
Night, sleep tight.
Boa noite, durma bem.
For the first time in my memory, our front door was shut tight in the daytime.
Pela primeira vez, a nossa porta da frente estava firmemente fechada durante o dia.

 

Related searches : Tight Time - Time Delivery - Delivery Time - Tight Time Plan - Tight Time Window - Tight Time Constraints - Time Was Tight - Time Is Tight - Tight Time Schedule - Tight Time Slot - Delivery Time Amounts - Requested Delivery Time - Maximum Delivery Time