Tradução de "torturer" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Torturer - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
(Cries of 'Torturer.' | (Interrupção do Sr. Wurtz Torcionárío! |
You're the sole torturer. | Voce eh o unico torturador. |
I should have made you my chief torturer. | Devia ter feito de ti o meu carrascomor. |
Allow me to go and see off this torturer... | Permitame acompanhar esta besta... |
Mr. Giggles a torturer who torments captives by forcible tickling. | Sr. Giggles, um torturador que tortura prisioneiros com cócegas. |
Morsy himself said, he who was tortured shouldn't become a torturer. | Como Mursy mesmo disse Quem foi torturado não deve tornar se no torturador |
The Nuremberg precedent reminds us that a torturer is a torturer even if you are in a uniform and you have accepted an order to torture one of your fellow men or women. | O precedente de Nuremberga recorda nos que um torturador é um torturador, mesmo que vista uniforme e tenha recebido uma ordem para torturar um dos seus semelhantes. |
Just one month later, on April 25, 2014, the confessed torturer and killer was found dead. | Um mês depois, na sexta feira 25 de abril, o torturador e assassino confesso foi encontrado morto. |
Now I'm going to show you a video of an actual grieving mother, Erin Runnion, confronting her daughter's murderer and torturer in court. | Agora vou mostrar vos um vídeo de uma verdadeira mãe em luto, Erin Runnion, confrontando o assassino e torturador da sua filha no tribunal. |
PM Now I'm going to show you a video of an actual grieving mother, Erin Runnion, confronting her daughter's murderer and torturer in court. | PM Agora vou mostrar um vídeo de uma mãe verdadeiramente de luto, Erin Runnion, confrontando na corte o assassino e torturador de sua filha. |
Finally, in 2002 he played an ex torturer police officer in the play Novas Diretrizes em Tempos de Paz (New Directors in Times of Peace). | Por último, em 2002 interpretou um ex torturador da polícia na peça Novas Diretrizes em Tempos de Paz . |
And now the Xhosa, grouped together in the ANC, the communist, terrorist ANC of Winnie Mandela a murderess and torturer of children, who until recently was applauded in those areas are | É o que se passa quando a imigração atinge as proporções que nós conhecemos. |
L'Olonnais himself was an expert torturer, and his techniques included slicing portions of flesh off the victim with a sword, burning them alive, or woolding , which involved tying knotted rope around the victim's head until their eyes were forced out. | L'Olonnais ele foi um perito torturador, e suas técnicas incluíam cortar porções de carne da vítima com uma espada, queimando os vivos, ou o woolding , que consistia em amarrar e torcer uma corda ao redor da cabeça da vítima até que seus olhos fossem forçados a sair. |
Colonel Coronel Carlos Alberto Brilhante Ustra was the only military personnel to be prosecuted and convicted on October 9, 2008, officially becoming considered a torturer, even if the penalty would not require payment of a fine or imprisonment, but was only declaratory. | O Coronel Carlos Alberto Brilhante Ustra foi o único militar a ser processado e condenado, em 9 de outubro de 2008, passando a ser considerado oficialmente um torturador, ainda que a pena não acarretasse prisão ou pagamento de multa, sendo apenas declaratória. |
One of the deputies, who belonged to a group dedicating their decision to god, the fatherland, and family , openly lauded the torturer who directed the DOI CODI, the entity controlled by the army that was responsible for the repression during Brazil's military dictatorship. | Na fila de deputados a dedicar sua decisão a deus, pátria e família , um deles homenageou abertamente o torturador responsável por dirigir o DOI CODI, órgão subordinado ao Exército e responsável pelo aparelho de repressão durante os anos de ditadura militar. |
He was also close to the police deputy Sérgio Fleury, a torturer symbolic of the Brazilian dictatorship he even mentioned him in his second book of memoirs I haven't said everything yet ( Je n ai pas tout dit , in French, 2008) as head of the death squad. | Também era próximo do delegado Sérgio Fleury, torturador símbolo da ditadura brasileira chegou a mencioná lo no seu segundo livro de memórias Não falei de tudo ( Je n ai pas tout dit , em francês, 2008) como chefe do esquadrão da morte. |