Tradução de "treated for" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Treated - translation : Treated for - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

if you are being treated or have been treated for blood clots.
se está a ser tratada ou foi tratada para coágulos sanguíneos.
The incidence of akathisia for lurasidone treated subjects was 12.9 versus 3.0 for placebo treated subjects.
A incidência de acatisia para indivíduos tratados com lurasidona foi de 12,9 versus 3,0 para os indivíduos tratados com placebo.
In clinical studies 36 of infliximab treated patients were treated for infections compared with 25 of placebo treated patients.
Nos estudos clínicos, 36 dos doentes tratados com infliximab registaram infecções, comparativamente com 25 dos doentes que receberam placebo.
In clinical studies 36 of infliximab treated patients were treated for infections compared with 25 of placebo treated patients.
Nos estudos clínicos, 36 dos doentes tratados com infliximab receberam tratamento para infeções, comparativamente com 25 dos doentes que receberam placebo.
In clinical studies 36 of infliximab treated patients were treated for infections compared with 25 of placebo treated patients.
Nos estudos clínicos, 36 dos doentes tratados com infliximab registaram infeções, comparativamente com 25 dos doentes que receberam placebo.
Table 4 Exposure adjusted rates for adverse reactions for Empliciti treated patients versus lenalidomide and dexamethasone treated patients includes multiple occurrences of all treated patients
Tabela 4 Taxas ajustadas de exposição para reações adversas para doentes tratados com Empliciti versus doentes tratados com lenalidomida e dexametasona inclui múltiplas ocorrências de todos os doentes tratados
11.5 months for dacarbazine treated patients).
11,5 meses para os doentes tratados com dacarbazina).
Hypoglycaemia in patients treated for diabetes
Hipoglicemia em doentes em tratamento para a diabetes
Patients treated and monitored for resistanceb
Doentes tratados e monitorizados quanto a resistência b
Patients treated and monitored for resistanceb
Doentes tratados e monitorizados quanto a resistênciab
The hip fracture event rate was 1.44 for Aclasta treated patients compared to 2.49 for placebo treated patients.
A taxa de ocorrência de fractura da anca foi de 1, 44 nos doentes tratados com Aclasta comparativamente a 2, 49 nos doentes tratados com placebo.
The hip fracture event rate was 1.44 for Aclasta treated patients compared to 2.49 for placebo treated patients.
A taxa de ocorrência de fratura da anca foi de 1,44 nos doentes tratados com Aclasta comparativamente a 2,49 nos doentes tratados com placebo.
The incidence of fractures was 8 for Aclasta treated patients versus 7 for risedronate treated patients (p 0.8055).
A incidência das fraturas foi de 8 para os doentes tratados com Aclasta versus 7 para os doentes tratados com risedronato (p 0,8055).
For placebo treated or insulin treated patients, 1 withdrew due to nausea or vomiting.
Nos doentes tratados com placebo ou doentes tratados com insulina, 1 interromperam devido a náuseas ou vómitos.
Fewer EVISTA treated women than placebo treated women required surgical intervention for uterine prolapse.
Um número inferior de mulheres tratadas com EVISTA ao das mulheres tratadas com placebo necessitou de intervenção cirúrgica para prolapso uterino.
Fewer OPTRUMA treated women than placebo treated women required surgical intervention for uterine prolapse.
Um número inferior de mulheres tratadas com OPTRUMA ao das mulheres tratadas com placebo necessitou de intervenção cirúrgica para prolapso uterino.
Fewer Evista treated women than placebo treated women required surgical intervention for uterine prolapse.
Um número inferior de mulheres tratadas com Evista ao das mulheres tratadas com placebo necessitou de intervenção cirúrgica para prolapso uterino.
Fewer Optruma treated women than placebo treated women required surgical intervention for uterine prolapse.
Um número inferior de mulheres tratadas com Optruma ao das mulheres tratadas com placebo necessitou de intervenção cirúrgica para prolapso uterino.
Fewer raloxifene treated women than placebo treated women required surgical intervention for uterine prolapse.
Um número inferior de mulheres tratadas com raloxifeno ao das mulheres tratadas com placebo necessitou de intervenção cirúrgica para prolapso uterino.
About 200 patients were treated for more than 6 months and some of them were treated for several years.
Foram tratados cerca de 200 doentes durante mais de seis meses e alguns deles foram tratados durante vários anos.
The effects on growth were less in those children treated for 24 weeks than those treated for 48 weeks.
Os efeitos no crescimento foram menores nas crianças tratadas durante 24 semanas do que nas tratadas durante 48 semanas.
The effects on growth were less in those subjects treated for 24 weeks than those treated for 48 weeks.
Os efeitos no crescimento foram menores nos indivíduos tratados durante 24 semanas do que nos tratados durante 48 semanas.
The hip fracture event rate was 1.44 for zoledronic acid treated patients compared to 2.49 for placebo treated patients.
A taxa de ocorrência de fratura da anca foi de 1,44 nos doentes tratados com ácido zoledrónico comparativamente a 2,49 nos doentes tratados com placebo.
The hip fracture event rate was 1.44 for zoledronic acid treated patients compared to 2.49 for placebo treated patients.
A taxa de ocorrência de fratura da anca foi de 1,44 nos doentes tratados com ácido zoledrónico comparativamente a 2,49 nos doentes tratados com placebo.
The incidence of fractures was 8 for zoledronic acid treated patients versus 7 for risedronate treated patients (p 0.8055).
A incidência das fraturas foi de 8 para os doentes tratados com ácido zoledrónico versus 7 para os doentes tratados com risedronato (p 0,8055).
The incidence of fractures was 8 for zoledronic acid treated patients versus 7 for risedronate treated patients (p 0.8055).
A incidência das fraturas foi de 8 para os doentes tratados com ácido zoledrónico versus 7 para os doentes tratados com risedronato (p 0,8055).
When compared with placebo, the success rate was 67 for Apoquel treated dogs and 29 for placebo treated dogs.
Em comparação com o placebo, a taxa de êxito foi de 67 no caso dos cães tratados com o Apoquel e de 29 no caso dos cães que receberam o placebo.
For placebo treated or insulin treated patients, lt 1 withdrew due to nausea or vomiting.
Nos doentes tratados com placebo ou doentes tratados com insulina, lt 1 interromperam devido a náuseas ou vómitos.
Undesirable effects in patients treated for VTE1
18 Classificação por classes de sistemas de órgãos MedDRA Doenças do sangue e do sistema linfático
Undesirable effects in patients treated for VTE1
28 Classificação por classes de sistemas de órgãos MedDRA Doenças do sangue e do sistema linfático
Undesirable effects in patients treated for VTE1
38 Classificação por classes de sistemas de órgãos MedDRA Doenças do sangue e do sistema linfático
Adverse reactions in patients treated for VTE1
Reações adversas em doentes tratados para DTV1
If you are being treated for CML
Caso faça tratamento para a LMC
If you are being treated for CML
Caso faça tratamento para a LMC
If you are being treated for CML
Caso faça tratamento para LMC
If you are being treated for DFSP
Caso faça tratamento para DSFP
If you are being treated for GIST
Caso faça tratamento para os GIST
If you are treated for Dupuytren s contracture
Se for tratado para a contratura de Dupuytren
If you are treated for Peyronie s disease
Se for tratado para a doença de Peyronie
The patients were treated for 4 weeks.
Os doentes foram tratados durante 4 semanas.
The patients were treated for eight weeks.
Os doentes receberam tratamento durante oito semanas.
Undesirable effects in patients treated for VTE1
Efeitos indesejáveis em doentes tratados para DTV1
The median time to death was 27.4months for patients treated with fulvestrant and 27.6 months for patients treated with anastrozole.
O tempo mediano até à morte foi de 27, 4 meses para doentes tratadas com fulvestrant e de 27, 6 meses para as doentes tratadas com anastrozol.
Median TTP for Palladia treated dogs was 9 to 10 weeks and for placebo treated dogs it was 3 weeks.
Nos cães tratados com Palladia, a média do tempo até à progressão do tumor foi 9 a 10 semanas e para os cães tratados com placebo foi 3 semanas.
Patients treated with Kadcyla also survived for 31 months compared with 25 months for patients treated with capecitabine and lapatinib.
Os doentes tratados com o Kadcyla também sobreviveram 31 meses, em comparação com 25 meses no caso dos doentes tratados com capecitabina e lapatinib.

 

Related searches : Being Treated For - Treated For Cancer - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With - Treated Badly - Were Treated - Well Treated - Solution Treated - Treated Separately - Previously Treated - Was Treated