Tradução de "troth" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Troth - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
In troth, i think i should. | Em verdade, penso que sim. |
And I plight unto thee my troth. | E te juro a minha fidelidade. |
And I plight unto thee my troth. | E te juro a minha fidelidade. |
Will thou pledge thy troth to him? | ALEMÄES AVANCAM EM FRANCA ç ç Jura serlhe fiel? |
In troth, i think thou wouldst not. | Não creio que tu sejas capaz disto. |
1 MUSlCIAN Ay, by my troth, the case may be amended. | Ay um músico, por minha fidelidade, o caso pode ser alterado. |
But when We removed from them the chastisement, behold, they broke their troth. | E quando os libertamos do castigo, eis que perjuraram. |
With this ring I thee wed, and I plight unto thee my troth. | Com este anel, eu me caso com você, e prometo minha fidelidade. |
Whereupon, should the aforementioned maiden look with favour, shall the couple pledge their troth... | Após o que, deve a acima referida donzela olhar com aprovação, deve o casal comprometerse... |
But when We removed from them the wrath unto a term that they should come to, lo, they broke their troth. | Porém, quando os livramos do castigo, adiando o para o término prefixado, eis que perjuram! |
And no blame is on you in that ye speak indirectly of your troth unto the said women or conceal it in, your souls! | Tampouco sereis censurados se fizerdes alusão a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou pensardes emfazê lo. |
But plight not your troth with women except by uttering a recognised form of words. And do not consummate the marriage until (the term) prescribed is run. | Deus bem sabe que vos importais com elas porém, não vos declareis a elas indecorosamente fazei o em termoshonestos e não decidais sobre o contrato matrimonial até que haja transcorrido o período prescrito sabei que Deus conhecetudo quanto ensejais. |
NURSE By my troth, it is well said for himself to mar, quoth 'a? Gentlemen, can any of you tell me where I may find the young | ENFERMEIRA Em minha fidelidade, é bem dito, de si mesmo a mar, quoth 'a Senhores, algum de vocês pode me dizer onde eu posso encontrar o jovem? |
There is no sin for you in that which ye proclaim or hide in your minds concerning your troth with women. Allah knoweth that ye will remember them. | Tampouco sereis censurados se fizerdes alusão a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou pensardes emfazê lo. |
For as much as Gray and Liza here have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company and thereto have given and pledged their troth each to the other, | Os aqui pressente Gray e Liza, uniramse pelo matrimónio... e assim na nossa presença e diante de Deus... prometeramse um ao outro. |
There is no fault in you touching the proposal to women you offer, or hide in your hearts God knows that you will be mindful of them but do not make troth with them secretly without you speak honourable words. | Tampouco sereis censurados se fizerdes alusão a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou pensardes emfazê lo. |
For as much as Homer and Wilma have consented together in holy wedlock and have witnessed the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth, each to the other, and have declared the same by giving and receiving a ring, and by joining hands, | Dado que Homer e Wilma consentiram conjuntamente unirse no Sagrado Matrimónio, e o testemunharam diante Deus e das pessoas aqui presentes, e em consequência fizeram um ao promessa de fidelidade, e declararam o mesmo ao entregar e receber uma aliança, e juntando a suas mãos, |
Allah knows that you will be thinking of them, but do not make troth with them secretly, unless you say honourable words, and do not resolve on a marriage tie until the prescribed term is complete. Know that Allah knows what is in your hearts, so beware of Him and know that Allah is all forgiving, all forbearing. | Deus bem sabe que vos importais com elas porém, não vos declareis a elas indecorosamente fazei o em termoshonestos e não decidais sobre o contrato matrimonial até que haja transcorrido o período prescrito sabei que Deus conhecetudo quanto ensejais. Temei O, pois, e sabeis que Ele é Tolerante, Indulgentíssimo. |