Tradução de "undergo studies" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Studies - translation : Undergo - translation : Undergo studies - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Officials are saying that African production would have to meet European environmental standards and undergo feasibility studies. | As autoridades dizem que a produção africana teria de cumprir os padrões ambientais europeus e passar por um estudo de viabilidade. |
if you undergo surgery. | se for submetido a uma cirurgia. |
Strong acids also undergo hydrolysis. | Ácidos fortes também sofrem hidrólise. |
hearts will undergo terrible trembling, | Nesse dia, os corações baterão agitados, |
Esmya has been investigated in two main studies involving 549 women with symptomatic uterine fibroids who were to undergo surgery to remove the fibroids. | O Esmya foi investigado em dois estudos principais que incluíram 549 mulheres com miomas uterinos sintomáticos que iam ser submetidas a cirurgia para remoção dos miomas. |
In the studies in patients with earlier stages of breast cancer who were to undergo surgery, Perjeta was shown to improve response to treatment. | Nos estudos em doentes com cancro da mama em fase inicial que deveriam ser submetidos a cirurgia, o Perjeta demonstrou melhorar a resposta ao tratamento. |
if you undergo a planned surgery. | se foi submetido a uma cirurgia programada. |
Patients who did not undergo transplant | Doentes que não receberam um transplante |
You'll have to undergo a test. | Vais ter de passar por um teste. |
Repeat dose toxicity studies have shown that primary target organs were tissues that undergo rapid cell division bone marrow, lymphoid tissue, testes and digestive tract. | Estudos feitos à toxicidade da dose repetida demonstraram que os principais órgãos visados eram tecidos sujeitos a uma divisão celular rápida a medula óssea, o tecido linfóide, os testículos e o tracto digestivo. |
Repeat dose toxicity studies have shown that primary target organs were tissues that undergo rapid cell division bone marrow, lymphoid tissue, testes and digestive tract. | Estudos de toxicidade de dose repetida demonstraram que os principais órgãos alvo eram tecidos sujeitos a uma divisão celular rápida a medula óssea, o tecido linfóide, os testículos e o trato digestivo. |
Perjeta has also been studied in two main studies involving a total of 642 patients with earlier stages of breast cancer who were to undergo surgery. | O Perjeta foi igualmente estudado em dois estudos principais que incluíram 642 doentes com cancro da mama em fase inicial que deveriam ser submetidos a cirurgia. |
Father is going to undergo an operation. | Papai vai se operar. |
Father is going to undergo an operation. | Meu pai vai passar por uma cirurgia. |
I am going to undergo an electrocardiography. | Eu vou fazer um eletrocardiograma. |
I am going to undergo an electrocardiography. | Eu farei um eletrocardiograma. |
John will undergo a cheek plastic surgery. | João será submetido a uma cirurgia plástica na bochecha. |
Valsartan does not undergo any noteworthy biotransformation. | Valsartan não passa por qualquer biotransformação digna de registo. |
Courts can compel addicts to undergo treatment. | Os tribunais podem obrigar os toxicodependentes a submeter se a tratamento. |
To this end, employees should undergo training. | Para tanto, esse pessoal deverá receber formação. |
The farm must undergo regular veterinary inspection. | A exploração deve ser submetida a inspecções veterinárias regulares. |
The contract should undergo revision every ten years. | O contrato deve passar por uma revisão de dez em dez anos. |
Patients receiving chemotherapy or about to undergo orthopaedic | Nos doentes com problemas renais e nos doentes que vão doar o seu próprio sangue, o Epoetin Alfa Hexal deve ser injectado via intravenosa (na veia). |
Cetirizine does not undergo extensive first pass metabolism. | A cetirizina não sofre efeito de primeira passagem extenso. |
Gadoversetamide does not undergo protein binding in vitro. | A gadoversetamida não sofre ligação proteica in vitro. |
if you need to undergo an unplanned surgery. | se tiver necessidade de ser submetido a uma cirurgia não programada. |
If your child should undergo a general anaesthesia | Se a criança tiver de ser submetida a uma anestesia geral |
All patients should undergo baseline and repeat neurological evaluation. | Todos os doentes devem ser submetidos a uma avaliação neurológica inicial e repetida. |
I know several other women who had to undergo hysterectomies. | Conheço várias mulheres que sofreram histerectomia . |
Protein splicing In addition to RNA, proteins can undergo splicing. | O Processo O splicing ocorre em duas estapas duas transesterificações. |
Terminal A was the first terminal to undergo these renovations. | Foi o primeiro aeroporto norte americano a receber um Concorde. |
All patients receiving Myocet should also routinely undergo ECG monitoring. | Todos os doentes a receber Myocet deverão também ser sujeitos a uma monitorização electrocardiográfica de rotina. |
All patients receiving Myocet should also routinely undergo ECG monitoring. | Todos os doentes a receber Myocet deverão também ser sujeitos a uma monitorização eletrocardiográfica de rotina. |
Approximately 21 of an eltrombopag dose could undergo oxidative metabolism. | Cerca de 21 de uma dose de eltrombopag pode sofrer metabolismo oxidativo. |
Levetiracetam does not undergo hepatic metabolism to a major extent. | Levetiracetam não sofre grande metabolismo hepático. |
Levofloxacin is stereochemically stable and does not undergo chiral inversion. | A levofloxacina é estereoquimicamente estável e não sofre inversão quiral. |
Patients who are to undergo surgery or other invasive procedures | Doentes que vão ser submetidos a cirurgia ou a outros procedimentos invasivos |
Samples will undergo thorough evaluation for RET and RAS mutations. | As amostras serão submetidas a uma avaliação rigorosa para as mutações de RET e RAS. |
Each postman will soon be required to undergo special training. | Rapidez e pontualidade. |
Virgin olive oils that must undergo processing prior to consumption | Óleo de bagaço de azeitona 3 |
Virgin olive oils that must undergo processing prior to consumption | C. Azeite obtido por loteamento de azeite refinado e de azeites virgens azeite obtido por loteamento de azeite refinado e de azeites virgens próprios para consumo imediato, cujas características físico químicas correspondem à norma comercial do Conselho Oleícola Internacional prevista para esta categoria. |
are qualified and undergo training in accordance with those provisions | seja qualificado e formado de acordo com essas disposições, |
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008. | Então ela foi selecionada para fazer o procedimento de foco de ultrasom em 2008. |
It can undergo complex reactions, some of which are happily architectural. | Pode passar por reações complexas, algumas das quais são felizmente arquitetônicas. |
In this region of the electromagnetic spectrum, molecules undergo electronic transitions. | Nessas faixas de energia as moléculas sofrem transições eletrônicas moleculares. |
Related searches : Undergo Training - Undergo Reaction - Undergo Review - Undergo Restructuring - Undergo Inspection - Undergo Renovation - Should Undergo - Undergo Audit - We Undergo - Undergo Examination - Undergo Control - Undergo Reform - Undergo Test