Tradução de "underline with" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Underline - translation : Underline with - translation : With - translation :
Com

Palavras-chave : Connosco Passa Consigo Contigo Comigo

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Underline Plain Underline Squiggle Underline TT Diagonal Strike Out
Sublinhado simples Sublinhado ondulado Sublinhado TT Diagonal Riscado
I'll underline it with the orange.
Vou sublinhar em laranja.
Underline the text with a black line
Sublinhar o texto com uma linha pretaAnnotation tool
Underline
Sublinhado
Underline
Sublinhado
underline
sublinhado
Underline
Sublinhado
Underline
SublinhadoOutline context menu item
Let me persist with and underline these reservations.
Tem se vindo a da nificar o meio ambiente, do qual todos nós depende mos.
Underline Plain
Sublinhar Simples
Underline Squiggle
Sublinhar Ondulado
Underline TT
Sublinhar TT
Underline Plain
Sublinhado Simples
Underline Squiggle
Sublinhado às Ondas
Underline TT
Sublinhado TT
Underline set
Conjunto do sublinhado
Underline links
Sublinhar as ligações
Text Underline
Texto Sublinhado
Underline links
Sublinhar as ligações
Underline links
Sublinhar as ligações
Toggle Underline
Comutar o Sublinhado
Underline all links
Sublinhar todas as ligações
Element Add Add Underline
Elemento Adicionar Adicionar uma Linha Inferior
Underline links in descriptions
Sublinhar as ligações nas descrições
Full name (underline surname)
Nome completo (sublinhar o apelido)
Full name (underline surname)
A.DADOS PESSOAIS
Full name (underline surname)
Também conhecido(a) por (nomes anteriores, outros nomes utilizados pelos quais seja conhecido(a) ou pseudónimos)
So let me underline that.
Então deixe me sublinhar isso.
I can only underline this.
Só posso destacar isto.
Underline surname or family name
Dados relativos ao navio
(please underline the corresponding answer)
(sublinhe a resposta correspondente)
(please underline the corresponding answer.)
(Sublinhe a resposta correspondente).
Style of underline for this text
Estilo do sublinhado para este texto
Inserts an underline in this box.
Insere uma linha inferior a sublinhar esta caixa.
Automatically do bold and underline formatting
Fazer automaticamente a formatação dos negritos e sublinhados
Automatically do bold and underline formatting
Fazer automaticamente a formatação dos negritos e sublinhados
I want to underline that point.
É um aspecto que quero sublinhar.
This debate aims to underline this.
Este debate deseja sublinhar esse facto.
I want to underline that point.
Quero sublinhar este ponto.
I underline 'on behalf of Parliament'.
Sublinho em nome do Parlamento .
Let me underline everything you said.
Permita me que saliente tudo o que disse.
(please underline the corresponding answer(s).
Sublinhe a(s) resposta(s) correspondente(s) .
Reciprocally symmetric numerals like 6 and 9 are distinguished with a dot or underline.
Números semelhantes são distinguidos com um ponto na parte inferior (6. e 9.
The Council has already been able to underline its solidarity with this Member State.
O Conselho já teve ocasião de confirmar que está solidário com este Estado membro.
I would like again to underline what Commissioner Barnier said with reference to prevention.
Gostaria de sublinhar mais uma vez o que o Comissário Barnier disse a propósito da prevenção.

 

Related searches : Clearly Underline - Underline That - Underline Character - We Underline - Underline The Need - Underline The Point - Underline The Commitment - Underline The Importance - Underline The Fact - Underline The Words - Let Me Underline - Underline Once Again