Tradução de "universal veil" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Universal - translation : Universal veil - translation : Veil - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Between the basal universal veil remnants and gills are remnants of the partial veil (which covers the gills during development) in the form of a white ring. | Entre as basais remanescentes véu universais e guelras são restos do véu parcial (que cobre as brânquias durante o desenvolvimento), na forma de um anel branco. |
These are remnants of the universal veil, a membrane that encloses the entire mushroom when it is still very young. | Elas são remanescentes do véu universal, uma membrana que envolve todo o cogumelo quando ele ainda é muito jovem. |
At the base is a bulb that bears universal veil remnants in the form of two to four distinct rings or ruffs. | Na base existe um bulbo que conserva resquícios do véu universal na forma de dois a quatro anéis distintos ou golas. |
Amanita section Amanita includes the species which have very patchy universal veil remnants, including a volva that is reduced to a series of concentric rings and the veil remnants on the cap to a series of patches or warts. | Amanita secção Amanita inclui as espécies que possuem remanescentes de véu universais muito desiguais, incluindo uma volva que é reduzida a uma série de anéis concêntricos e os restos de véu sobre o chapéu para uma série de manchas ou verrugas. |
My veil. | O meu véu. |
Veil ting the Community. | Faz me pena ter de estar a dizer isto. |
I remove her veil. | Vou retirar o véu. |
Women should use the veil | As mulheres deveriam vestir um véu. |
VEIL protection against the sun. | Veil mité de experiências alternativas que instasse ou obrigasse todos os industriais a passarem por ele. |
Then the veil was lifted. | Depois, o véu foi levantado. |
She's got a veil on. | Tem o véu posto. |
Universal | Universal |
Universal | Esvaziar o Lixo |
PRESIDENT. Mrs Veil, I quite agree. | Assim, pedimos a este Parlamento que apoie todas as iniciativas que ve nham a ser tomadas contra as acções armadas e o terrorismo. |
Let your godmother take your veil. | Deixe a madrinha tirarlhe o véu. |
He was hidden by a veil. | Ele estava escondido por um véu. |
Long white veil and big plumes. | Um véu bem longo e muitas plumas. |
Universal Access | Acesso universal |
Universal TX400 | Universal TX400 |
Universal Time | Tempo Universal |
Universal LNB | LNB Universal |
Universal Feeder | Alimentador Universal |
Universal Results | Resultados Universais |
Universal service | Os motivos da recusa de uma licença são dados a conhecer ao requerente, a pedido deste. |
Universal motors | Agulhas tubulares de metal e agulhas para suturas |
Universal service | As Partes devem garantir que as decisões e os procedimentos adotados pelas respetivas autoridades reguladoras são imparciais relativamente a todos os participantes no mercado e aplicadas de forma transparente e oportuna. |
Universal service | A diferenciação injustificada entre clientes, tais como empresas, remetentes de envios em massa ou consolidadores, no que respeita às tarifas ou a outras condições relativas à prestação de um serviço sujeito a uma obrigação de serviço postal ou a um monopólio postal. |
I entirely disagree with Mrs Veil here | É a esta forma de terrorismo que. |
While I put on my wedding veil. | Enquanto eu ponho o meu véu de casamento. |
Draws back the veil from new delights. | Levanta o véu de novos prazeres. |
Will the bride remove her veil? GASPS | A noiva pode levantar o véu. |
I became an investigative reporter, was to take the veil lift the veil away from important subjects that are being hidden. | levantar o véu de assuntos importantes que estão sendo ocultados de nós. |
In June 2000, Vivendi acquired Seagram (owner of Universal Studios) to become Vivendi Universal and Universal's video game division, Universal Interactive, was renamed Vivendi Universal Games in 2002. | A Vivendi Games (antigamente conhecida como Vivendi Universal Games ou VU Games), foi uma desenvolvedora e distribuidora de jogos de Video game e computador, e é subsidiária da Vivendi. |
Clouds signify the veil of the Most High. | As nuvens simbolizam o véu do Altíssimo. |
I regret that Mrs Veil is not here. | Uma declaração que, do ponto de vista político, tem poucas objecções. |
Β 2 1250 86) by Mrs Veil and others | B2 1250 86) da Sri Veil e outros |
B31221 90) by Mrs Veil and others, (Doc. | B3 1218 90), do Sr. Tindemans e outros, (Doe. |
PRESIDENT. Mrs Veil, on a point of order? | Veil (LDR). (FR) É para pedir uma votação nominal, se possível, sobre uma questão prévia. |
B3 2204 90) by Mrs Veil and others, (Doc. | B3 2245 90), do Sr. Colajanni e outros (Doc. B3 2261 90), da Sr. |
Let me remind you of that, Mrs Veil. | Nessa altura, fiz propostas para impedir a produção subsidiada de montanhas de tabaco nocivo. |
B3168 92) by Mrs Veil and others, (Doc. | B3 168 92), da deputada Veil e outros, (Doc. |
It ain't tripe you're eating. It's your veil. | Isso não são tripas, é o seu véu. |
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you? | Teria gostado de um véu, não? |
Drop the veil. I'm in the business myself. | Deixese de cantigas, também estou no negócio. |
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you ? | Teria gostado de um véu, não? |
Related searches : Humeral Veil - Face Veil - Body Veil - Gray Veil - Carbon Veil - Muslim Veil - Surface Veil - Bridal Veil - A Veil - Glass Veil - Veil Of - Wedding Veil - Black Veil