Tradução de "unreasonable search" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Search - translation : Unreasonable - translation : Unreasonable search - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
That's unreasonable. | Isso é irrazoável. |
That's unreasonable. | É irrazoável. |
Section 8 of the Charter provides the right to be secure against unreasonable search and seizure and protects a reasonable expectation of privacy. | A secção 8 da Charter prevê o direito de protecção contra a busca e a apreensão injustificadas e protege uma expectativa razoável de privacidade. |
Don't be unreasonable. | Não seja irracional. |
Is that unreasonable? | Não será isto razoável? |
That is unreasonable. | Não é admissível! |
That's being unreasonable. | Estás a ser irracional. |
And maybe it is unreasonable, I have been a little bit unreasonable. | E talvez seja irrazoável, eu não estive sendo |
I'm not being unreasonable. | Não estou sendo irracional. |
I'm not being unreasonable. | Não estou sendo intratável. |
I'm not being unreasonable. | Não estou sendo intransigente. |
I'm not being unreasonable. | Não estou sendo inflexível. |
I'm not being unreasonable. | Não estou sendo intolerante. |
It's all so unreasonable. | É tudo tão irracional. |
That is quite unreasonable. | Para todos aqueles que querem intervir sobre este assunto, quero agora esclarecer certas coisas. |
Like children. Unreasonable children. | Crianças irracionais. |
You're being unreasonable, Ned. | Estás a ser insensato, Ned. |
That is extremely cheap, unreasonable. | Isso é algo extremamente barato, desarrazoado. |
mania (excessive or unreasonable enthusiasm), | mania (entusiamo excessivo ou sem motivo), |
mania (excessive or unreasonable enthusiasm), | mania (entusiasmo excessivo ou sem motivo), |
You're being a little unreasonable. | Não estão a ser razoáveis. |
That's a pathetic number. It's unreasonable. | Isto é um número patético. Não é racional. |
That is both unrealistic and unreasonable. | Isso é simultaneamente irrealista e irrazoável. |
This is not an unreasonable apprehension. | Trata se de uma preocupação razoável. |
Anything else would have been unreasonable. | Qualquer outra situação não seria razoável. |
That is an entirely unreasonable model. | Trata se de um modelo totalmente ilógico. |
Maybe you're being a little unreasonable. | Você não está sendo pouco razoável? |
It is unreasonable and it is unworthy. | Não é razoável, nem digno. |
Surely that is not an unreasonable expectation? | Acho que tínhamos o direito de esperar essa actuação! |
He sees that, he'll be absolutely unreasonable. | Se vê isso, perde a cabeça. |
That does not happen anywhere, it is unreasonable. | Isso não acontece em parte alguma, é um absurdo. |
It is not an unreasonable question to ask. | É uma pergunta que não deixa de ter razão de ser. |
Most unreasonable jailer I've ever seen. Come on. | O carcereiro mais insensato que já vi. Vamos... |
Special Attacks Digicam Search , Galaxy Search , . | Ataques Especiais Digicam Search, Galaxy Search, Blade Arm. |
It is not unreasonable to seek such an approach. | Não é irrazoável recorrer a uma solução deste tipo. |
I know, but it doesn't seem unreasonable if you... | Mas não acho sensato. |
Search? What is there to search for? | Procurar o quê? |
Search | Pesquisa |
Search | Search |
Search. | Procurar. |
Search | Procura |
search | procurar |
SEARCH | PESQUISA |
Search | Procurar osd |
Search | ProcurarSearch query |
Related searches : Unreasonable Demands - Unreasonable Withheld - Unreasonable Delay - Not Unreasonable - Unreasonable Price - Unreasonable Person - Unreasonable Grounds - Manifestly Unreasonable - Unreasonable Refusal - Unreasonable Request - Unreasonable Withhold - Unreasonable Burden - Commercially Unreasonable