Tradução de "valuable role" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Role - translation : Valuable - translation : Valuable role - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The elderly play a very valuable role in our society.
Os idosos desempenham um papel muito importante na nossa sociedade.
And so sometimes these analogous experiences, analogous role play, can also be quite valuable.
E então certas vezes essas experiências análogas, essa interpretação diferente, pode ser válida.
You therefore have a valuable role to play in making social policy more transparent.
Por conseguinte, cabe lhe desempenhar um papel extraordinário no sentido de tornar a política social ainda mais legível.
So role play is actually, I think, quite valuable when it comes to thinking about experiences.
Então interpretar é, acho, muito importante quando se fala em pensar sobre experiências.
It is only managing to play a valuable role in the peace process in very small steps.
Só à custa de passos muito pequenos temos vindo a conseguir desempenhar um papel de relevo no processo de paz.
Valuable?
É valioso?
Something valuable.
Algo de valor.
Anything valuable?
Tinha algo de valioso?
I may have slightly changed my view because Greece is playing a very valuable role in leading and in coordinating regional cooperation.
Talvez tenha mudado ligeiramente de opinião, porque a Grécia está a desempenhar um papel muito válido na liderança e coordenação da cooperação regional.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Mas essas conversas foram tão valiosas, entre as mais valiosas.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Mas esses debates têm sido tão valiosos, dos mais valiosos.
We want to promote short sea shipping, but that means we also need smaller ports, which have a valuable role to play here.
Pretendemos promover o transporte marítimo de curta distância.
Was it valuable?
Era valioso?
Was it valuable?
Se era valioso?
My time's valuable.
O meu tempo é valioso.
It's not valuable.
Não era valioso.
Pretty and valuable!
Bonito e bom!
Looked very valuable.
Pareciam muito valiosas.
To conclude, may I praise once again the valuable role played by your committee as regards its contribution to the Commission's approach to FMD.
Concluirei elogiando mais uma vez o trabalho muito válido da vossa comissão e o contributo que prestou para a abordagem da febre aftosa a adoptar pela Comissão.
And so they're valuable.
E assim eles são valiosos.
But still valuable, right?
Mas ainda assim valioso, certo? uma sintaxe ruim é difícil de ler.
Thirdly, make it valuable.
Terceiro, tem que ter valor.
So it is valuable.
Logo, é meritório.
Is it very valuable?
É muito valioso?
We're wasting valuable time.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
You're too valuable here.
Você é importante aqui.
Yeah, this thing's valuable.
Sim, isto é valioso.
Rather valuable, isn't it?
Bastante valiosa, não foi?
The Socialist Group believes that the scheme now stands a good chance of performing a most valuable role for consumers and we support the Vernier Report.
O Grupo Socialista é da opinião de que o projecto tem agora boas possibilidades de desempenhar um papel valiosíssimo para os consumidores, e apoia o relatório Vernier.
If our slave is valuable to you, then he is even more valuable to us.
Se ele é valioso para ti, é ainda mais valioso para nós.
Well this is very valuable.
Bem isto é muito valioso.
That was a valuable experience.
Aquela foi uma experiência valorosa.
That was a valuable experience.
Essa foi uma experiência valiosa.
Tom has found something valuable.
O Tom encontrou algo de valor.
I learned a valuable lesson.
Eu aprendi uma lição valiosa.
It was a valuable blunder ...
O ano seguinte foi passado na Universidade de Edimburgo.
Dated but still valuable biography.
Dated but still valuable biography.
In them are valuable writings.
Que contivessem escrituras corretas.
Well this is very valuable.
Bem, isto é muito valioso.
And this is extremely valuable.
E isto é muito importante.
Those feelings are very valuable.
Estes sentimentos são muito valiosos.
Valuable but, unfortunately, not complete.
Valioso, mas, infelizmente, incompleto.
Why is this programme valuable?
Por que razão este programa se reveste de tanta importância?
Oh, it's very valuable, sir.
É muito valioso, senhor.
Gee, it's very valuable, huh?
Tem muito valor!

 

Related searches : Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity - Valuable Knowledge - Valuable For - Very Valuable - Less Valuable - Valuable Data - Valuable Assistance - Valuable Cooperation - High Valuable - Valuable Work