Tradução de "papel valioso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Papel - tradução : Valioso - tradução : Papel - tradução : Papel valioso - tradução : Papel - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Era valioso?
Was it valuable?
É valioso?
Valuable?
Se era valioso?
Was it valuable?
É muito valioso?
Is it very valuable?
Não era valioso.
It's not valuable.
Se ele é valioso para ti, é ainda mais valioso para nós.
If our slave is valuable to you, then he is even more valuable to us.
Valioso, mas, infelizmente, incompleto.
Valuable but, unfortunately, not complete.
É muito valioso, senhor.
Oh, it's very valuable, sir.
Sim, isto é valioso.
Yeah, this thing's valuable.
Não, é demasiado valioso.
No, it is too valuable.
Tinha algo de valioso?
Anything valuable?
Bem isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Bem, isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting valuable time.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting precious time.
Kemidov descobriu como era valioso!
Kemidov found out how valuable it was!
O meu tempo é valioso.
My time's valuable.
Calvero é um nome valioso.
Calvero's still a name to conjure with!
O seu relatório seria valioso.
Your reports would be unbiased.
Será valioso em tempos difíceis.
He'll be a treasure in hard times.
Estamos a desperdiçar o recurso mais valioso que temos neste continente o valioso recurso da imaginação.
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
Ela está usando um anel valioso.
She is wearing a valuable ring.
Você está gastando tempo valioso Roger.
You're wasting very valuable time Roger.
E isso é algo muito valioso.
And that is an incredible valueable thing.
Tem um rubi valioso lá dentro!
Are you thieves or not? A valuable ruby is inside!
É demasiado valioso para se magoar.
He's too valuable to be mauled, though.
Tão valioso como os seus filhos?
As valuable as your sons?
Como tinha gasto o meu valioso tempo?
How had I spent my valuable time?
particularmente aos que trabalharam neste valioso rela tório.
People are particularly anxious about the consequences of a collapse of South Africa.
Consideramos o seu relatório realmente muito valioso.
We consider his report to be very valuable indeed.
Sim, pepitas de um metal muito valioso.
Yes. Lumps of a very precious metal.
Aquelas longas composições roubam demasiado tempo valioso.
Those long compositions Take up a lot of valuable time.
Por exemplo, encontraram peixe vendido como atum, que era bastante valioso, mas que era tilápia, um peixe muito menos valioso.
So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish.
O Parlamento terá de sempenhado um valioso papel se conseguirmos assegurar que tiramos o melhor partido dos recursos de que dispomos para resolver os nossos problemas re gionais.
Parliament will have played a valuable role if we can help to make sure that we get the best value from the limited resources we have to tackle our regional problems.
Neste sentido, os serviços e as redes existentes desempenham já um valioso papel, que uma cooperação mais intensa poderá ainda acentuar, reforçando o valor acrescentado da acção comunitária.
The existing services and networks already play a valuable role that could be enhanced through closer cooperation in order to reinforce the added value of Community action.
Dessa forma, pensei que isso era bastante valioso.
So I thought this was quite worthwhile.
Nada é mais valioso do que a saúde.
Nothing is more valuable than health.
Não existe nada mais valioso que o tempo.
Nothing is so precious as time.
Não há nada tão valioso quanto o amor.
There's nothing as precious as love.
As florestas da província são outro recurso valioso.
The forests of the prefecture are another valuable resource.
O segundo é entender como pode ser valioso.
The second is to understand how it might be valuable.
Eu salvei algo mais valioso que minha vida.
I saved something more valuable than my life.
Isso é valioso para muitas razões de direito.
This is valuable for many reasons right.
Agradeço o contributo muito valioso do Parlamento Europeu.
I appreciate the very valuable contribution of the European Parliament.
Gostaria de agradecer ao Parlamento este valioso contributo.
I should like to thank Parliament for this valuable contribution.

 

Pesquisas relacionadas : Conteúdo Valioso - Conhecimento Valioso - Muito Valioso - Menos Valioso - Valioso Trabalho - Valioso Serviço - Valioso Parceiro - é Valioso - Cliente Valioso - Relacionamento Valioso - Tão Valioso - Evento Valioso - Imensamente Valioso