Tradução de "muito valioso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Muito - tradução : Valioso - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É muito valioso?
Is it very valuable?
É muito valioso, senhor.
Oh, it's very valuable, sir.
Bem isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Bem, isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
E isso é algo muito valioso.
And that is an incredible valueable thing.
Consideramos o seu relatório realmente muito valioso.
We consider his report to be very valuable indeed.
Sim, pepitas de um metal muito valioso.
Yes. Lumps of a very precious metal.
Agradeço o contributo muito valioso do Parlamento Europeu.
I appreciate the very valuable contribution of the European Parliament.
Você é muito valioso para o meu país.
You are, I must remind you, of great value to my country.
Por exemplo, descobriram que algo vendido como atum, que é muito valioso, era de fato tilápia, que é um peixe muito menos valioso.
So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish.
Apesar de tudo, há algo muito valioso nessa ideia.
But something very valuable in that idea, nevertheless.
Por exemplo, encontraram peixe vendido como atum, que era bastante valioso, mas que era tilápia, um peixe muito menos valioso.
So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish.
Mas há algo muito valioso nessa ideia, apesar de tudo.
But something very valuable in that idea, nevertheless.
Então, é muito valioso termos semelhante ferramenta em nosso arsenal.
So it's very valuable to have that tool in our armamentarium.
Eles dedicaram se muito. Fizeram um trabalho valioso, Senhor Presidente.
They have made a real effort, and that is how work should be done.
Estes clubes voluntários realizam muitas vezes um trabalho muito valioso.
Clubs that organise voluntary activities in the afternoon often do valuable work.
E você pode muito bem estar vendendo algo mais valioso, como educação.
AND YOU MlGHT AS WELL BE SELLlNG SOMETHlNG WORTHWHlLE LlKE EDUCATlON.
Na construção desta infra estrutura, muito tempo valioso negócio iria ser realocado.
In building this infrastructure, much valuable business time would be reallocated.
Dar lhes 4 horas de silêncio no escritório vai ser muito valioso.
Giving them four hours of quiet time at the office is going to be incredibly valuable.
. (EN) Senhor Presidente, muito obrigada por este debate tão interessante e valioso.
Mr President, thank you very much for an interesting and valuable debate.
Fleming se mostrou muito valioso como assistente de Godfrey, destacando se na administração.
Fleming proved invaluable as Godfrey's personal assistant and excelled in administration.
Muito obrigado, Senhor Deputado Veltroni, por nos ter fornecido um relatório tão valioso.
Thank you very much to Mr Veltroni for giving us such a valuable report.
Era valioso?
Was it valuable?
É valioso?
Valuable?
Se era valioso?
Was it valuable?
Não era valioso.
It's not valuable.
Se ele é valioso para ti, é ainda mais valioso para nós.
If our slave is valuable to you, then he is even more valuable to us.
Ainda estamos matando o atum azul, realmente ameaçado e muito mais valioso vivo que morto
We're still killing bluefin tuna truly endangered and much more valuable alive than dead.
Estamos sacrificando muito disso, e acho que com isso, seguindo essa direção, estamos perdendo algo valioso.
We're sacrificing a lot of that, and I think in doing so, moving towards those things, we're losing something valuable.
O senhor deputado Bösch elaborou um relatório muito valioso e por isso merece os melhores agradecimentos.
Mr Bösch has drafted a creditable report and I would like to thank him for it. The report also shows clearly how important it was to establish OLAF in 1999.
Valioso, mas, infelizmente, incompleto.
Valuable but, unfortunately, not complete.
Sim, isto é valioso.
Yeah, this thing's valuable.
Não, é demasiado valioso.
No, it is too valuable.
Tinha algo de valioso?
Anything valuable?
Estamos a sacrificar muito disso. Penso que, quando passamos para essas coisas, estamos a perder algo valioso.
We're sacrificing a lot of that, and I think in doing so, moving towards those things, we're losing something valuable.
Estas pessoas fazem um trabalho muito valioso em prol da história cultural, sem darem sinal de si.
They are involved in low profile work of valuable cultural importance.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting valuable time.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting precious time.
Kemidov descobriu como era valioso!
Kemidov found out how valuable it was!
O meu tempo é valioso.
My time's valuable.
Calvero é um nome valioso.
Calvero's still a name to conjure with!
O seu relatório seria valioso.
Your reports would be unbiased.
Será valioso em tempos difíceis.
He'll be a treasure in hard times.
Estamos a desperdiçar o recurso mais valioso que temos neste continente o valioso recurso da imaginação.
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
Ela está usando um anel valioso.
She is wearing a valuable ring.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Mais Valioso - Prova Muito Valioso - Conteúdo Valioso - Conhecimento Valioso - Menos Valioso - Valioso Trabalho - Valioso Serviço - Valioso Parceiro - Papel Valioso - é Valioso - Cliente Valioso