Tradução de "tão valioso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Valioso - tradução : Tão valioso - tradução : Tão valioso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tão valioso como os seus filhos?
As valuable as your sons?
Não há nada tão valioso quanto o amor.
There's nothing as precious as love.
Eu agora tenho 10 de algo que é duas vezes tão valioso, como ao contrário dos 20 de algo que é metade tão valioso
I now own 10 of something that's twice as valuable, as opposed to 20 of something that's half as valuable.
Considerem O Mundo a Seus Pés tão valioso quanto Jane Austen.
Consider Citizen Kane as valuable as Jane Austen.
. (EN) Senhor Presidente, muito obrigada por este debate tão interessante e valioso.
Mr President, thank you very much for an interesting and valuable debate.
Muito obrigado, Senhor Deputado Veltroni, por nos ter fornecido um relatório tão valioso.
Thank you very much to Mr Veltroni for giving us such a valuable report.
Então por que é que um material tão valioso e abundante não é recuperado a um nível próximo a de um material menos valioso?
So why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material?
Como é possível que sejamos tão pobres aqui nos EUA, sendo o carvão um recurso tão valioso? É tanto dinheiro!
I say, How's it possible that we could be so poor here in the United States, because the coal is such a wealthy resource, it's so much money?
Creio que o relatório von Wogau é valioso, no âmbito dos seus objectivos tão limitados.
We have included the results of the work done at Schengen in our proposal.
De facto, ele é tão valioso que a sua ausência será uma ver verdadeira perda para nós.
He is so valuable that this will be a real loss to us.
Era valioso?
Was it valuable?
É valioso?
Valuable?
Se era valioso?
Was it valuable?
É muito valioso?
Is it very valuable?
Não era valioso.
It's not valuable.
Se ele é valioso para ti, é ainda mais valioso para nós.
If our slave is valuable to you, then he is even more valuable to us.
Por outro lado, estes raros incidentes também não têm reduzido o progresso científico, que é tão valioso para a humanidade.
Nor have these rare incidents curtailed scientific progress, which is so valuable to humankind.
Valioso, mas, infelizmente, incompleto.
Valuable but, unfortunately, not complete.
É muito valioso, senhor.
Oh, it's very valuable, sir.
Sim, isto é valioso.
Yeah, this thing's valuable.
Não, é demasiado valioso.
No, it is too valuable.
Tinha algo de valioso?
Anything valuable?
Mellor e tão valioso trabalho continuará a prosseguir rigorosa mente estes problemas para que em conjunto possamos trabalhar para soluções certas.
Mattina change their crop production, to whom will they sell their produce?
Este mapa é tão valioso... que o próprio Professor Paradox o dividiu em quatro peças... e escondeuas por toda a Galáxia.
So valuable is this map that Professor paradox himself divided it into four pieces and hid them throughout the galaxy.
É tão importante que vamos passar 30 segundos do valioso tempo do TED Talk a não fazer mais nada senão pensar nisto.
It is so important we are going to spend 30 seconds of valuable TEDTalk time doing nothing but thinking about this.
Ele não disse quanto tempo demoraria, mas é lógico que, sendo o seu tempo tão valioso, não demorará mais que o necessário.
He wouldn't say how Long he might be, but it stands to reason, his time being valuable, he won't be longer than he can Help.
Bem isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Bem, isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting valuable time.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting precious time.
Kemidov descobriu como era valioso!
Kemidov found out how valuable it was!
O meu tempo é valioso.
My time's valuable.
Calvero é um nome valioso.
Calvero's still a name to conjure with!
O seu relatório seria valioso.
Your reports would be unbiased.
Será valioso em tempos difíceis.
He'll be a treasure in hard times.
Estamos a desperdiçar o recurso mais valioso que temos neste continente o valioso recurso da imaginação.
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
Ela está usando um anel valioso.
She is wearing a valuable ring.
Você está gastando tempo valioso Roger.
You're wasting very valuable time Roger.
E isso é algo muito valioso.
And that is an incredible valueable thing.
Tem um rubi valioso lá dentro!
Are you thieves or not? A valuable ruby is inside!
É demasiado valioso para se magoar.
He's too valuable to be mauled, though.
Conforme já o disseram outras pessoas, a existência de igualdade de oportuni dades de participação neste tão valioso programa de intercâmbios é extremamente importante.
As others have already said, it is vitally important that there is equal opportunity for participation in this very important exchange programme.
Van Miert, membro da Comissão. (EN) Senhor Presidente, em primeiro lugar quero agradecer ao Senhor Deputado McMillan Scott é à sua comissão por este relatório tão valioso sobre uma tão com plexa questão.
VAN MIERT, Member of the Commission. Mr President, firstly I thank Mr McMillan Scott and his committee for this valuable report on a difficult problem.
Como tinha gasto o meu valioso tempo?
How had I spent my valuable time?
particularmente aos que trabalharam neste valioso rela tório.
People are particularly anxious about the consequences of a collapse of South Africa.

 

Pesquisas relacionadas : Conteúdo Valioso - Conhecimento Valioso - Muito Valioso - Menos Valioso - Valioso Trabalho - Valioso Serviço - Valioso Parceiro - Papel Valioso - é Valioso - Cliente Valioso - Relacionamento Valioso - Evento Valioso