Tradução de "walk a path" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Path - translation : Walk - translation : Walk a path - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The path to the spring is less than a 15 minute walk away.
A caminhada de lá até a nascente leva um pouco menos de quinze minutos.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
O caminho da montanha estava sob um cobertor de folhas, macias e sobre as quais era fácil de se caminhar.
For those of you who desire to walk the path that is straight,
Para quem de vós se quiser encaminhar.
We must therefore start off along this common path, this walk together, at Barcelona.
Temos, pois, de iniciar este docking, esta caminhada comum a partir de Barcelona.
My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,
filho meu, não andes no caminho com eles guarda da sua vereda o teu pé,
It is next to a path where people walk and it has a few seats where they can sit and contemplate it.
Fica ao lado de um local onde as pessoas sempre passam caminhando, embora tenha poucos lugares onde possam sentar se e contemplá la calmamente.
Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.
Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
My son, walk not thou in the way with them refrain thy foot from their path
filho meu, não andes no caminho com eles guarda da sua vereda o teu pé,
She led him round the laurel path and to the walk where the ivy grew so thickly.
Ela o levou ao redor do caminho de louro e a caminhada, onde a hera cresceu tão grossa.
As I've said before, those who have the courage to walk the path of peace will not be alone.
Como eu disse antes, aqueles que tem a coragem de seguir a trilha da paz não estarão sozinhos.
When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda no caminho em que eu ando ocultaram me um laço.
Taking a walk?
Passeando?
Take a walk.
Saia daqui. Desapareça.
Take a walk.
Vou dar uma volta.
he answered 'Because You have caused me to go astray, I will waylay them as they walk on Your Straight Path,
Disse Juro que, por me teres extraviado, desviá los ei da Tua senda reta.
A path!
Um caminho.
If they see the right path, they shall not walk upon it but if they see the path of error, they shall choose it for their path, because they have given the lie to Our signs and paid no heed to them.
Em troca, se virem a senda do erro, tomá la ão por guia. Isso porque rejeitaram os Nossos sinais e os negligenciaram.
Walk me, walk me.
Passeiame, passeiame.
We always walk. Walk?
Nós andamos sempre a pé.
You can find out for yourself on the top of Kramolín Mountain, where you can walk along a wooden path climbing to 24 metres above the ground.
Você o saberá no cume da montanha Kramolín onde você pode passear pelo trilho a uma altura de 24 metros sobre a terra.
I took a walk.
Eu dei uma caminhada.
I took a walk.
Eu dei uma volta.
It's a short walk.
É uma caminhada curta.
Go take a walk.
Vai passear.
Go take a walk.
Vão passear.
To take a walk.
Vou passear.
Going for a walk?
Olá, Irmã Ruth.
I'll take a walk.
Acho que vou dar uma volta.
A walk will help.
Está fraco.
Let's take a walk.
Vamos dar uma volta.
Gone for a walk?
Dar um passeio?
It's a big walk.
É uma grande caminhada.
Choose a path
Escolha uma localização
Draw a path.
Desenhar um caminho.
This is the path of thy Lord, a straight path.
E eis aqui a senda reta do teu Senhor.
This is the Path of your Lord, a Straight Path.
E eis aqui a senda reta do teu Senhor.
Take a walk with a turtle.
Passeie com uma tartaruga.
He is taking a walk.
Ele está dando uma volta.
He's out taking a walk.
Ele foi dar uma volta.
He's out taking a walk.
Ele foi dar um passeio.
They are taking a walk.
Eles estão dando um passeio.
Let's walk a little faster.
Caminhemos um pouco mais rápido.
Let's go for a walk.
Vamos passear.
I was taking a walk.
Eu estava dando uma volta.
She's out for a walk.
Ela saiu para dar uma volta.

 

Related searches : A Walk - A Path - A Small Walk - Enjoy A Walk - A Cake Walk - A Walk Along - Having A Walk - Have A Walk - A Walk Through - Walk A Tightrope - For A Walk - On A Walk - A Short Walk