Tradução de "warmed" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Warmed - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

It warmed me.
Aqueceume.
I warmed myself at the fire.
Eu me aqueci junto ao fogo.
She warmed herself by the fire.
Ela se esquentou perto do fogo.
Tom warmed himself by the fire.
Tom se esquentou perto do fogo.
We'll go home and get warmed up.
Vamos pra casa e vamonos aquecer.
I warmed the battery up in my armpit.
Eu aqueci a bateria na minha axila.
I warmed the battery up in my armpit.
Aqueci a bateria na minha axila.
We've warmed up a couple seats for you.
Aquecemovos uns lugares.
The mere thought of her son warmed her heart.
O mero pensamento do seu filho esquentou o coração dela.
I warmed my hands in front of the campfire.
Aqueci as minhas mãos na frente da fogueira.
Water can be warmed by heat transfer with milk.
Holstein Frísia (Gado Holandês) Embrapa
This is getting you warmed up for the trig.
Isso está ficando você aqueceu para o trig.
Twenty drops in a glass of claret, well warmed.
Vinte gotas num copo de vinho tinto, bem quente.
cooled and warmed by the same winter and summer.
Arrefecemnos e aquecemnos os mesmos invernos e verões.
That hot tea you drank should've warmed you nicely.
Esse chá quente que bebeste devia aquecerte.
I've warmed your dinner for the last time tonight.
Eu preparei seu jantar, pela última vez esta noite.
The afterburner chamber is warmed up using natural gas.
A câmara de pós combustão é aquecida utilizando gás natural.
Let's do a word problem now that we're warmed up.
Agora estamos, agora, você passar para o texto da tarefa.
The preparation should be warmed to room temperature before administration.
Antes da administração, o preparado deve ser aquecido à temperatura ambiente.
Hate is the only thing that has ever warmed me.
O ódio é a única coisa que alguma vez me aqueceu.
This weekend the Syrian blogosphere warmed up for a new confrontation.
Neste fim de semana a blogosfera síria se aqueceu para um novo confronto.
Maybe I should've warmed you all up a little bit more.
Se calhar devia vos ter avisado a todos um pouco mais.
He did it in the most natural way and warmed himself
Fazia isto delicadamente. Vinhase aquecer.
One of the students asked a question that just warmed my heart.
Um dos alunos levantou uma questão que simplesmente acalentou meu coração.
The weather warmed up, and by Tuesday morning, 2 inches had melted.
O clima aquecido se acima e pela manhã de terça feira, 2 polegadas tinha derretido.
One of the students asked a question that just warmed my heart.
Um dos alunos fez uma pergunta que me tocou profundamente
They warmed me and offered to take me home... but I refused.
Eles aqueceramme e ofereceramse para me trazer a casa, mas eu recusei.
The dilution system and the engine shall be started and warmed up.
Arranca se e aquece se o sistema de diluição e o motor.
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals for it was cold and they warmed themselves and Peter stood with them, and warmed himself.
Ora, estavam ali os servos e os guardas, que tinham acendido um braseiro e se aquentavam, porque fazia frio e também Pedro estava ali em pé no meio deles, aquentando se.
They have to be warmed up by a fire in order to grow.
É preciso aquecê las com fogo para que possam germinar.
As they warmed up by the stove, he excused himself to get firewood.
Logo pediu licença e foi buscar mais lenha.
Maybe you're watching these continuously, so you're probably more warmed up than I am.
Talvez esteja a ver estes vídeos contínuamente, então deve estar mais habituado do que eu estou.
Soon as a man gets warmed up for research he's yanked off for duty.
Assim que um homem se embrenha na pesquisa, é chamado a prestar serviço.
if his heart hasn't blessed me, if he hasn't been warmed with my sheep's fleece
se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com os velos dos meus cordeiros
The air is filtered by cilia, moistened by mucous membrane and warmed by the blood
O ar é filtrado por cílios, umedecido pela membrana mucosa e aquecido pelo sangue
I think it's a good starting point where we're getting warmed up for sorting lists.
mas algoritmo nada mais é que uma forma de ordenar, uma receita para fazer isso
He can sit down in a com fortable armchair in a nicely warmed director's office.
Ele pode instalar se comodamente no sofá confortável, no escritório quentinho do senhor director.
Formation Cumulus clouds form via atmospheric convection as air warmed by the surface begins to rise.
Formação As nuvens cúmulos se formam a partir da convecção atmosférica, quando o ar aquecido na superfície sobe.
As with any intravenous fluid administration, Oxyglobin should be warmed to 37 C prior to administration.
Como qualquer administração de fluido endovenoso, o Oxyglobin deverá ser aquecido até aos 37º C antes da administração.
As with any intravenous fluid administration, Oxyglobin should be warmed to 37 C prior to administration.
Como com qualquer administração de fluido endoavenoso, o Oxyglobin poderá ser aquecido até aos 37ºC antes da administração.
As with any intravenous fluid administration, Oxyglobin should be warmed to 37 C prior to administration.
Como com qualquer administração de fluido endoavenoso, o Oxyglobin poderá ser aquecido até aos 37 ºC antes da administração.
As with any intravenous fluid administration, Oxyglobin should be warmed to 37 C prior to administration.
Como qualquer administração de fluido endovenoso, o Oxyglobin deverá ser aquecido até aos 37 º C antes da administração.
If frozen, presentations of gadoversetamide in glass containers may be warmed to room temperature and shaken vigorously.
Caso estejam congeladas, as apresentações de gadoversetamida em recipientes de vidro podem ser aquecidas à temperatura ambiente e agitadas vigorosamente.
I thus warmed myself by the still glowing embers which the summer, like a departed hunter, had left.
Eu, portanto, aqueceu me por as brasas ainda brilhando que o verão, como um partido caçador, tinha deixado.
During the last hundred years the seas have warmed up by 0.6 degrees, and the trend is accelerating.
Durante os últimos cem anos, a temperatura dos mares aumentou 0,6ºC e esta tendência está a acelerar.

 

Related searches : Warmed Over - Warmed-over - Warmed Up - Sun Warmed - Get Warmed Up - Getting Warmed Up - Warmed Up With