Tradução de "we adhere to" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Adhere - translation : We adhere to - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

We shall adhere to it unconditionally
IREMOS ADERIR A ELE, INCONDICIONALMENTE.
But we must adhere to our joint decisions.
Em todo o caso, comunico lhes entretanto que, para já, hoje à noite vou deixar este edifício sem qualquer constrangimento. mento.
Firstly we must adhere to the Bosman judgment.
A primeira é que devemos cingir nos ao acórdão Bosman.
We ought therefore to adhere precisely to the common position.
Por isso, devemos apoiar, ponto por ponto, a posição comum.
This therefore means that we should adhere to these results.
Isso significa, por conseguinte, que deveríamos aceitar tais resultados.
For example, we undertook at Kyoto to adhere to certain quotas.
No âmbito de Quioto, assumimos, por exemplo, o compromisso de observar determinadas quotas.
In this connection I shall mention three fundamental objectives which we adhere to, and to which I think we should all adhere with all our might.
Quanto à situação económica e às perspectivas para o próximo ano, verificamos que não são suficientemente animadoras, ao contrário do que se afirma.
We must adhere to that approach if we really want to obtain consistent results.
Nascem, vivem e, em muitos casos, morrem sem grande notoriedade na sociedade, mas, no seu anonimato, proporcionam mais emprego e mais riqueza do que os grandes grupos de nomes sonantes e siglas importantes.
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Haverá desordem a menos que adiramos às regras.
So we too must be expected to adhere to the GATT rules and we do.
Mas, por favor, quando vamos conseguir que se desencadeie qualquer acção séria?
And why do we not start working on agreements to which we want to adhere?
E por que não começamos, então, a trabalhar em acordos que estejamos realmente dispostos a cumprir?
Finally, on Amendment No 50, we think we should adhere to the original version.
Por fim resta dizer, quanto à altera ção n. 50, que se deveria manter a redacção original.
adhere to the dosage.
respeitar a dose.
adhere to the dosage.
dose.
Needless to say, we must also adhere to the Bird and Habitat Directive.
Temos igualmente que cumprir as directivas relativas à aves e ao habitat.
With these basic principles in our proposal, we adhere to international standards.
Ao consagrar tais princípios básicos na proposta, aderimos às normas internacionais.
Adhere to relevant international conventions.
Aderir às convenções internacionais aplicáveis, na matéria.
Both sides have to adhere to international human rights and humanitarian law and be seen to adhere to them.
Ambos os lados têm de aderir aos direitos humanos internacionais e ao direito humanitário, bem como actuar em conformidade.
Or have We given them a book prior to this one, to which they adhere?
Quê! Acaso lhes concedemos algum Livro, anterior a este, ao qual se pudessem apegar?
If we want to insist that other nations play by the rules, we also need to adhere to them.
5) Pare de exercer a sua pressão politica e económica que está a roubar a riqueza de Timor Leste e o futuro do seu povo.
We must adhere to the old principles and proceed further within the various frameworks.
Devemos aplicar os princípios antigos e avançar nos diferentes domínios.
Wet clothes adhere to the skin.
Roupas molhadas grudam na pele.
Moreover, everyone must adhere to this.
São estas as normas que todos têm de respeitar.
Everyone should then adhere to them.
Nesse caso elas, deverão ser também cumpridas por todos.
Adhere to your special gifts, Nero.
Limitese aos seus dons especiais, Nero
Reminders to adhere to the dosing schedule
Chamada de atenção para a adesão ao esquema posológico
It had to adhere to the 7.2 .
Ele tinha de ater se a 7,2 .
Mr President, why should we conclude a new treaty in Europe if we refuse to adhere to existing agreements?
Senhor Presidente, por que haveríamos nós de celebrar um novo pacto na Europa, se nos recusamos a cumprir os acordos existentes?
As far as Afghanistan is concerned, we shall probably have to adhere to the international accords.
No que diz respeito ao Afeganistão, teremos, provavelmente, de aderir aos acordos internacionais.
There is no better approach than the multilateral one, and we need to adhere to that.
Não há melhor abordagem do que a multilateral, não podemos abrir mão desse facto.
TELKÄMPER diplomatic channels, we must try to persuade North Korea to adhere to the Non Proliferation Treaty.
Nos nossos países, em que são produzidos os meios para o fabrico de armas atómicas, também temos de zelar para que estes meios não vão parar ao comércio internacional e temos de tentar, ao nível político diplomático, conseguir que a Coreia do Norte respeite o acordo de interdição de armas atómicas.
It seems absolutely disgraceful that we pass legislation and do not adhere to it ourselves.
Considero absolutamente vergonhoso o facto de não respeitarmos a legislação que nós próprios aprovámos.
I can understand the argument of Mr Duisenberg who says we want to adhere to a decision we have taken.
Compreendo o argumento de Wim Duisenberg quando diz queremos manter uma decisão que tomámos.
We expect our trading partners to comply with GATT rules. We expect New Zealand to adhere to minimum prices for butter.
Esse alarme soara já repetidamente através dos membros do meu grupo e muito recentemente, há cer ca de seis meses atrás, através do Sr. Provan no seu re latório sobre preços agrícolas.
This glue does not adhere to plastic.
Esta cola não gruda no plástico.
adhere to the objectives of the conference.
Por conseguinte, assumir a vice presidência está muito bem, mas ao menos que no seu próprio país, isto é, em Marrocos, haja uma adesão aos objectivos da Conferência de Viena.
It must, therefore, adhere to specific rules.
Tem portanto de estar sujeita a regras especiais.
If applicant countries have to say that will adhere to it before membership, surely current members should adhere to it now.
Se os países candidatos à adesão têm de dizer que vão aderir à Convenção antes de aderirem à União Europeia, então os Estados Membros actuais deverão, sem dúvida, aderir à Convenção agora.
We have to adhere strictly to the Helsinki conclusions, which state that this is not a condition.
Temos de observar estritamente às conclusões de Helsínquia, que estabelecem que não se trata de uma condição.
We have said it is absolutely vital that the EFTA countries adhere to the acquis communautaire.
Já dissemos que é absolutamente vital que os países da AECL adiram ao acervo comunitário.
I don't adhere to any particular political tendency.
Eu não me dedico a nenhuma tendência política em particular.
Religion Most citizens in Surabaya adhere to Islam.
Religião O Islamismo é a principal religião em Surabaya.
Derivatives of this kind must adhere to a
Ao observar as tabelas apresentadas pela senhora deputada Ceci, é fácil verificar onde é que se garante um certo grau de qualida
I would ask you to adhere to your decision so that we can follow the customary procedure next time.
Nessa medida supus eu, como relator, que poderia agora dar luz verde, e peço por isso aos colegas
to speed up their economic recovery but we must also adhere strictly to the principle of concentrating Community initiatives.
No entanto, a repartição das despesas deve recair prioritariamente naqueles pro gramas que rendam maiores benefícios às regiões mais carenciadas, tendo em vista não só a manifesta necessidade de acelerar o seu relançamento económico, mas também a rigorosa observância do princípio da concentração das iniciativas comunitárias.

 

Related searches : We Will Adhere - We Should Adhere - Adhere To Timetable - Adhere To Policies - Required To Adhere - Adhere To Beliefs - Agree To Adhere - Adhere To Treatment - Adhere More To - Adhere To Limits - Strongly Adhere To - Adhere To This - Should Adhere To