Tradução de "we always have" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Always - translation : Have - translation :
Ter

We always have - translation :
Palavras-chave : Sempre Quis Teria Tens Sido Têm

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

We have always been friends.
Sempre fomos amigos.
We always have a choice.
Nós sempre temos uma escolha.
We always have a choice.
Sempre temos uma escolha.
We have always been connected.
Temos sempre sido ligados.
We have always stressed prevention.
Sempre exaltámos a importância da prevenção.
We have always supported NGOs.
Sempre apoiámos as ONG.
We always have to be.
Nós somos sempre.
He'll find us together, Laura... as we always have been, as we always should be, as we always will be.
Vai encontrarnos juntos, Laura... como sempre estivemos, e sempre devíamos estar, e sempre estaremos.
we looked around, because we always have backups.
nós olhamos ao redor, porque sempre temos backups.
We have always been a city.
Sempre fomos uma cidade.
We have always been against apartheid.
Não é porque eu duvide de que o apartheid acabará.
We have always supported that position.
Sempre apoiámos esta posição.
We have always favoured such reforms.
Manifestámo nos sempre a favor dessas reformas.
We have always listened to experts.
Ouvimos sempre o parecer dos peritos.
We always have to do that.
Sempre temos de fazer isso.
We always have more eggs than we can use.
Coleemos mais ovos que precisamos.
We always have to obey the rules.
Sempre temos que obedecer às regras.
We Portuguese communists have always said no!
Muito dependerá da credibilidade das instituições em vista da realização de tudo isto.
So far we have always operated piecemeal.
Até agora sempre temos trabalhado por partes.
We have always had this problems, 'cause we have always lived within scarcity and barter, monetary systems that produce scarcity.
Sempre tivemos estes problemas, porque sempre vivemos em escassez, com trocas, e sistemas monetários que produzem escassez.
We said we would although we have always thought it unnecessary.
A Comissão entende que não vai haver, nem deve haver, quaisquer controlos nas fronteiras internas, nem na Dinamarca.
We have always had these problems because we have always lived within scarcity, and barter, and monetary systems that produce scarcity.
Sempre tivemos estes problemas porque sempre vivemos com escassez, com sistemas de trocas e com o sistemas monetários que produzem a escassez.
We always have been, we have always been able to fight against adversity and we shall not let ourselves be beaten by this disaster.
Sempre o foram, sempre souberam lutar contra a adversidade e não vão deixar se vencer por este desastre.
We still have as poor countries as we have had, always, in history.
Ainda temos países pobres como sempre tivemos, ao longo da História.
We have always cleaned the territory of schools.
Nós sempre limpamos o território das escolas.
We have always been an island city state.
Sempre fomos uma ilha cidade estado.
We always have to do everything in Kelvin.
Sempre temos que fazer tudo em Kelvin.
We humans have always shared with one another.
Nós, humanos, sempre partilhamos uns com o outros.
We have always agreed to ,discuss these questions.
Ora nós sempre aceitámos discutir sobre essas questões.
In fact, we have always had safeguard clauses.
De facto, sempre tivemos cláusulas de salvaguarda.
I always said we should have been acrobats.
Sempre disse que deveríamos ser acrobatas.
We want a workable system, and we have always said that.
Queremos um regulamento viável, é o que sempre dissemos.
Always have, always will.
Sempre amei... e sempre amarei.
We have always been shameless about stealing great ideas.
Temos sido sempre desavergonhados a roubar grandes ideias.
We always have difficulty over the allocation of speakingtime.
Presidente. (FR) Senhor Andriessen, permito me di rigir lhe directamente a palavra.
We have always had this support from the Commission.
Da parte da Comissão, sempre recebemos esse apoio.
Oh, Anna, why do we always have to quarrel?
Anna, porque temos sempre de discutir?
Although we have certainly not always shared the same point of view, I am convinced that we have always shared the same good intentions.
Muito embora nem sempre comunguemos dos mesmos pontos de vista, como é óbvio, estou convencido de que partilhámos sempre boas intenções.
This is what We have promised and We have always been true to Our promise.
É porque é uma promessa que fazemos, e certamente a cumpriremos.
We already are all of those things, and we always have been.
Nós já somos todas essas coisas, e sempre fomos.
We already are all of those things, and we always have been.
Já somos todos estas coisas e sempre fomos.
No matter what system of government we have, there'll always be leaders and always be followers.
Seja qual for o governo que tivermos, haverá sempre líderes e seguidores.
We know that hurricanes have always happened in the past.
Sabemos que furacões sempre aconteceram no passado.
We have, then, always respected the specific characteristics of sport.
Por conseguinte, é verdade que sempre respeitámos a especificidade do desporto.
However, we have not always done this in the past.
No entanto, nem sempre fizemos isso no passado.

 

Related searches : We Always - Always Have - Have Always - We Always Send - We Always Try - We Will Always - We Can Always - We Could Always - We Always Deliver - We Always Welcome - We Are Always - We Always Receive - We Always Recommend