Tradução de "we should wait" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Should - translation : Wait - translation : We should wait - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Maybe we should wait. | Talvez devêssemos esperar. |
Maybe we should wait. | Talvez devamos esperar. |
We should wait for help. | Deveríamos esperar por ajuda. |
We should wait for help. | Deveríamos aguardar por socorro. |
We should wait until dark. | Pois vamos os dois. |
Should we wait here for Tom? | Nós deveríamos esperar por Tom aqui? |
Maybe we should wait a little longer. | Talvez devêssemos esperar um pouco mais. |
We should wait until Tom gets here. | Devemos esperar até que o Tom chegue aqui. |
We should wait until Tom gets here. | Nós devemos esperar até que o Tom chegue aqui. |
But maybe we should wait until they... | Talvez devêssemos esperar até... |
We should not therefore wait any longer. | Por consequência, não podemos esperar mais tempo. |
We should not wait for perfection nor should we reject maximalist positions. | Não devemos esperar a perfeição nem rejeitar posições mesmo maximalistas. |
We should do this, but we should not wait for the United States. | Porém, não podemos ficar à espera dos Estados Unidos. |
Tom said we should wait until sunrise before we left. | Tom disse que deveríamos esperar até o nascer do sol para partir. |
Maybe we should wait until Tom gets here. | Talvez devêssemos esperar até o Tom chegar aqui. |
Maybe we should wait till everyone gets here before we start. | Talvez devamos aguardar todos chegarem para começar. |
I think we should wait until Tom gets here. | Acho que devíamos esperar que o Tom chegue. |
I was the one who said we should wait. | Fui eu quem disse que deveríamos esperar. |
We should wait to see what this inquiry says. | Deveríamos esperar para ver quais são os resultados desse inquérito. |
I think we should wait for the planes, sir. | Acho que devíamos esperar pelos aviões, senhor. |
You should wait... | Devia esperar... |
We should not wait, therefore, until the year 2006 and beyond. | Portanto, não podemos esperar até 2006, ou mais ainda. |
Of course we should have to wait until Blunt is knighted. | Devemos esperar que o Blunt seja feito cavaleiro. |
Why should I wait? | Por que eu deveria esperar? |
We wait. | Esperámos. |
And wait ye! We too shall wait. | E aguardai, que nós aguardaremos. |
Why should we wait until they arrived in the hospital before we started to look? | Porquê esperar que elas chegassem ao hospital e só depois começarmos a observar? |
So wait we too will wait with you. | Esperai, pois, queesperaremos convosco. |
I think you should wait. | Eu acho que você deveria esperar. |
I should wait for Tom. | Eu deveria esperar pelo Tom. |
He should wait him out. | Deverias esperar por ele. |
We should wait until these tests are available and then, if we must, impose migration limits. | Deveríamos esperar até esses ensaios estarem disponíveis e só depois, se for necessário, impor valores limite de migração. |
And we wait. | E nós esperamos. |
We didn't wait. | Nós não esperamos. |
We didn't wait. | Não esperamos. |
And we wait. | E esperamos. |
We must wait. | Para quê? |
We can wait. | Podemos esperar. |
We must wait. | Devemos esperar. |
Couldn't we wait? | Não podíamos esperar? |
We shall wait. | Nós esperamos. |
We must wait. | Temos de esperar. |
We can wait! | Nós podemos esperar! |
So wait (expectant) we too will wait with you. | Esperai, pois, queesperaremos convosco. |
Should I wait for you here? | Devo esperar por você aqui? |
Related searches : We Wait - Should I Wait - Should I Wait? - Should We - We Should - We Wait Until - We Can Wait - We Will Wait - We Wait For - We Still Wait - While We Wait - We Must Wait - So We Wait - We Shall Wait