Tradução de "who causes" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Who causes - translation :
Palavras-chave : Causas Provoca Causas Provoca Causa

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

that it is He who causes to laugh and causes to weep.
E que Ele faz rir e chorar.
and that it is He who causes to die, and causes to live
E que Ele dá a vida e a morte.
It is He who causes laughter and weeping.
E que Ele faz rir e chorar.
It is He who causes death and gives life.
E que Ele dá a vida e a morte.
And that it is He who causes laughter and weeping.
E que Ele faz rir e chorar.
that it is He who causes death and gives life
E que Ele dá a vida e a morte.
But it's not the 'nasty state' who causes this explosion.
Mas não é o estado malvado que causa essa explosão.
It causes people who engage in that activity to lose morale and it causes the activity itself to lose morality.
Faz com que as pessoas engajadas na atividade percam o moral, e causa a perda da moralidade da própria atividade.
It causes people who engage in that activity to lose morale and it causes the activity itself to lose morality.
Causa a perca de moral por parte das pessoas envolvidas na actividade e causa a perda de moral da actividade em si.
The issue is who tidies up afterwards the person who causes it or somebody else?
A questão é quem põe em ordem depois a pessoa que causa esse efeito ou uma outra?
and that He it is Who causes death and grants life,
E que Ele dá a vida e a morte.
And that it is He who causes death and gives life
E que Ele dá a vida e a morte.
And that He it is Who causes death and gives life
E que Ele dá a vida e a morte.
And that it is He (Allah) Who causes death and gives life
E que Ele dá a vida e a morte.
and that it is He who gives riches and causes to hoard,
E que Ele enriquece e dá satisfação.
It is He who creates all things and causes them to return.
Porque ele origina (a criação) e logo a reproduz.
This causes great unease in those who have to do this work.
Isto provoca uma grande inquietação entre as pessoas que têm de fazer este trabalho.
Cardinale is a political liberal who has supported feminist causes over the years.
Claudia Cardinale é uma libertária com fortes convicções políticas.
and that He it is Who causes people to laugh and to cry,
E que Ele faz rir e chorar.
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
Muita paz têm os que amam a tua lei, e não há nada que os faça tropeçar.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
O que ajunta no verão é filho prudente mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.
O favor do rei é concedido ao servo que procede sabiamente mas sobre o que procede indignamente cairá o seu furor.
He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
Truly it is Allah Who causes the grain and the fruit kernel to sprout.
Deus é o Germinador das plantas graníferas e das nucleadas!
However, it does not highlight the causes or who is responsible for this situation.
No entanto, não destaca as causas nem os responsáveis por essa situação.
By it He causes many to stray, and many He leads into the right path but He causes not to stray, except those who forsake (the path),
Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. Mas, com isso, só desvia os depravados.
No one other than the person who causes damage should have to pay for it.
Os danos devem ser pagos exclusivamente por aqueles que os provocam, e por ninguém mais.
It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return.
Ele dá a vida e a morte, e a Ele retornareis.
Then what (or who) causes you (O disbelievers) to deny the Recompense (i.e. Day of Resurrection)?
Quem, então, depois disso, te contradirá, quanto ao Dia do Juízo?
It is He who gives life and causes death, and to Him you shall be returned.
Ele dá a vida e a morte, e a Ele retornareis.
Possible Causes
Causas Possíveis
Possible causes
Causas possíveis
Natural causes.
Foi morte natural.
Natural causes.
Aconteceu.
other causes .
outras causas .
Friction causes wear, it causes tear and it costs fuel.
Fricção causa desgaste, faz com que o rasgo e custa o combustível.
who causes the clouds to rise from the ends of the earth who makes lightnings with the rain who brings forth the wind out of his treasuries
Faz subir os vapores das extremidades da terra faz os relâmpagos para a chuva tira os ventos dos seus tesouros.
It is He who gives life and causes death and it is He who alternates night and day. Will you not then understand?
E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a alternação da notei e do dia, não raciocinais?
This causes mental anguish for McCoy, who in ' (1984) helps restore Spock's katra to his reanimated body.
Isso causa uma angústia mental para McCoy, que em ' ajuda restaurar o katra de Spock devolta para seu corpo reanimado.
Have you not seen that it is Allah Who causes the water to descend from the sky?
Não reparas em que Deus faz descer a água do céu?
He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned.
Ele dá a vida e a morte, e a Ele retornareis.
It is God who gives life and causes things to die. To Him you will all return.
Ele dá a vida e a morte, e a Ele retornareis.
And it is He Who has endowed you with life and it is He who causes you to die, and it is He Who will then resurrect you.
E Ele é Quem vos dá a vida, então vos fará morrer, em seguida vos devolverá a vida.
Who created the heavens and the earth, who sends down water from the sky for you, with which He causes graceful gardens to grow?
Quem criou os céus e a terra, e quem envia a água do céu, mediante a qual fazemos brotar vicejantes vergéis, cujossimilares jamais podereis produzir?
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.
O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente e entre os irmãos receberá da herança.

 

Related searches : Potential Causes - Charitable Causes - That Causes - External Causes - Causes Problems - Causes That - Causes Harm - Causes Stress - Deeper Causes - Roots Causes - Cardiovascular Causes - Causes Uncertainty - Concurrent Causes - Causes Inconvenience