Tradução de "who left" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Left - translation : Who left - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Who left where?
Quem saiu de onde?
Who else is left?
Quem mais restou?
Who left the door open?
Quem deixou a porta aberta?
Who left the window open?
Quem deixou a janela aberta?
Who said they left then?
Quem disse que eles saíram a essa hora?
It was Tom who left early.
Foi o Tom quem saiu cedo.
Who else could've left that spear?
Quem mais poderia ter daixado ali a lança?
I'd hang any who were left.
Enforcálosia a todos.
Who have they got left now?
Como vão ficar agora?
Nothing on who he left with?
Nada sobre quem saiu com ele?
Who left this mess in the toilet?
Quem deixou o toalete nessa bagunça?
Who left this evening out the messiah
Quem deixou esta tarde o messias
Take Francesco Dimattina, who left for America.
Veja o caso de Francesco Dimattina, que emigrou para a América.
War does not determine who is right only who is left.
A guerra não determina quem está certo apenas quem resta.
And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand?
E os que estiverem à esquerda E quem são os que estarão à esquerda?
Who knows what really happened to that woman who left her horse?
Quem sabe o que realmente aconteceu a essa mulher que abandonou o seu cavalo.
All the people who were here have left.
Todos que estavam aqui foram embora.
The people who left yesterday are from Scotland.
As pessoas que foram embora ontem são da Escócia.
Or the immigrants who are left in ghettos ?
Os emigrantes que são fechados em gue tos?
There are also those who have left school.
Há também aqueles que já deixaram a escola.
It was Madame Tarrant who left her daughter.
Foi a Sra. Tarrant que deixou a sua filha.
Who told you how much I was left?
Quem lhe disse quanto ele me deixou?
Like humans, who are typically right or left handed, elephants are usually right or left tusked.
Tal como os humanos, que são tipicamente destros, os elefantes são ou destros ou canhotos.
Tell me who was it you left me for?
Dizme por quem me deixaste?
From Joe, Vicki's husband. The people who just left.
Ao Joe, o marido da Vicki, os que estavam aqui.
This way, those who've left help those who stay.
Desta forma, aqueles que partem ajudam aqueles que ficam.
Are you the John Stroud who left the alamo?
Voce e o John Stroud, que abandonou o alamo.
By his disciple, who sat at his left hand.
Pelo discípulo que se sentava à sua esquerda.
Who knows what powers he left to these disciples?
Quem sabe que poderes deixou aos discípulos?
And We left mention of him among those who succeeded.
E o fizemos passar para a posteridade.
except his wife who is doomed to be left behind.
Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás.
The White Guards who had left Russia were encircling us.
Mas Stalin permanecia uma figura formidável.
Now, who left you out on a night like this?
Mas quem te deixou sair numa noite como esta?
Don't you see I'm not the same Nelly who left?
Não vês que não sou a mesma Nelly de antes?
The vile tempered individual who just left is Walter Blunt.
O indivíduo de carácter violento é Walter Blunt.
And those on the Left Hand (i.e. those who will be given their Record in their left hands), Who will be those on the Left Hand? (As a disgrace for them, because they will enter Hell).
O dos que estiverem à esquerda E quem são os que estarão à esquerda?
The one on the left is the monkey who gets cucumber.
A da esquerda é a macaca que recebe pepinos.
Benazir Bhutto, who left for Dubai is reportedly back in Pakistan.
Consta que Benazir Bhutto , que estava em Dubai, já está de volta ao Paquistão.
Mary admitted she was the one who left the windows unlocked.
Mary admitiu que foi ela que deixou as janelas destrancadas.
Irons, who was taking Slovak's death particularly hard, left the group.
Irons, que estava mal com a morte de Hillel, deixou o grupo.
We left therein evidence for those who fear the painful torment.
E deixamos lá um sinal, para aqueles que temem o doloroso castigo.
Another one? This is the man who phoned after you left.
Este é o que telefonou depois de saíres.
Left right, left right, left right, left right, left right left!
Esquerda, direita! Esquerda, direita!
I went with my friend Tim McGonigal, who sat on my left.
Eu fui com meu amigo Tim McGonigal, que se sentou à minha esquerda.
And those who denied Our signs, are the people of the left.
Por outra, aqueles que negam os Nossos versículos terão os seus lugares à sinistra.

 

Related searches : Who Has Left - Who Have Left - Who - Leave Left Left - Who's Who - Who Can - Everyone Who - Staff Who - Group Who - Of Who - Countries Who - He Who - Who From