Tradução de "Quem foi embora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Embora - tradução : Quem - tradução :
Who

Embora - tradução : Quem foi embora - tradução : Quem - tradução : Quem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quem é que se foi embora?
Gone? Who's gone?
Quem é que se foi embora, afinal, tu ou ele?
Hey... Who did the walking out anyway, you or him?
Quem vai embora?
Which one would leave the den?
Vaite embora. Vaite embora. Quem é este homem?
Go away!
Quando O'Hara se foi embora e eu não tinha a quem recorrer, ele ajudoume.
When O'Hara walked out and I had nobody to turn to, he helped me.
Vamos embora. Vamos ver quem é.
Let's stick around, see who the guy is.
A quem serviu terme ido embora?
What good did it do that I Ieft?
Quem sabe o deixaram ir embora.
They may have let him go.
Quem foi, quem foi
But who was it, who was it
A ditadura nunca foi embora, antes era a militar.. hoje é a de quem tem dinheiro..
The dictatorship has never gone away, previously it was a military one.. these days it is that of who has money..
É o Conde Ulrich, o Falcão, o homem com quem ela foi embora há cinco anos.
That's Count Ulrich, the Hawk, the man she went away with five years ago.
Não sou eu quem deveria ir embora.
I'm not the one who should go.
Embora seja de quem mais gosto, sim
I'll give him to you
Quem é que quer que vocês vão embora?
Who wants you guys to get out?
Embora quem as levasse Fosse um grande tolo
Though whoever took it Would be one big fool
de quem foi filho Joá, de quem foi filho Ido, de quem foi filho Zerá, de quem foi filho Jeaterai
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son.
de quem foi filho Taate, de quem foi filho Uriel, de quem foi filho Uzias, de quem foi filho Saul.
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
de quem foi filho Joá, de quem foi filho Ido, de quem foi filho Zerá, de quem foi filho Jeaterai
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.
Foi embora.
Yes, he's gone.
Foi embora?
Has he gone?
Foi embora.
He went away.
Foi embora?
Has she gone?
Foi embora.
He's gone again.
de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
de quem foi filho Salum, de quem foi filho Mibsão, de quem foi filho Misma.
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
de quem foi filho Mica, de quem foi filho Reaías, de quem foi filho Baal,
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Ebiasafe, de quem foi filho Assir,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Zofai, de quem foi filho Naate,
As for Elkanah, the sons of Elkanah Zophai his son, and Nahath his son,
de quem foi filho Eliabe, de quem foi filho Jeroão, de quem foi filho Elcana.
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
de quem foi filho Siméia, de quem foi filho Hagias, de quem foi filho Asaías.
Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
de quem foi filho Buqui, de quem foi filho Uzi, de quem foi filho Zeraías,
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
de quem foi filho Meraiote, de quem foi filho Amarias, de quem foi filho Aitube,
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
de quem foi filho Ladã, de quem foi filho Amiúde, de quem foi filho Elisama,
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
de quem foi filho Mica, de quem foi filho Reaías, de quem foi filho Baal,
Micah his son, Reaia his son, Baal his son,
de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Zofai, de quem foi filho Naate,
As for Elkanah the sons of Elkanah Zophai his son, and Nahath his son,
de quem foi filho Ladã, de quem foi filho Amiúde, de quem foi filho Elisama,
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Senhora Presidente, embora haja quem esteja satisfeito com a decisão que foi tomada, isto abre um precedente muito perigoso.
Madam President, although some people are pleased at the decision that has been taken, this creates a very dangerous precedent.
Quem me dera que vocês não se fossem embora.
Gosh, I wish you two weren't leaving.
Seus irmãos de Eliézer foi filho Reabias, de quem foi filho Jesaías, de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Zicri, de quem foi filho Selomote.
His brothers of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.
Seus irmãos de Eliézer foi filho Reabias, de quem foi filho Jesaías, de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Zicri, de quem foi filho Selomote.
And his brethren by Eliezer Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
Ele foi embora.
He has gone out.
Tom foi embora.
Tom has left.
Foi se embora.
She left.
Zandra foi embora!
Zandra's gone!

 

Pesquisas relacionadas : Foi Embora - Foi Embora - Foi Embora - Ela Foi Embora - Ele Foi Embora - Que Foi Embora - Foi-se Embora - Quem Foi Convidado - Embora Embora - Quem Foi Seu Professor?