Tradução de "widespread" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Widespread - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Widespread Dust
Bastante Poeira
Widespread liberalization ...
Uma liberalização generalizada...
) and widespread fame.
) e grande fama.
It's quite widespread.
É bastante generalizada.
There is widespread concern.
Há uma preocupação generalizada.
Moreover, medical innovations are widespread.
Para além disso, as inovações no campo médico são generalizadas.
Credit was discouraged, but widespread.
O crédito estava retraído, mas generalizado.
The announcement caused widespread consternation.
O anúncio causou grande consternação.
It shows the widespread support.
Mostra que o apoio é muito generalizado.
Initial reports are of widespread devastation.
Relatos iniciais são de devastação total.
Nepotism is widespread in Eastern countries.
Nos países do oriente, o nepotismo é generalizado.
Salinas faced widespread criticism in Mexico.
Salinas foi duramente criticado no México.
His ideas settled and were widespread.
Suas ideias se desenvolveram e ecoaram amplamente.
And releasing this caused widespread outrage.
E esta notícia provocou uma indignação generalizada.
anasarca (widespread swelling of the skin)
anasarca (inchaço generalizado da pele)
Job insecurity is becoming more widespread.
O direito do trabalho aplica se, hoje em dia, a uma parte cada vez mais restrita do mercado de trabalho.
And this is a very widespread phenomena.
E este é um fenômeno muito amplo.
CA And releasing this caused widespread outrage.
CA E divulgar isso causou revolta generalizada.
The most widespread image of the joke.
A imagem mais disseminada do trote.
The date palm ( Phoenix dactylifera ) is widespread.
A tamareira ( Phoenix dactylifera ) é comum no país.
It is widespread across much of Australia.
Pode ser encontrado por toda a Austrália.
This situation is gradually becoming more widespread.
Presidente. Meu caro colega, muito obrigada.
Scepticism and confusion are widespread and legitimate.
O cepticismo e a perplexidade são grandes e legítimos.
Violence is widespread. What I dislike most
Uma violência generalizada, é o que mais doía.
But ignorance of the disease is still widespread.
Mas a ignorância ainda é largamente difundida.
Each phenomenon would hint at widespread vegetative death.
Cada fenômeno poderia sugerir a morte da vegetação generalizada.
They are in widespread use as ornamental plants.
) Referências (1) The Online World Grass Flora
Nixon's crimes predated widespread Internet use by decades
Os crimes de Richard Nixon ocorreram décadas antes do uso generalizado da internet
Hostility towards foreigners is also becoming increasingly widespread.
A hostilidade para com os estrangeiros começa também a manifestar se cada vez mais.
Next year, we'll see widespread depression and unemployment.
No ano que vem, veremos o aumento da depressão e do desemprego.
Blogging from prison is becoming more and more widespread.
Blogar desde a prisão está tornando se uma prática mais e mais difundida.
The fact questions the vote's prospects amidst widespread insecurity.
O fato questiona as perspectivas de votação em meio à insegurança generalizada.
The problem appears to have centered around widespread indebtedness.
O problema parece ter sido centrado em torno da dívida generalizada.
Upon release, the game received widespread acclaim from critics.
Críticas O jogo recebeu elogios de vários críticos mundialmente.
Korfu saw little use, but Naxos saw widespread service.
Korfu viu pequeno uso, mas o detector Naxos foi utilizado para vários serviços.
Occasionally, more widespread reactions like rash have been observed.
De forma mais generalizada, foram observadas, ocasionalmente, reacções do tipo erupção cutânea.
IMVANEX may trigger local rashes or more widespread eruptions.
IMVANEX pode causar erupções cutâneas ou erupções mais generalizadas.
It is widespread in countries bordering the Mediterranean Sea.
É uma doença que se propaga nos países do Mediterrâneo.
Muscles pain in your bones local or widespread pain
Músculos dor nos ossos dor localizada ou generalizada
Confronted with widespread discrimination, ethnic minorities are calling for
Defrontando se com uma ampla discriminação, as minorias étnicas começam a exigir o poder económico por forma a obter uma quota parte equitativa do poder na sociedade.
Discrimination against emigrants, especially against the Portuguese is widespread.
Situar nos emos assim, todos, ao nível dos países que já alcançaram este estádio
All these exist and are widespread in Europe today.
Tudo isto existe e se encontra generalizado na Europa de hoje.
Illiteracy was widespread, but did not result in exclusion.
O analfabetismo era um fenómeno corrente, que não dava origem a qualquer exclusão.
I think there is widespread agreement on that fact.
Precisamos de uma informação pormenorizada.
Although a French action, it has widespread international implications.
Muito embora seja uma medida francesa, ela tem vastas implicações a nível internacional.

 

Related searches : Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption - Widespread Occurrence - Widespread Uncertainty - Widespread Effects - Widespread Network - Widespread Unemployment - Widespread Dissemination - Widespread Over - Widespread Outbreak - Very Widespread