Tradução de "you have joined" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Have - translation :
Ter

Joined - translation : You have joined - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

How many groups on WhatsApp have you joined?
Em quantos grupos no WhatsApp você foi adicionado?
How many groups on WhatsApp have you joined?
Em quantos grupos do WhatsApp você entrou?
Or have you joined the Army since luncheon?
Ou alistouse após o almoço?
No. You should have joined the Welsh Guards.
Devias ter ido para a Guarda Gaulesa.
Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it.
Os evangélicos associaram se ao movimento. Grupos judeus associaram se a ele.
Say 'Show me those you have joined to Him as associates.
Torna a lhes dizer Mostrai me os parceiros que Lhe atribuís!
You joined a channel
Você juntou se a um canalName
'This is the Day of Decision We have joined you with the ancients
Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
Why have you not joined in leaving the classes here at the school?
Por que não saiu da sala como nós fizemos?
You already joined this table
Já se juntou a esta mesa
Say to them, Show me those whom you have joined with Him as partners.
Torna a lhes dizer Mostrai me os parceiros que Lhe atribuís!
Had you given away all the riches of the earth you could not have joined their hearts, but it is Allah Who joined their hearts. Indeed He is All Mighty.
E ainda que tivesses despendido tudo quanto há na terra, não terias conseguidoconciliar os seus corações porém, Deus o conseguiu, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
Now all of you have joined us, at least when it comes to making speeches.
É também um facto que essa situação é inadmissível.
Enlisted. What did you do before you joined up?
Acabo de alistarme. Alistar .
That's why I joined up with you.
Foi por isso que me juntei a ti.
Say Show me those whom you have joined with Him as associates by no means (can you do it).
Torna a lhes dizer Mostrai me os parceiros que Lhe atribuís!
Radio announcer ... including the one to which you are listening, have joined their facilities Radio announcer
.... incluindo aqueles que estão ouvindo e se juntaram as instalações deles em uma rede de emergencia, para trazer, para você, as noticias assim que forem evoluindo.
I wanted to find you before you joined the clan.
Queria encontrála antes que se juntasse ao clan.
Spain and Portugal as you might expect have a longer time limit for applying the directives, as mem bers who have recently joined.
Flanagan (RDE). (EN) Posso perguntar para quando se poderá esperar o resultado dessa deliberação?
What'd you say your racket was before you joined up, buddy?
Será um prazer. O que disseste que fazias antes de te alistares, parceiro?
I hope you won't be sorry you joined us against him.
Espero que não se arrependa de se ter unido a nós contra ele.
And now 4,000 churches have joined the environmental movement.
Agora 4.000 igrejas já se juntaram ao movimento ambiental.
Colonel John thinks he may have joined the Army.
Hudson pensa que se tivesse alistado.
It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.
Terá duas ombreiras, que se unam s suas duas pontas, para que seja unido.
If you will forgive me for using this ghastly phrase, they represent a 'joined up policy, joined up government'.
Perdoem me por usar esta frase pouco elegante, mas elas representam uma política de cerrar fileiras, um governo de cerrar fileiras .
And we would so very much like you to have the celebration you deserve, that we've joined forces to provide you with the wherewithal.
E gostaríamos tanto que tivesse a celebração que merece, que unimos forças para lhe providenciar tais recursos.
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof and so it shall be joined together.
Terá duas ombreiras, que se unam s suas duas pontas, para que seja unido.
To date , 21 banks have joined the STEP 1 initiative .
Até ao momento , aderiram 21 bancos à iniciativa STEP 1 .
These twelve nations, with their own culture, have joined forces.
Os meios de comuni cação devem fortificar tudo isto e, este Parlamento terá que estar disponível.
I have not joined the Italian delegation for this occasion.
Nesta ocasião, não me associei à delegação italiana.
In 1974 he joined Chick Corea's band, Return to Forever for the album Where Have I Known You Before .
Em 1974 juntou se à banda de Chick Corea, Return to Forever, com a qual tocou até à sua dissolução em 1976.
We're joined by two people many of you know well.
Junto anos duas pessoas que muitos de voces conhecem bem.
That I joined the Home Guard, sir. You? Yes, sir.
Alisteime na Home Guard, senhor.
You can still smell the glue where he joined it.
Olhe para fora, professor.
Hotel Rwanda watchers have joined it. It is a cacophonous movement.
Pessoas que viram o filme Hotel Ruanda se associaram. É um movimento cacofônico.
same bankote joined together or have been damaged by antitheft equipment .
coladas , nem terem sido danificadas por acção de dispositivos anti roubo .
Some Chinese media have also joined the crusade against water pollution.
Alguns veículos da mídia chinesa também se uniram à cruzada contra a poluição das águas.
Nearly 30 developing countries from three continents have joined the initiative.
Aderiram à iniciativa quase 30 países em desenvolvimento de três continentes.
I have at last joined that revolting group of world travelers.
Por fim, alisteime àquele grupo revoltante de viajantes do mundo.
Say (O Muhammad SAW to these polytheists and pagans) Show me those whom you have joined to Him as partners.
Torna a lhes dizer Mostrai me os parceiros que Lhe atribuís!
Many among these you see alive here .. Have since joined the ranks of their brothersinarms who fell at San Pietro.
Muitos daqueles que veem aqui vivos já se juntaram aos seus irmãos de armas que caíram em San Pietro.
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
Vocês estão juntos com dúzias de seus irmãos israelenses.
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
Estão acompanhados de dezenas dos vossos irmãos e irmãs israelitas.
I've had nothing but trouble ever since you joined the show.
Só tive problemas desde que ele entrou no espectáculo.
Say Show me those whom ye have joined unto Him as partners.
Torna a lhes dizer Mostrai me os parceiros que Lhe atribuís!

 

Related searches : Have Joined - Have Already Joined - Have Joined Together - I Have Joined - Have Joined Forces - Have Been Joined - That You Joined - Have You - Joined Cases - Recently Joined - Joined Venture - Joined Meeting