Tradução de "you were here" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Here - translation : Were - translation : You were here - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

You were never very happy here, were you?
Você nunca foi muito feliz aqui, foi?
You were never very happy here, were you?
Você nunca foi muito feliz aqui, não é?
Why were you here?
Por que você estava aqui?
You were born here.
Você nasceu aqui.
Were you followed here?
Seguiramte até aqui?
You were standing here?
O senhor estava aqui?
You were here yesterday.
Esteve aqui ontem.
You were followed here?
Vim pelo nosso caminho, pelo cemitério. Ninguém me viu.
You said you were alone here?
Disse que estava aqui sozinho?
Were you here last week?
Você esteve aqui na semana passada?
Tom said you were here.
Tom disse que você estava aqui.
I wish you were here.
Gostaria que você estivesse aqui.
And you were here reading?
E estava aqui a ler?
Last week, you were here.
Na semana passada, estava aqui.
You were sitting here, sir?
Estava sentado aqui, Sr.?
Where were you before you came here?
Onde você esteve antes de vir para cá?
Where were you before you came here?
Onde vocês estiveram antes de vir para cá?
Where were you before you came here?
Onde estava antes de vir para cá?
Nobody told me you were here.
Ninguém me disse que você estava aqui.
I didn't know you were here.
Eu não sabia que você estava aqui.
I didn't say you were here.
Eu não disse que você estava aqui.
Tom told me you were here.
Tom me disse que você estava aqui.
Tom told me you were here.
Tom me disse que vocês estavam aqui.
Did Tom know you were here?
Tom sabia que você estava aqui?
Who else knew you were here?
Quem mais sabia que você estava aqui?
How I wish you were here!
Como eu queria que você estivesse aqui!
You were right here all along
You were right here all along
Dorothy told me you were here.
A Dorothy disseme que estava cá.
Were you disappointed I wasn't here?
Ficaste desapontado por não estar aqui?
I didn't know you were here.
Não sabia que estava em Atlanta.
They told me you were here.
Disseramme que estavam aqui. Mike! Mike!
I didn't know you were here.
Nao sabia que estavas aqui.
Fernando told me you were here.
E a mim foi o Fernando que me disse que estavas aqui.
Lucky for me you were here.
Tive sorte em você estar aqui.
I didn't think you were here.
Não achei que estivesse aqui.
I didn't know you were here.
Oh, Larry!
What were you doing out here?
Porque veio aqui?
I'll tell her you were here.
Dirlheei que esteve cá.
I'll tell him you were here.
Eu digolhe que você esteve aqui.
Nobody knows you were coming here?
Alguém sabe que vieste aqui?
The fellas you kidnapped were here before you.
Os reféns chegaram primeiro que vocês!
I overheard you saying you were coming here.
Ouvi dizer que você vinha para cá
Have you been followed? Were you followed here?
Foste seguido?
Where were you before you came up here?
Onde estava, antes de vir para aqui?
But those Indians you were talking about, they were here.
Mas os índios estiveram aqui.

 

Related searches : Wish You Were Here - I Wish You Were Here - Here Were Are - We Were Here - Were You - You Were - Here You Are - Brought You Here - Welcome You Here - You Find Here - Here You Will - Are You Here - Here You Find