Tradução de "é de alguma forma" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Forma - tradução : Forma - tradução : é de alguma forma - tradução : é de alguma forma - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O racismo é previsível de alguma forma? | Is racism predictable in some way? |
De forma alguma é uma má idéia. | Not a bad idea at all. |
Tom não é de forma alguma confiável. | Tom is extremely unreliable. |
De alguma forma, ele já é assim. | Somehow it is like this. |
Isso não é de forma alguma possível. | That is just not possible. |
Não é uma ninharia, de forma alguma! | That is certainly not chicken feed. |
Este não é de forma alguma meu ponto. | That's not my point at all. |
Essa questão não é de forma alguma fácil. | This question is by no means easy. |
A segunda é usar alguma forma de regularização. | The second is to use some form of regularization . |
De forma alguma. | Not at all. |
De forma alguma! | Certainly not! |
De forma alguma! | Not at all. |
De forma alguma. | No way. |
De forma alguma. | Far from it. |
De forma alguma. | It is by no means hopeless. |
De forma alguma. | This is rather difficult. |
De alguma forma. | Somewhat. |
De forma alguma. | Not at all, not at all. |
De forma alguma! | No, by no means. |
Não é como se de alguma forma esses grandes protões e núcleos estão, de alguma forma, a viajar neste sentido. | It's not like somehow these bigheavy protons and nuclei are somehow travelingthis way. |
Mas não é esse o caso, de forma alguma. | But that's not the case at all. |
Não ... de forma alguma. | No ... not at all. |
Conseguirei de alguma forma. | I'll manage somehow. I'll get it. |
De alguma forma, conseguiremos. | We'll manage somehow. |
De forma alguma, Inspector. | Not at all, Inspector. |
De forma alguma, senhor. | Not at all, sir. |
Não, de forma alguma. | Not at all. It takes time, that's all. |
Tocasteme de alguma forma. | Somehow you touched me. |
Provocouo de alguma forma? | Provoke him in any way? |
De momento, não é esse de forma alguma o caso. | That is not what is happening at present. |
Para isso, é necessária alguma forma de assegurar a ordem de acesso ao recurso, como semáforos, barreiras ou alguma outra forma de sincronização. | For that, some means of enforcing an ordering between accesses is necessary, such as semaphores, barriers or some other synchronization method. |
É possível que o 'mkisofs' tenha falhado de alguma forma. | Most likely mkisofs failed in some way. |
1. se você de alguma forma é influenciado por filmes, | 1. |
Essa não é, de forma alguma, a atitude da Comissão. | Question No 6, by Mr Pompidou (H l88 90) Subject the Tempus programme |
A indicação das categorias não é, de forma alguma, necessária. | The indication of categories is not necessary at all. |
A Convenção é de alguma forma ineficaz no seu propósito. | The Convention is fairly ineffectual in its purpose. |
De forma alguma é disso que se trata, para mim. | That is not what I want at all. |
É bem legal. Tudo é possível de alguma forma graças aos compositores | It's kind of cool. Songwriters can sort of get away with murder. |
Não acho de forma alguma que é um desperdício de dinheiro. | I don't think this is a waste of money at all. |
De alguma forma ele fazia. | Somehow he did. |
E de alguma forma, escravos. | Better image of the way we increasingly became addicted to sugar. Then the cake, icing, the icing on the cake is the story of globalization. |
Tudo reage de alguma forma. | Everything reacts somehow. |
De alguma forma assenta gentilmente. | It just somehow settles down very nicely. |
Há alguma forma de descobrir? | Any way of finding out? |
Vou conseguir, de alguma forma. | I'll make it somehow. |
Pesquisas relacionadas : De Alguma Forma - De Alguma Forma - De Alguma Forma - Alguma Forma De - De Alguma Forma - Por Alguma Forma - Alguma Forma Abaixo - Alguma Outra Forma - Alguma Forma Como - I Alguma Forma - De Alguma Forma útil - De Alguma Forma Estranha - Para De Alguma Forma