Tradução de "é mais focado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Focado - tradução : Focado - tradução : é mais focado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não é focado apenas no particular, é focado em um tipo de metanível.
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel.
Meu trabalho é focado em fazer a filantropia mais eficiente e o capitalimo mais inclusivo.
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive.
Chicago é focado em mulheres
Chicago is woman centered
Há um lado que é focado em ganhar batalhas, e há o lado que é focado em ganhar vidas.
There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life.
Então este mapa é mais focado em saber onde as pessoas falam francês, por exemplo.
So this is actually much more focused on, for example , Where do people speak French?
O ponto mais im portante focado neste contexto é o que se refere às bananas.
The most important point which has been brought out here relates to bananas.
Não é isto. Isto é um completamente focado, sonho tridimensional.
This is a full focus, three dimensional dream.
Tom está focado.
Tom is focused.
Mantenha se focado.
Stay focused.
Se mantenha focado.
Stay focused.
Mantenha se focado.
Keep focused.
Fiquei tão orgulhosa do Jermaine ele é tão focado.
I'm so proud of Jermaine he's so focused, and he knew what had to be done.
O aspecto sanitário dos animais também não é focado.
Neither is anything said about the health aspect of the animals.
Temos focado em problemas.
We have focused on the problems.
Nome do objecto focado
Name of focused object
Pronto, já esta focado.
There you are, it's focused now.
E quanto mais focado meu cérebro está, mais o quadro de circuitos vai ondular com enrgia.
And the more focused my brain is, the more the circuit board is going to surge with energy.
Este jogo baseado em turnos é mais focado em estratégia do que em ação como os outros da série.
This turn based game is less action oriented than the other Metal Gear games and focuses more on strategy.
Mais adiante referirei um aspecto focado por alguns de vós a concorrência entre portos.
In a moment I will mention something which several of you have referred to competition between ports.
Um grupo focado não consegue.
And a focus group cannot do it.
Bourlanges (PPE), relator. (FR) O problema focado no relatório é delicado.
On the basis of Mr Topmann's report, this House had approved this proposal, but it was thrown out by Council.
O presidente George W. Bush estava mais focado na sua guerra global contra o terrorismo .
President George W. Bush was more focused on his global war on terror.
É um disco conceitual focado na existência de Deus e da humanidade.
It is a concept album focusing on the existence of God and humankind.
É focado na criação de apenas a idéia de que este é apenas um exemplo.
It's focused on creating just the idea of which this is just an example.
Mas, mais uma vez, Bush manteve se mais focado na manutenção da estabilidade mundial do que em promover novas visões.
But, again, Bush remained more focused on maintaining global stability than on advancing new visions.
Pelo menos desde a década de 1960 os economistas têm cada vez mais focado em formas mais abrangentes de capital.
Since at least the 1960s economists have increasingly focused on broader forms of capital.
Pode não ser focado em absolutamente ninguém.
It can be focused on nobody.
Não tem de ser focado em alguém.
It can be focused on nobody.
Este exemplo demonstra bem que deveríamos ter focado este ponto no relatório de forma muito mais visível.
BANGEMANN have made this point much plainer in the report.
O framework é focado na publicação de XML e é construído na linguagem de programação Java.
The framework focuses on XML and XSLT publishing and is built using the Java programming language.
Poderia pegar bem mais frutinhas ou mais coelhos do que se tivesse 200 frutinhas, poderia pegar mais coelhos ou se estiver focado, se eu apenas quiser 1 coelho, posso pegar mais frutinhas, é possivel.
I could get many more berries, or I could get more rabbits for if I have 200 berries, I could get more rabbits, or if I'm concerned, if I only want 1 rabbit, I can get more berries, so this is possible.
Porém, ela julga o anime mais coerente , com um equilíbrio de comédia e trágedia melhor, enquanto o mangá é mais trágico e focado no romance de Usagi e Mamoru.
Durand said the anime omits information that makes the story easy to understand, but judges the anime more coherent with a better balance of comedy and tragedy, whereas the manga is more tragic and focused on Usagi and Mamoru's romance.
Tom não parece ser tão focado quanto Mary.
Tom doesn't seem to be as focused as Mary seems to be.
Desperdício abusivo e focado na produtividade do trabalho.
Wasteful abusive and focused on labor productivity.
Então ele olhou para ele com um olho focado
Then he looked at him with one eye focused
O álbum foi considerado como mais focado, e ainda ainda mais controverso, e críticos o acusaram mais uma vez de ser anti branco, misoginista e anti semita.
The album was regarded as more focused, yet even more controversial, and critics accused him again of being anti white, misogynist, and antisemitic.
O treinamento era mais focado no ataque e no contra ataque, com muita importância para a precisão e a disciplina.
Training was mainly focused on attack, dodging and counter attack, giving high importance to precision and discipline.
Ou talvez não esteja focado adequadamente, ou qualquer coisa assim.
Or maybe I'm just not being optimally focused, or whatever it might be.
Nosso próximo assunto que vamos falar será focado no timbre.
The next thing we're going to talk about is really focusing on timbre.
Finalmente queria referir me ao ponto focado pelo Sr. Maher.
Finally, I turn to the point made by MrMaher.
Este tema foi também focado pelos oradores que me precederam.
The previous speakers have also raised this issue.
Uma das questões finais a que quero referir me é um ponto focado pelo Sr. Newton Dunn.
recalling her distinguished report Mr Gatti, Mr Clinton, Mr Eyraud, Mr Pisoni and many others.
É evidente que as palavras produzem algum efeito, um aspecto que foi focado pela senhora deputada Malmström.
Of course, words can make a bit of a difference, a point that was made by Mrs Malmström.
Allegro 5 O desenvolvimento atual é focado na quinta versão do Allegro, com a versão atual 5.0.10 estável.
Allegro 5 Current development is focused on the Allegro 5 branch, a complete redesign of both the API and much of the library's internal operation.
Talvez você devesse ter focado em culinária. Que tal culinária francesa?
Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking?

 

Pesquisas relacionadas : Mais Focado - Trabalho é Focado - é Focado Em - é Focado Em - Ser Mais Focado - Tornam-se Mais Focado - Mais é Mais - Estreitamente Focado - Cliente Focado - Completamente Focado - Ambiente Focado - Totalmente Focado