Tradução de "é superado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Superado - tradução : Superado - tradução : é superado - tradução :
Palavras-chave : Overcome Beaten Gotten Moved Past

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora foi superado .
It has been surpassed.
O mundo foi superado.
The world has been outdone.
Este estado de coisas terá de ser superado.
All this must be overcome.
O desemprego foi largamente, mas não totalmente, superado.
Unemployment has been reduced to a large but not by any means full extent.
Sim, verdadeiramente abençoada por ter superado o sacerdote (Zacarias).
Yes, truly blessed for having surpassed the priest (Zechariah).
O número de campeonatos é superado apenas pelo Green Bay Packers (13) e Chicago Bears (9).
Their championship tally is surpassed only by the Green Bay Packers (13) and Chicago Bears (9).
É a segunda maior cidade de Minnesota em termos de área territorial, superado apenas por Hibbing.
It is Minnesota's second largest city in terms of land area, surpassed only by Hibbing.
Sem a tua ajuda, eu não teria superado aquela crise.
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Luís engravidou a mulher em 1774, tendo superado sua aversão.
Louis Stanislas did impregnate his wife in 1774, having conquered his aversion.
Não creio que tudo isto tenha sido, de facto, superado.
Ladies and gentlemen, our freedom, our dignity and our future are at stake.
Na Política, o raro candidato que é sério, como Adlai Stevenson, é facilmente superado por aquele que é solene, como Eisenhower.
In politics, the rare candidate who is serious, like Adlai Stevenson, is easily overwhelmed by one who is solemn, like Eisenhower.
Portanto, a França aparentava ter superado o ponto mais baixo da
So it looks like France was done with the low point of the Revolution.
O Níger é o terceiro rio mais extenso na África, superado apenas pelos rios Nilo e o Congo.
The Niger is the third longest river in Africa, exceeded only by the Nile and the Congo River.
Estou certo que, com a solidariedade da Comunidade, esse problema será superado.
I know that this problem too can be overcome with solidarity from this Community.
O fato é que simplesmente não sabemos quando o aquecimento que criamos será totalmente superado pelos processos de regeneração.
The fact is that we simply don't know when the warming that we create will be utterly overwhelmed by feedback loops.
É o estado mais populoso do país, com habitantes e é o terceiro em superfície, superado apenas pelo Alasca e pelo Texas.
It is the most populous U.S. state, home to one out of eight people who live in the U.S., with a total of 38 million people, and it is the third largest state by area (after Alaska and Texas).
Posteriormente, seria superado pelo também goleiro Fabián Carini e pelo atacante Diego Forlán.
Later, it would be surpassed by goalkeeper Fabián Carini and also by striker Diego Forlán.
A meu ver, o fosso está agora a começar a ser efectivamente superado.
As I see it, the gap is now becoming well and truly bridged.
Em área total (incluindo as suas águas), o Canadá é o segundo maior país do mundo, sendo superado apenas pela Rússia.
By total area (including its waters), Canada is the second largest country in the world, after Russia.
Seu valor como metal preciosos há muito foi considerado sendo superado somente pelo Ouro.
Its value as a precious metal was long considered second only to gold.
É o maior lago da Europa Ocidental (a nível europeu é superado pelo Lago Balaton, que fica na Europa de Leste, mais precisamente na Hungria).
59.53 ( ) of it comes under the jurisdiction of Switzerland (cantons of Vaud, Geneva, and Valais), and 40.47 () under France (department of Haute Savoie).
Com todos os problemas que temos superado para estar aquí tivemos uma estada muito breve.
After all the trouble we had getting here, I must say we've had a very short stay.
O livro ver de tinha suscitado esperanças e interesse agora parece ser considerado inadequado e superado.
Indeed, it was back in the 1960s that the so called European model discovered those leaks through which, today, torrents of misused money pour.
E certo que este princípio deveria ser superado pelo de quem polui deve deixar de poluir .
This is in accordance with the ban imposed on such exports by the Indian administration with effect from 19 August 1985.
A Comissão tem cumprido e, na verdade, superado o necessário para dar cumprimento a este acordo.
The Commission is complying, and in fact over achieving, in relation to what it has to do in order to carry out this agreement.
Atualmente, o Aeroporto Leite Lopes é o quarto maior do estado de São Paulo, sendo superado apenas por SP Guarulhos, SP Congonhas e Viracopos.
History Dr. Leite Lopes State Airport was opened on April 2, 1939 and soon after, in 1940, the runway was extended for the first time.
O Dodger Stadium é o 3º Estádio mais antigo entre os da MLB, superado pelo Wrigley Field (Chicago Cubs), Fenway Park (Boston Red Sox).
No hitters in Dodger Stadium ( Perfect game) Home Runs out of Dodger Stadium Four home runs have been hit completely out of Dodger Stadium.
Nestas circunstâncias, a falange seria um inimigo muito difícil de ser superado pela infantaria persa levemente armada.
In the pass, the phalanx would have been very difficult to assault for the more lightly armed Persian infantry.
Ele foi o maior goleador da história da franquia até ser superado por Mats Sundin em 2007.
He was the franchise's all time leading scorer until Mats Sundin passed him in 2007.
O charuto ainda incandescente parece bem frágil e tímido... ...diante do guarda chuva ... foi superado em armas!
His faintly glimmering cigar looks fragile and pathetic beside her parasol he is, quite simply, outgunned.
Com base nestes dados, verificou se que o limiar de transformação comunitário foi superado em 151420 toneladas.
Based on this information, it has been established that the Community processing threshold has been overrun by 151420 tonnes.
Com base nestes dados, verificou se que o limiar de transformação comunitário foi superado em 54460 toneladas.
Based on this information, it has been established that the Community processing threshold has been overrun by 54460 tonnes.
Com base nestes dados, verificou se que o limiar de transformação comunitário foi superado em 49220 toneladas.
Based on this information, it has been established that the Community processing threshold has been overrun by 49220 tonnes.
O ranking da IFFHS de 2012 apontou que o Campeonato Brasileiro é o segundo melhor campeonato de futebol do mundo, superado apenas pela Liga BBVA.
In 2012, the current ranking of the IFFHS shows that the Campeonato Brasileiro Série A is the second best football league in the world, surpassed only by the Liga BBVA.
Embora se desconheça a relevância clínica destas observações estes dados sugerem que o risco carcinogénico para o ser humano é superado pelo potencial benefício clínico.
While the clinical relevance of these findings is unknown, these data suggest that a carcinogenic risk to humans is outweighed by the potential clinical benefit.
Embora se desconheça a relevância clínica destas observações estes dados sugerem que o potencial risco carcinogénico para o ser humano é superado pelo benefício clínico.
While the clinical relevance of these findings is unknown, these data suggest that a potential carcinogenic risk to humans is outweighed by the clinical benefit.
Ora este preconceito tem de ser superado no Conselho da Feira, para que o projecto possa ter êxito.
This prejudice must be suppressed by the Feira Council if the project is to succeed.
Qualquer facto que o Babe realizar será superado por Lou Gehrig sem precisar do seu cachimbo de ópio.
Any facts Ruth dreams up will be topped by Lou Gehrig without borrowing your opium pipe.
Embora se desconheça o potencial carcinogénico no ser humano, estes dados sugerem que o risco carcinogénico para o ser humano é superado pelo potencial benefício clínico.
While the carcinogenic potential in humans is unknown, these data suggest that a carcinogenic risk to humans is outweighed by the potential clinical benefit.
Yingluck pode ter superado uma moção de censura no parlamento, mas as tensões na capital estão longe de acabar.
Yingluck may have survived a no confidence vote in parliament but the tension in the capital is far from over.
Superado a desapontamento com a Ferrari, ele recuperou o temperamento alegre que havia anteriormente feito dele uma figura popular.
Having come to terms with the disappointment of Ferrari, he has regained the happy disposition which had originally made him popular.
Foi só quando se legalizou o álcool que o comércio ilegal ( boot legging ) e o crime inerente foi superado.
It was only by making alcohol legal that 'boot legging' and its attendant crime was overcome.
Um limiar de avaliação será considerado superado quando se tenha verificado durante pelo menos três desses cinco anos civis.
An assessment threshold will be deemed to have been exceeded if it has been exceeded during at least three calendar years out of those previous five years.
Aulë é um personagem fictício da obra O Silmarillion de J. R. R. Tolkien, é o quarto mais poderoso entre os Valar, sendo superado apenas por Melkor (Morgoth), Manwë e Ulmo.
Aulë is a fictional character from J. R. R. Tolkien's legendarium, who is primarily discussed in The Silmarillion , but appears also in Tolkien's other works.
Os Lordes Espirituais, como o clero na câmara era conhecido, foi superado em números pela primeira vez pelos Lordes Temporais.
The Lords Spiritual, as members of the clergy with seats in the House of Lords were known, were for the first time outnumbered by the Lords Temporal.

 

Pesquisas relacionadas : Problema é Superado - Tendo Superado - Sendo Superado - Foi Superado - Foi Superado - Ter Superado - Ser Superado - Pode Ser Superado - Deve Ser Superado - Poderia Ser Superado - Deve Ser Superado - Deve Ser Superado