Tradução de "última quinzena" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quinzena | Half month |
A cada quinzena | Every half month |
Comunicações por quinzena | Fortnightly notifications |
A primeira quinzena de Dezembro. | The first two weeks in December. |
Um Estado Membro recolhe preços na última quinzena do mês anterior , para representar as alterações de preços no mês em curso . | One Member State collects prices in the last half of the previous month to represent price changes in the current month . |
A Senhora Capuleto dia quinzena e ímpares. | LADY CAPULET A fortnight and odd days. |
Era suposto virmos aqui na primeira quinzena de Dezembro | We were supposed to come here the first two weeks in December. |
Ainda está com aquilo da primeira quinzena de Dezembro . | He's still at the first two weeks in December. |
A metodologia de integração será publicada na primeira quinzena de agosto. | The join up methodology will be published in the first half of August. |
Durante a Grande quinzena do Boulevard Haussmann, serão expostas nas vitrinas... | It's sales week, and the department stores are full... |
Então parece que nós vamos para uma quinzena de IA e física. | And not just the video game kind. This week, let's talk about the singularity. |
Os resultados finais da avaliação completa serão publicados na segunda quinzena de outubro. | The final results from the comprehensive assessment will be published in the second half of October. |
Esse organismo conseguiu assim destruir e prender uma quinzena de fileiras por ano. | This body has succeeded in breaking up and halting the activities of around fifteen criminal networks per year. |
Atingi o valor mais elevado de vendas, na àrea Este de Londres na passada quinzena. | I've achieved the highest sales in the East London area in the past fortnight. |
Quando me desloco a uma região espanhola, tal como o fiz na última quinzena ao País Basco, sinto se, se quiserem, como um convidado do go verno regional. Debato com este o que se passa na região. | Can I say first of all that complaints about an inadequate level of partnership and an inadequate level of consultation with regional and local authorities have come to me from pretty well everywhere within the Community. |
Teria sido este uma negociação sem a sua participação o evento definidor da quinzena Asiática de Clinton? | Was this a negotiation without her participation the defining event of Clinton s Asian fortnight? |
Os adultos podem viver uma quinzena em estado selvagem, podendo atingir períodos de vida mais longos em laboratório. | ) The adults live from two weeks to a month in the wild, or longer in benign laboratory conditions. |
Publicou modelos de divulgação exemplificativos de como os resultados da mesma serão comunicados na segunda quinzena de outubro. | It has released disclosure templates that show the format in which the findings will be published in the second half of October. |
Os resultados da avaliação completa serão publicados na segunda quinzena de outubro, após a sua homologação pelo BCE. | The comprehensive assessment results will be published in the second half of October, after having been endorsed by the ECB. |
A actividade eruptiva aumentou progressivamente, atingindo o seu máximo na primeira quinzena de dezembro, surgindo um segundo cone vulcânico. | Explosions and ejecta increased progressively, reaching a crescendo by 15 December when a second cone was formed. |
Espera se para a segunda quinzena de Março de 1992 uma decisão definitiva do Conselho sobre estes dois casos. | A final decision by the Council in these two matters is expected in the second half of March 1992. |
Os preparativos para a quarta ronda de negociações, que terá lugar na segunda quinzena de Março, prosseguem em bom ritmo. | Preparations for the fourth round of negotiations to be held in the second fortnight of March are in full swing. |
Na próxima quinzena, não pensarei em mais nada... a não ser na luta eterna entre o homem e os peixes. | For the next two weeks, I won't think about anything... except the eternal struggle between man and the fish. |
Última Hora Última Hora Última Hora | Breaking News Breaking News Breaking News |
A propósito, para aqueles que levantaram esse ponto, este debate é urgente porque a Assembleia Geral se reúne na próxima quinzena. | We think that we are doing this institution a modest favour by criticizing this debate. |
Pela parte que me toca, tenciono exercer pressão nesse sentido, aquando da minha visita a Washington, na segunda quinzena de Maio. | I shall certainly be pressing the case when I visit Washington in the second half of May. |
Publicado na série Documentos de Trabalho Ocasionais ( Occasional Papers ) , o documento estará disponível no site do BCE na segunda quinzena de Maio . | It will be published as an Occasional Paper on the ECB 's website in the second half of May . |
D. INFORMAÇÕES SOBRE AS AJUDAS DE EMERGÊNCIA CONCEDIDAS PELA COMISSÃO NA SEGUNDA QUINZENA DE NOVEMBRO DE 1990 a) Ajudas no interior da Comunidade | D. PARTICULARS OF EMERGENCY HALF OF NOVEMBER 1990 |
Em Setembro de 1984, o Conselho adoptou uma quinzena de directivas de carácter técnico (garrafas de gás, máquinas de cortar relva, aparelhos de eleva | Meanwhile, in 1965 the High Authority had established the General Commission on Safety and Health in the Iron and Steel Industry to cover that sector. |
Rourke foi substituído no baixo por Craig Gannon (ex membro da banda escocesa Aztec Camera New Wave), mas foi reintegrado depois de apenas uma quinzena. | Rourke was replaced on bass by Craig Gannon (formerly a member of Scottish new wave band Aztec Camera), but was reinstated two weeks later. |
Eu levei um poeta para embarcar por uma quinzena sobre aqueles tempos, o que me levou a ser que lhe foi apresentada para o quarto. | I took a poet to board for a fortnight about those times, which caused me to be put to it for room. |
Henrique se encontrou com Francisco em 7 de junho de 1520 no Campo do Pano de Ouro perto de Calais para uma quinzena de luxuosos entretenimentos. | Henry met Francis I on 7 June 1520 at the Field of the Cloth of Gold near Calais for a fortnight of lavish entertainment. |
Existem alguns obstáculos a nível de tradução e condições técnicas, fazendo com que só possamos entregar todos os documentos, por ventura durante a primeira quinzena de Maio. | Yet it includes some positive factors, since its proposals are not based on the Common budget, but on an incomes policy for farmers directly threatened by the Commission's proposals. |
Tal como disse à comissão parlamentar competente na primeira quinzena de Setembro, ainda não posso concluir que existe uma protecção adequada do outro lado do Atlântico. | As I told the relevant parliamentary committee in the first half of September, I cannot as yet conclude that there is adequacy on the other side of the ocean. |
A Última Peça é a Última da Parede | Last Tile is Last Tile of Wall |
A Última Peça é a Última da Parede Descartada | Last Tile is Last Tile of Wall Discarded |
É a nossa última transmissão e a última broca. | It's our last transmission, last drill head. |
Última entidade patronal (5) Última actividade não assalariada (5) | Last employer (5) Last activity as a self employed person (5) |
ÚLTIMA HORA | BREAKING |
Última Peça | Last Tile |
Última Segunda | Last Monday |
Última Sexta | Last Friday |
Última Imagem | Last Image |
Última posição | Last position |
última semana | last week |
Pesquisas relacionadas : Cada Quinzena - Segunda Quinzena - Por Quinzena - Uma Quinzena - Primeira Quinzena - Em Uma Quinzena - Por Uma Quinzena - Dentro De Uma Quinzena - última Visita - última Página - última Poucos - última Revisão - última Verificação