Tradução de "14 de julho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Julho - tradução : 14 de julho - tradução :
Palavras-chave : July July Fourth August June

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

14 de Julho de 2008.
14 July 2008.
14 de Julho de 2010
14 July 2010
Nasceu a 14 de Julho.
You were born on the 14th of July.
Dia Nacional (14 de Julho)
Bastille Day (14 July)
de 14 de Julho de 2005
of 14 July 2005
de 14 de Julho de 2004
of 14 July 2004
de 14 de Julho de 2005
of 14 July 2005,
de 14 de Julho de 2006
of 14 July 2006
O sempre glorioso 14 de Julho.
The everglorious 14th of July.
14 de Julho de 2005 Boletim Mensal
14 July 2005 Monthly Bulletin
14 e 28 de Julho de 2005.
14 and 28 July 2005.
Não vou esperar pelo 14 de Julho!
I ain't waiting' for Bastille Day!
à meia noite do 14 de julho
On midnight of July 14th.
Julho 14 de julho Celebra se em Paris a Festa da Federação.
July December July Louis XVI of France accepts a constitutional monarchy.
Sessão de quartafeira 14 de Julho de 1993
Sitting of Wednesday, 14 July 1993
Que é dia 14 de julho de 1798.
And that is July 14, 1789.
A França comemora hoje o 14 de Julho.
Today France is commemorating 14 July.
Ninguém sai desta casa no 14 de julho
Nobody leaves this house on the 14th of July.
COM ( 2009 ) 359 , de 14 de Julho de 2009 .
COM ( 2009 ) 359 of 14 July 2009 EN
Greve no bazar de Teerã, quarta, 14 de julho.
Strike in Tehran Bazaar Wednesday 14th of July
Ataques em Nice a 14 de julho de 2016
Attacks in Nice on July 14, 2016
Campinas foi fundada em 14 de julho de 1774.
History The city was founded on July 14, 1774, by Barreto Leme.
Feito em Bruxelas, em 14 de Julho de 2005.
Done at Brussels, 14 July 2005.
Feito em Bruxelas, em 14 de Julho de 2004.
Done at Brussels, 14 July 2004.
Feito em Bruxelas, em 14 de Julho de 2006.
Done at Brussels, 14 July 2006.
SESSÃO DE QUARTA FEIRA, 14 DE JULHO DE 1993 índice
SITTING OF WEDNESDAY, 14 JULY 1993
Londres, 14 de Julho de 2008 EMEA CHMP 151554 2008
London, 14 July 2008 EMEA CHMP 151554 2008
A autorização foi renovada em 14 de Julho de 2004.
The marketing authorisation was renewed on 14 July 2004.
De 15 de julho a 31 de outubro 17,6 de 1 de novembro a 14 de julho 14,4 .
Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled
De 15 de julho a 31 de outubro 17,6 de 1 de novembro a 14 de julho 14,4 .
Arrowroot, salep and similar roots and tubers with high starch content
Terceiro dia 14 de Julho O Imediato age como louco.
Heading
Feito em Frankfurt am Main , em 14 de Julho de 2006 .
Done at Frankfurt am Main , 14 July 2006 .
Feito em Frankfurt am Main , em 14 de Julho de 1998 .
Done at Frankfurt am Main , 14 July 1998 .
A presente decisão é aplicável até 14 de Julho de 2005.
It shall apply until 14 July 2005.
A presente acção comum caduca em 14 de Julho de 2005.
It shall expire on 14 July 2005.
Maria Isabel (22 de julho de 1846 14 de fevereiro de 1859).
Princess Maria Isabella of the Two Sicilies (22 July 1846 14 February 1859) Prince Filippo of the Two Sicilies (12 August 1847 9 July 1922).
Em 14 de julho de 1978, o New York Yankees estavam 14½ jogos atrás do Boston Red Sox.
On July 14, 1978, the Yankees were games behind the Red Sox.
Situação Financeira Semanal Consolidada do Eurosistema em 14 de Julho de 2000 ( Milhões de euros ) ACTIVO Situação em 14 de Julho de 2000 Diferença em relação à semana anterior resultante de operações PASSIVO Situação em 14 de Julho de 2000 Diferença em relação à semana anterior resultante de operações
Consolidated weekly financial statement of the Eurosystem as at 14 July 2000 ( EUR millions ) Assets Balance as at 14 July 2000 Difference compared to last week due to transactions Liabilities Balance as at 14 July 2000 Difference compared to last week due to transactions
O ataque principal teve ocorreu a 14 e 15 de Julho.
The major attack took place on July 14 and 15, 1099.
Em 14 de julho de 2005 se lhe outorgou a légion d'honneur.
On July 14, 2005, he was named to France s Légion d'honneur.
Terceira temporada estreou nos Estados Unidos em 14 de julho de 2006.
Season three premiered in the United States on July 14, 2006, picking up where season 2 ended.
Em 14 de julho de 2009, a autorização passou a autorização plena.
This was switched to a full marketing authorisation on 14 July 2009.
O presente regulamento entra em vigor em 14 de Julho de 2004.
This Regulation shall enter into force on 14 July 2004.
O presente regulamento entra em vigor em 14 de Julho de 2005.
This Regulation shall enter into force on 14 July 2005.
O Reino Unido respondeu por carta de 14 de Julho de 2004, registada pela Comissão em 19 de Julho de 2004.
The United Kingdom replied by letter dated 14 July 2004, registered by the Commission on 19 July 2004.

 

Pesquisas relacionadas : 14 - De Julho - 14 Junho - 14 Anos - 14 Anos - Carbono 14 - Julho Passado - Quinta Julho - Junho Julho - Até Julho - Durante Julho - Julho Datado - Julho Primeiramente