Tradução de "Abadia de westminster" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abadia - tradução : Abadia de westminster - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Está sepultada na Abadia de Westminster.
As a result, the betrothal was called off.
Jaime foi enterrado na Abadia de Westminster.
James was buried in Westminster Abbey.
Ele está enterrado na Abadia de Westminster.
In the following year he took his B.A.
Ele está enterrado na Abadia de Westminster.
He was an affectionate father and husband.
Ele está enterrado na Abadia de Westminster.
It was an insularity that was impregnable ...
Gladstone foi sepultado na Abadia de Westminster.
H. C. G. Matthew, Gladstone.
Isaac Newton foi sepultado na Abadia de Westminster.
Issac Newton was buried in Westminster Abbey.
Jorge foi coroado em 20 de outubro na Abadia de Westminster.
George was crowned at Westminster Abbey on 20 October.
Eles se casaram em 26 de abril de 1923 na Abadia de Westminster.
They were married on 26 April 1923 in Westminster Abbey.
25 de Dezembro Guilherme da Normandia é coroado rei de Inglaterra na Abadia de Westminster.
December 25 Duke William of Normandy is crowned King William I of England in Westminster Abbey.
Isabel e Filipe se casaram na Abadia de Westminster em 20 de novembro de 1947.
Elizabeth and Philip were married on 20 November 1947 at Westminster Abbey.
Jorge II foi coroado na Abadia de Westminster a 11 22 de outubro de 1727.
George II was crowned at Westminster Abbey on 11 22 October 1727.
Eduardo VI foi coroado na Abadia de Westminster quatro dias depois, em 20 de fevereiro.
Edward VI was crowned at Westminster Abbey four days later on Sunday 20 February.
Seu corpo foi sepultado na Abadia de Westminster, na Capela de Santo Eduardo, o Confessor.
Elizabeth was buried in Westminster Abbey in the Chapel of St. Edward the Confessor.
Carlos foi enterrado na Abadia de Westminster sem qualquer tipo de pompa em 14 de fevereiro.
He was buried in Westminster Abbey without any manner of pomp on 14 February.
1661 O Rei Carlos II de Inglaterra, Escócia e Irlanda é coroado na Abadia de Westminster.
1661 King Charles II of England, Scotland and Ireland is crowned in Westminster Abbey.
Atualmente os alunos da Westminster School utilizam a abadia regularmente para concertos e apresentações.
Schools Westminster School and Westminster Abbey Choir School are also in the precincts of the Abbey.
A fama de Macpherson foi coroada por seu enterro entre os gigantes literários na Abadia de Westminster.
Macpherson's fame was crowned by his burial among the literary giants in Westminster Abbey.
Henrique Compton, Bispo de Londres, coroou Guilherme e Maria em 11 de abril de 1689 na Abadia de Westminster.
The Bishop of London, Henry Compton, crowned William and Mary together at Westminster Abbey on 11 April 1689.
Os anos finais Faleceu em Stevenage a 21 de Junho de 1814 e foi sepultado na abadia de Westminster.
Lord Minto died at Stevenage, Hertfordshire, on 21 June 1814, aged 63, and was buried in Westminster Abbey.
Guilherme foi aclamado rei da Inglaterra e coroado por Ealdred em 25 de dezembro 1066, na Abadia de Westminster.
William was acclaimed King of England and crowned by Ealdred on 25 December 1066, in Westminster Abbey.
Henrique tomou posse da Relíquia do Sangue Sagrado em 1247, marchando por Westminster para ser colocada na Abadia de Westminster, que ele promoveu como uma alternativa de Sainte Chapelle.
Louis had a famous collection of Passion Relics which he stored at Sainte Chapelle, and paraded the Holy Cross through Paris in 1241 Henry took possession of the relic of the Holy Blood in 1247, marching it through Westminster to be installed in Westminster Abbey, which he promoted as an alternative to the Sainte Chapelle.
Jorge II foi sucedido pelo seu neto Jorge III e foi enterrado a 11 de novembro na Abadia de Westminster.
George II was succeeded by his grandson George III, and was buried on 11 November in Westminster Abbey.
Guilherme deu o local para Godofredo de Mandeville, que o deixou à posteridade para os monges da Abadia de Westminster.
William gave the site to Geoffrey de Mandeville, who bequeathed it to the monks of Westminster Abbey.
Guilherme e Maria foram coroados na Abadia de Westminster em 11 de abril de 1689 por Henrique Compton, Bispo de Londres.
William and Mary were crowned together at Westminster Abbey on 11 April 1689 by the Bishop of London, Henry Compton.
As tentativas de testar os restos mortais de Darwin na Abadia de Westminster usando técnicas modernas de PCR foram negadas pelo curador.
Attempts to test Darwin's remains at Westminster Abbey by using modern PCR techniques were met with a refusal by the Abbey's curator.
O duque normando foi aclamado rei da Inglaterra e coroado por Ealdred em 25 de dezembro de 1066, na Abadia de Westminster.
William was acclaimed King of England and crowned by Ealdred on 25 December 1066, in Westminster Abbey.
A Abadia de Westminster, reconstruída em estilo românico pelo rei Eduardo, o Confessor, era uma das mais grandiosos igrejas da Europa.
Westminster Abbey, rebuilt in the Romanesque style by King Edward the Confessor, was one of the grandest churches in Europe.
Apesar de controlar a Abadia de Westminster, Luís não podia ser coroado porque a Igreja da Inglaterra e o papado apoiavam Henrique.
Despite Louis controlling Westminster Abbey, he could not be crowned king because the English Church and the Papacy backed Henry.
Ele foi enterrado no dia 8 de agosto na Capela de Henrique VII na Abadia de Westminster, com rituais sendo realizados por Cranmer.
He was buried in Henry VII Lady Chapel at Westminster Abbey on 8 August 1553, with reformed rites performed by Thomas Cranmer.
Ana foi enterrada no dia 24 de agosto ao lado do marido na Capela de Henrique VII, altar sul da Abadia de Westminster.
Anne was buried beside her husband and children in the Henry VII chapel on the South Aisle of Westminster Abbey on 24 August.
A cerimônia aconteceu na Abadia de Westminster e foi televisionada pela primeira vez, com exceção da parte da unção e da comunhão.
The ceremony in Westminster Abbey, with the exception of the anointing and communion, was televised for the first time.
Henrique foi enterrado na Abadia de Westminster em frente do altar mor, seguindo seu pedido, no antigo lugar de descanso de Eduardo, o Confessor.
At his request, Henry was buried in Westminster Abbey in front of the church's high altar, in the former resting place of Edward the Confessor.
Eduardo foi coroado na Abadia de Westminster em por Frederick Temple, Arcebispo da Cantuária, que com oitenta anos morreu apenas quatro meses depois.
Edward was crowned at Westminster Abbey on 9 August 1902 by the 80 year old Archbishop of Canterbury, Frederick Temple, who died only four months later.
A abadia não deve ser confundida com a vizinha Catedral de Westminster, a maior catedral católica romana da Inglaterra e do País de Gales.
The Abbey is not to be confused with nearby Westminster Cathedral, which is the largest Roman Catholic cathedral in England and Wales.
Ele foi enterrado na Abadia de Westminster, que havia reconstruído durante a segunda metade de seu reinado, e foi colocado em sua presente tumba em 1290.
He was buried in Westminster Abbey, which he had rebuilt in the second half of his reign, and was moved to his current tomb in 1290.
A comissão não permitiu que Carlos fosse enterrado na Abadia de Westminster, então seu corpo foi levado para Windsor na noite do dia 7 de fevereiro.
The commission refused to allow Charles's burial at Westminster Abbey, so his body was conveyed to Windsor on the night of 7 February.
A Câmara dos Comuns, de qualquer forma, não tinha um salão próprio fazia muitas vezes os seus debates na Casa do Capítulo da Abadia de Westminster.
The House of Commons, which did not have a chamber of its own, sometimes held its debates in the Chapter House of Westminster Abbey.
Em 23 de junho de 1509, Henrique levou a esposa da Torre de Londres até a Abadia de Westminster para sua coroação, que aconteceu no dia seguinte.
On 23 June 1509, Henry led Catherine from the Tower of London to Westminster Abbey for their coronation, which took place the following day.
A partir de 1300 ele acompanhou o pai em campanhas para pacificar a Escócia, sendo feito cavaleiro em 1307 durante uma grande cerimônia na Abadia de Westminster.
Beginning in 1300, Edward accompanied his father on campaigns to pacify Scotland, and in 1307 he was knighted in a grand ceremony at Westminster Abbey.
Carlos foi coroado em 2 de fevereiro de 1626 na Abadia de Westminster, porém sem a presença da esposa que se recusou a participar de uma cerimônia religiosa protestante.
Charles was crowned on 2 February 1626 at Westminster Abbey, but without his wife at his side because she refused to participate in a Protestant religious ceremony.
Henrique VIII comprou em 1531 o Hospital de St. James (posterior Palácio de St. James) do Eton College, tomando em 1536 a Mansão de Ebury da Abadia de Westminster.
In 1531, King Henry VIII acquired the Hospital of St James (later St. James's Palace) from Eton College, and in 1536 he took the Manor of Ebury from Westminster Abbey.
As forças de Matilde capturaram Estêvão na Batalha de Lincoln em 1141, porém ela não conseguiu ser coroada na Abadia de Westminster por enfrentar enorme oposição dos habitantes de Londres.
Matilda's forces captured Stephen at the Battle of Lincoln in 1141, but the Empress's attempt to be crowned at Westminster collapsed in the face of bitter opposition from the London crowds.
Alguns dos amigos de Wallace sugeriram que ele fosse enterrado na Abadia de Westminster, mas sua esposa seguiu seus desejos e ele foi enterrado no pequeno cemitério em Broadstone, Dorset.
Some of Wallace's friends suggested that he be buried in Westminster Abbey, but his wife followed his wishes and had him buried in the small cemetery at Broadstone, Dorset.
Abadia de Murbach
Murbach Abbey is located near Murbach.

 

Pesquisas relacionadas : Westminster Nacional - Abadia Beneditina - Abadia Cisterciense - Conselho De Westminster - Cerveja De Abadia - Westminster City Council - Igreja Da Abadia - De De - De De - De - De - De Cerca De - De Cerca De