Tradução de "Adaptar mercado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adaptar - tradução : Mercado - tradução : Mercado - tradução : Adaptar - tradução : Adaptar mercado - tradução : Adaptar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Adaptar às exigências do mercado a produção dos produtores que sejam membros desses agrupamentos | adapting the production and output of the producers who are members of such groups to market requirements |
A indústria têxtil adaptar se á a um mercado de livre competência nos próximos anos. | The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years. |
Como liberais, consideramos que a política agrícola deve adaptar se ao mercado e desburocratizar se. | As liberals, we believe that agricultural policy should be adapted to the market and made less bureaucratic. |
Além disso, serão flexíveis e capazes de se adaptar à evolução das circunstâncias do mercado. | They shall be flexible and capable of adapting to evolving market circumstances. |
A agricultura terá de se adaptar às regras de mercado, de forma a tornar se competitiva. | Agriculture needs to adapt to market rules in order to be exposed to competition. |
A indústria comunitária demonstrou ser viável e capaz de se adaptar a condições de mercado variáveis. | The Community industry has proven to be a viable industry, able to adapt to changing conditions on the market. |
O carvão, como tudo o mais, tem de se adaptar às novas tecnologias, ao ambiente e ao mercado. | Coal, like everything else, has to adapt to new technology, to the environment and to the market. |
Integrar o trabalho não declarado no mercado do trabalho ou adaptar este à existência destas formas de trabalho hiperflexibilizadas? | Integrate undeclared work into the labour market or adapt the job market to the existence of these excessively flexible types of work? |
Vai adaptar se. | It will adapt. |
Temos de nos adaptar. | So you have to adapt. |
Adaptar o gradiente máximo | Adapt maximum gradient |
Bangemann artigo 8. C do Tratado CEE, períodos transitórios determinados aos Estados membros cujo mercado necessite de um certo período de tempo para se adaptar às exigências do mercado interno. | On Amendment No 64, the Commission is certainly not against the idea of arranging for the necessary transitional periods, pursuant to Article 8c of the EEC Treaty, for those Member States which need such a transitional period to enable their market to adjust to the requirements of the internal market. |
Na Ásia, mais especificamente no Japão e na Coreia, contratou designers locais para concluir e adaptar a coleção global ao mercado local. | Le Coq Sportif is famous in Japan and Korea and hired local designers to complete and adapt the global collection for local market. |
Por isso devemos nos adaptar. | That's why we must adapt. |
Tom vai se adaptar rapidamente. | Tom will adapt quickly. |
Cabe à China adaptar se. | China must adapt. |
Quando me adaptar a isto. | Soon as I know my way around a bit. |
Sei me adaptar ás circunstâncias. | I'm very adaptable to circumstances. That's a good way to be. |
É conveniente adaptar esse regulamento. | It is appropriate to adapt that Regulation. |
Porque, literalmente, se a agricultura não se adaptar à mudança climática, nós também não iremos nos adaptar. | Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we. |
Você deve se adaptar às circunstâncias. | You have to adapt to circumstances. |
Adaptar o kgoldrunner a Outras Plataformas | Porting kgoldrunner to Other Platforms |
E conseguimos adaptar nos com precisão. | And you can adapt really precisely. |
E iremos nos adaptar a isso? | And are we going to be able to adapt to that. |
Mas estão a adaptar se rapidamente. | But they're adapting quickly. |
Comecei a adaptar o meu corpo. | And I started to really adapt my body. |
Como nos poderemos preparar e adaptar? | How can we prepare and adapt? |
Adaptar a agulha butterfly à seringa. | Attach a butterfly needle to the syringe. |
RESUMO adaptar as medidas em causa. | SUMMARY |
Temos, portanto, de procurar adaptar nos. | Therefore, we must endeavour to adapt. |
Importa adaptar a referência em questão. | The relevant reference should be adapted. |
Desde a sua criação no início dos anos sessenta, prccedeu se a várias reformas para adaptar o Fundo às tendências do mercado de trabalho. | Since its creation in the early 1960s, there have been various reforms to adapt the Fund to labour market trends. |
Significa adaptar os sistemas de Segurança Social à realidade do progresso para um mercado único, às mutações socioestruturais que ocorrem, e à evolução demográfica. | The inflation rate we have in the Federal Republic of Germany today ensures that the higher pensions or the higher wages workers are receiving mean a real increase in their purchasing power and are not being eaten away by inflation. |
Ainardi (CG), por escrito. (FR) O objectivo fundamental da Comissão Europeia é adaptar o desenvolvimento dos transportes ferroviários às ne cessidades do mercado único. | O'HAGAN, The Lord (ED). Mr President, I should like to wish you a Happy Christmas, because you deserve it, and I should like to extend that expression of |
Esses sectores são, em primeiro lugar, o mercado, na medida em que nos devemos adaptar às exigências do mercado único, com as disposições, talvez os paliativos que foram determinados no ano pas sado. | These sectors are, first of all, the market, since we must adapt ourselves to the requirements of the single market with the provisions, perhaps the palliatives, laid down last year. |
HISTORIAL Desde a sua criação, no início dos anos sessenta, procedeu se a várias reformas para adaptar o Fundo às tendências do mercado de trabalho. | by vocational guidance (b) Subsidies towards recruitment in newly created stable jobs and towards the creation of selfemployed activities. |
A reforma da PAC constui, para a Comunidade, um esforço importante desenvolvido com o fim de adaptar a sua agricultura às exigências do mercado mundial. | The reform of the common agricultural policy represents a serious attempt on the part of the Community to adapt its agriculture to the requirements of the world market. |
A indústria comunitária foi obrigada a adaptar os seus preços, tentando assim manter a sua parte de mercado e, consequentemente, o seu nível de produção. | The Community industry was forced to try to match prices in an attempt to maintain market share and thus production. |
Dessa maneira você tem que se adaptar. | So you have to adapt. |
E comecei a adaptar o meu corpo. | And I started to really adapt my body. |
Talvez sua habilidade de cooperar e adaptar? | Maybe their greater ability to cooperate and adapt? |
terão de se adaptar, mas nós também. | Not only those who want to accede must adjust we too must adjust. |
De se adaptar à mudança de pressão. | He's getting used to the change in pressure. |
Queremos adaptar os mecanismos de organização do mercado às futuras condições de oferta e de procura, a fim de evitar crises antes que elas se desenvolvam. | We want to adapt market management mechanisms to future conditions of supply and demand, in order to avert crises before they develop. |
Com efeito, se olharmos objectivamente para a situação do mercado audiovisual, podemos constatar que os mercados nacionais se têm vindo a adaptar progressivamente às novas tecnologias. | In fact, if we look objectively at the situation of the audiovisual market, we can see that the national markets are adapting bit by bit to the new technologies. |
Pesquisas relacionadas : Adaptar-se Ao Mercado - Adaptar, - Me Adaptar - Adaptar Este - Adaptar Localmente - Adaptar Rápido - Podemos Adaptar - Placa Adaptar - Adaptar Linguagem - Adaptar-se - Adaptar Habilidade