Tradução de "Agradecemos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Agradecemos - tradução : Agradecemos - tradução : Agradecemos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nós agradecemos. | We appreciate it. |
Agradecemos muito! | Oh, thank you so much! |
Nós agradecemos. | We sure appreciate that. |
Muito te agradecemos | We thank you very sweetly |
Agradecemos ao Coronel. | We thank the colonel. |
Nós agradecemos, senhora. | Our pleasure, ma'am. |
Agradecemos ao Coronel. | We thank the colonel. |
Agradecemos ao Coronel. | We thank the general. |
Agradecemos por ter escutado e agradecemos a todos os nossos colaboradores e entrevistados. | Thank you all for listening and thanks to all of our contributors and interviewees. |
Agradecemos muito a você! | We thank you very much! |
Agradecemos muito, muito mesmo! | Have a great day! |
Agradecemos lhe por isso. | We thank you for this. |
Agradecemos a sua cooperação. | We thank you for your cooperation. |
Agradecemos profundamente esse trabalho. | We deeply appreciate that work. |
Que te agradecemos Veementemente | That we thank you very sweetly |
Senhor, agradecemos pelo jantar. | Lord, we thank you for the bountiful blessings we are about to receive. |
Nem sequer lhe agradecemos. | We didn't even thank him. |
Sim, n?s agradecemos a ele, mas n?s agradecemos com a nossa boca. | Yes, we thank him but we thank with our mouth. |
Agradecemos muito o que fizeste. | We are very grateful for what you did. |
Agradecemos profundamente o seu apoio. | We deeply appreciate your support. |
Desse modo, todos nós agradecemos. | And, and that's something that you asked for in the forums and that we'd like to be able to deliver in future offerings. |
Agradecemos lhe o seu trabalho. | Again, no statistics are available to show that deafness is a hindrance to driving. |
Agradecemos e aguardamos essas propostas. | Thank you. We look forward to them. |
Agradecemos lhe a sua observação. | Thank you for your observation. |
Agradecemos, mas não posso aceitalos. | Well, that's kind of him, Zeke, but we couldn't take their horses. |
Agradecemos a sua preocupação, general. | You're his wing man? |
É que agradecemos a você. | We thank you. |
Agradecemos à estrelinha Que brilha | We'll thank the little star that shines |
Nós lhes agradecemos de coraço! | We thank you with all our hearts. |
Agradecemos muito o que você fez. | We are very grateful for what you did. |
Agradecemos muito o que vocês fizeram. | We are very grateful for what you did. |
Agradecemos aos nossos fãs pelo apoio. | We wish to thank all our fans for your support. |
Agradecemos pelo tempo de todos aqui! | Thank you very, very much! |
Agradecemos, pois, a aceitação destas alterações. | Firstly, to decide better and more swiftly. |
Agradecemos tudo o que tem feito. | We appreciate all you've done. |
Agradecemos que relate este erro aos programadores. | Please report this bug to the developers. |
Agradecemos a vossa desconfiança , escreveram no Twitter. | Thank you for your mistrust, they wrote on Twitter. |
E agradecemos vos imenso, a todos vocês. | And we thank you so much, all of you. |
Agradecemos ao Parlamento a apresentação destas alterações. | We thank Parliament for putting forward these amendments. |
Agradecemos à senhora deputada Paulsen esta decisão. | We thank Mrs Paulsen for this decision. |
Agradecemos a todos a presença nesta cerimónia. | Long live our chief! |
Você antes que eles se foram agradecemos. | You left before I had a chance to thank you. |
Agradecemos a todos pelas vossas palavras e felicitações. | We thank everyone for your words and for your congratulations. |
Agradecemos os comentários de grandes que você enviou. | We appreciate the great comments that you sent. |
Agradecemos a assistência prestada ao nosso estudo por | We are grateful to the following who assisted our research |
Pesquisas relacionadas : Nós Agradecemos - Agradecemos-lhe - Agradecemos Sinceramente - Agradecemos Que - Nós Agradecemos - Agradecemos Qualquer Feedback - Agradecemos A Sua - Agradecemos Seu Interesse - Agradecemos Seus Comentários - Agradecemos A Sua - Agradecemos O Feedback - Agradecemos O Feedback