Tradução de "Alegando" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este recusou, alegando várias razões. | He refused for a variety of reasons. |
, alegando que o darwinismo era, em essência, o Ateísmo. | , claiming that Darwinism, was, in essence, atheism. |
Este m?s alegando que melhorar, Tevet essa palavra. | This month claiming you improve it, that word Tevet. |
Ele safouse alegando legítima defesa, mas, desta vez, não. | He got away with it last time with a plea of selfdefense. He won't this time. |
Ninguém presenciou, excepto o agente que disparou alegando legítima defesa. | No one witnessed the incident, except the agent who fired in alleged self defense. |
A CBS bloqueou seu plano, alegando que seria muito caro. | CBS blocked his plan claiming a double vinyl album would be too expensive. |
Robyn foi quem fez o pedido de divórcio alegando diferenças irreconciliáveis. | Robyn Gibson filed for divorce on April 13, 2009, citing irreconcilable differences. |
Garland processou Luft pelo divórcio em 1963, alegando crueldade como motivo. | Garland sued Luft for divorce in 1963, claiming cruelty as the grounds. |
E eles estão alegando que y é igual 40 é uma solução. | And they're claiming y is equal 40 is a solution. |
Um ano depois, os trabalhadores voltaram às ruas alegando que o acordo fracassou. | A year later, labourers have returned to the streets claiming the agreement has failed. |
Ele nega qualquer envolvimento, alegando que ele estava apenas conversando com um amigo. | He denies any involvement, claiming he was only talking to a friend. |
E eles estão alegando que t é igual a 0,4 como uma solução. | And they're claiming that t is equal to 0.4 as a solution. |
depois, tomou uma posição contrária ao texto proposto pelo Conselho, alegando duas razões. | My group wishes to thank the Commission doubtless on behalf of Europe's women who are after all the majority of the population for having stood firm so far on the question of pregnant women's rights. |
Andrade arrogantemente recusou a oferta, alegando que preferiria morrer lutando no campo da glória . | Andrade arrogantly refused the offer alleging that he preferred to die fighting in the field of glory . |
Na mesma altura, o baterista Tony McCarroll abandonou a banda, alegando conflitos de personalidades . | At the same time, drummer Tony McCarroll was ousted from the band. |
Alegando motivos de saúde, demitiu se do cargo de governador em Abril de 1948. | He resigned from his governorship in April 1948, citing health reasons. |
O Governo de Hanói justificou estas detenções alegando violações à lei de segurança nacional. | The Hanoi Government has justified these detentions by using violations of national security legislation as an excuse. |
Bancos e feiras foram fechados por tempo indeterminado pelo governo, alegando preocupações com a segurança. | Banks and markets have been indefinitely closed by the government, citing security concerns. |
O vídeo foi retirado do Youtube a pedido de Gentilli alegando uso indevido de imagem. | The video was removed from YouTube at the request of Gentilli alleging misuse of image. |
Outros não percebem as razões da subida dos preços, alegando que não houve informação prévia | Customers meanwhile poured complaints on service providers upping prices for their data service packages. |
Uma das três tribos lêmnias também se chamava de Hephaestion , alegando descendência direta do deus. | One of the three Lemnian tribes also called themselves Hephaestion and claimed direct descent from the god. |
Contudo, os soviéticos se recusaram a negociar, alegando que Sorge era um desconhecido para eles. | However, the Soviet Union declined all the offers, maintaining that Sorge was unknown to them. |
Em março de 2008, no entanto, Garces pediu o divórcio de Williams, alegando diferenças irreconciliáveis . | In March 2008, Garces filed for divorce from Williams, citing irreconcilable differences. |
No Brasil O Brasil não participou da primeira Copa Sul Americana alegando problemas de calendário. | The Copa Sudamericana is considered a merger of defunct tournaments such as the Copa CONMEBOL, Copa Mercosur and Copa Merconorte. |
Seu empregador, um estúdio checo, demitiu o, alegando que ele estava fora do país ilegalmente. | His employer, a Czech studio, fired him, claiming that he had been out of the country illegally. |
Foi ainda recebida uma nova denúncia, alegando que a Kahla II teria recebido novos auxílios. | In addition, a new complaint was received alleging that Kahla II had received fresh aid. |
No dia 08 de maio, o baterista Nick Augusto foi demitido da banda, alegando divergêcias musicais. | On May 7, 2014, it was announced that drummer Nick Augusto had departed from the band. |
Então eles estão alegando que que é maior que esse eu pode fazer na minha cabeça. | Then they're claiming that that is greater than This I can do in my head. |
A partir daí, poderão recusar as regras internacionais, alegando que as regras americanas assim o permitem. | In my opinion, this is just a move aimed at presenting us with a nicely wrapped and tied package on 12 December that we will have to accept. |
Os críticos atacam Sandberg, alegando que a autora do manifesto está a atribuir a culpa às vítimas. | Critics are already attacking Sandberg on the grounds that she is blaming the victim. |
O PP recusou, alegando que só eram obrigados a entregar os documentos relativos aos últimos cinco anos. | The PP refused, claiming that they were only obligated turn in documents from the last five years. |
Ele também pediu desculpas por seu comportamento, alegando que ele desejava que não tivesse gravado a mensagem. | He also apologized for his behavior, claiming that he wished he had not recorded the message. |
Schoenberg se recusou, alegando Eu apenas o faria um mal Schoenberg, e você é um bom Gershwin. | Schoenberg refused, saying I would only make you a bad Schoenberg, and you're such a good Gershwin already. |
Ao que os defensores respondem, alegando que uma agricultura descomunitarizada , renacionalizada, recompartimentada, custaria ainda muito mais caro. | There will be little progress in other areas until the CAP is reformed. |
A União Europeia pode também exigir a destruição desse muro ilegal alegando o famoso Roteiro de Paz. | The European Union can also demand that this illegal wall be destroyed, in accordance with the famous Roadmap. |
O blogueiro inguche Magomed Tariev aponta como hardingush é bem articulado, alegando ser ele um fantoche do governo | Ingush blogger Magomed Tariev points to how well spoken hardingush is to claim that he is a government sock puppet |
Eles e as cartas que ali estão retratam mesmo os papas mais antigos alegando absoluta e universal autoridade. | These decrees and letters portray even the early popes as claiming absolute and universal authority. |
No entanto, Jara foi demitido antes do final da temporada, alegando diferenças irreconciliáveis com a gestão do clube. | However, Jara quit the position before the season ended, citing irreconcilable differences with club management. |
Chief Spires deixou a banda poucos meses após o lançamento do Black Seeds alegando diferenças pessoais e profissionais. | Chief Spires left the bands a few months after the release of Black Seeds of Vengeance citing personal and professional differences. |
O Mears apareceu por aqui, há duas semanas... alegando que estava doente e sem dinheiro, e assim parecia. | Mears dropped in on us... two weeks ago, pleaded he was ill and broke, and jolly well looked it, too. |
1832 John C. Calhoun é o primeiro vice presidente norte americano a renunciar, alegando diferenças com o presidente Jackson. | 1832 John C. Calhoun becomes the first Vice President of the United States to resign. |
Alegando que seu casamento nunca foi consumado, retornou a para sua mãe, que agora era esposa de Marco Antônio. | Claiming that his marriage with Clodia had never been consummated, he returned her to her mother, Mark Antony's wife. |
Roberto Carlos repudiou a publicação, alegando haver nela inverdades, e anunciou sua intenção de retirar de circulação a obra. | Roberto Carlos repudiated the publication, claiming that there is untruth in it, and announced his intention to withdraw the work from circulation. |
Em 1992, Tracey Ullman moveu uma ação judicial contra a Fox, alegando ser a fonte do sucesso da série. | In 1992, Tracey Ullman filed a lawsuit against Fox, claiming that her show was the source of the series' success. |
Em 2008, a Venezuela tirou o programa do ar no período da manhã, alegando que era inadequado para crianças . | In 2008, Venezuela barred the show from airing on morning television as it was unsuitable for children . |
Pesquisas relacionadas : Alegando Que - Procedimento Alegando - Alegando Despesas - Alegando Volta - Alegando Danos - Alegando Que - Alegando Que - Alegando Contra - Partido Alegando - Alegando Através - Alegando Carta - Alegando Reivindicações - Alegando Violações