Tradução de "Armado e perigoso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Armado - tradução : Perigoso - tradução : Perigoso - tradução : Perigoso - tradução : Armado e perigoso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O fugitivo está armado e é perigoso. | The fugitive is armed and dangerous. |
Nesta frase encontramos quatro afirmações Saddam Hussein está armado é (provavelmente) perigoso deve ser desarmado isso deve ser feito o mais rapidamente possível. | This sentence contains four affirmations yes Saddam Hussein is armed, yes he is (presumably) dangerous, yes he must be disarmed and yes this should be done as quickly as possible. |
E cuidado,está armado. | And watch yourselves, he's armed. |
E tu armado em dramaturgo. | And you pose as a playwright. |
Devagar. ARMADO | Slow it down. |
Estava armado? | Armed, my lord. |
Vidro armado | Fabricated asbestos fibres mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate |
Vidro armado | Brake linings and pads |
Vidro armado | Sanitary towels and tampons |
Não estou armado... e vou sair. | I got no gun... ... andI 'mcomingout. |
Não está armado. | He's unarmed. |
Está armado, certo? | And you're carrying a gun, aren't you? |
Você está armado? | Have you got a revolver? |
Cuidado, está armado. | Look out for him, he's armed. |
Revisteo, está armado. | Frisk him, copper, he's got a gun! |
Isso foi armado? | Is this a setup? |
Armado em poderoso. | Big cheese. |
E demasiado perigoso. | Too dangerous. Boat break up on reef. |
E mais perigoso. | All the better. |
Franco foi armado por Mussolini e HItler. | And moreover, they have killed, wounded and captured at least twenty times as many Germans as the rest of the Allies. |
Forçou a porta e entrou lá armado. | He let himself in the back with a jimmy and he had a gun. |
E recomendolhe que comece a andar armado. | My advice to you is, start carrying your gun. |
O Armado Cavaleiro (1971). | O Appointed Knight Bachelor 1971. |
Porque não estava armado. | 'Cause he didn't have no guns on him. |
...depois armado em importante! | Then acting like a big shot! |
Está armado em esquisito. | Getting so particular. |
Meu Deus, está armado. | Blimey,he's got a gun |
Está armado em esperto. | A fresh guy. |
Está armado em engraçadinho? | So it is funny tricks you're being. |
Mas ele anda armado? | But does he carry a gun? |
O Kid anda armado. | For your information, the Kid carries a gun. |
É um campo armado. | It's an armed camp. |
Eu não estava armado. | I was not armed. |
Outro vidro não armado | Of crocidolite |
Outro vidro não armado | Supportive knee caps, ankle guards and wrist bands, elastic or rubberised |
Outro vidro não armado | Clothing, clothing accessories, footwear and headgear |
Outro vidro não armado | Worn headgear |
E perigoso nadar aqui. | It is dangerous to swim here. |
E perigoso nadar aqui. | It's dangerous to swim here. |
E isso é perigoso. | This is dangerous. |
Perigoso | Danger |
Perigoso. | Dangerous. |
Perigoso? | Dangerous? |
Não vieste armado, pois não? | You don't got a gun on you now, do you? |
Então o palco está armado. | So the stage is set. |
Pesquisas relacionadas : Armado E Pronto - Perigoso E Perigosos - Conflito Armado - Combate Armado - Homem Armado - Fortemente Armado - Fortemente Armado - Levemente Armado - Concreto Armado - Confronto Armado