Tradução de "Aterro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aterro - tradução : Aterro - tradução : Aterro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aterro. Aterro.
Oops this, oops that.
Oops isto, oops aquilo. Aterro. Aterro. Aterro.
Oops this, oops that. Landfill. Landfill. Landfill.
Aterro.
Landfill, landfill, landfill.
Ver também Aterro sanitário
Washington Department of Ecology
Deposição dos resíduos em aterro
Deposit of remaining materials
Outras são transformadas em aterro sanitário.
Others are made into landfills.
Eliminação de resíduos sólidos em aterro
Solid waste disposal on land
Eliminação gerida de resíduos em aterro
Managed waste disposal on land
Em outros, eles são colocados num aterro.
In others, they are placed in landfill.
Objecto Aterro sanitário do Município de Bus cate
Subject Establishing an international network of committees for rural areas
No início dos anos 90, com vista a estes objectivos, foram implantados nos Países Baixos um aterro especial (doravante designado por aterro C2 ) e vários FTR.
In the early 1990s, with a view to meeting these objectives, a special landfill site ( C2 depot ) and several RDFs began operations in the Netherlands.
A outra parte, moderna, localiza se próxima ao mar, num aterro.
The other part is located near the sea, and concentrates most of the nightlife.
E o homem que encontraram sextafeira à noite, perto do aterro?
What about the man they found last Friday night, near the embankment? Pardon me.
Cateura, no Paraguai, é uma cidade essencialmente construída no topo de um aterro.
Cateura, Paraguay is a town essentially built on top of a landfill.
Incêndio no aterro sanitário de Fada Ngourma, na Província de Gourma, Burkina Faso .
A landfill fire in Fada Ngourma, Gourma Province, Burkina Faso.
Pergunta n. 57, do deputado Speroni Aterro sanitário do município de Bus cate
Question No 74, by Mr Alavanos Declining industrial regions in Greece
Todo este lixo acaba num aterro sanitário, que é simplesmente um grande buraco no chão, ou se realmente vocês têm má sorte, primeiro é queimada num incinerador e depois colocado num aterro.
All of this garbage either gets dumped in a landfill, which is just a big hole in the ground, or if you're really unlucky, first it's burned in an incinerator and then dumped in a landfill.
Esta porta da frente dupla envidraçada estava destinada ao aterro. Tem ali um pequeno torreão.
This double front door here with the three light transom, that was headed to the landfill.
O aterro de resíduos C2 e os diversos FTR foram originalmente implantados pela AVR Chemie C.V.
The C2 depot and the various RDFs were originally set up by AVR Chemie C.V.
Vemos ali a porta envidraçada com as vidraças em arco certamente uma antiguidade arquitetónica, destinada ao aterro.
You can see the three light transom there with the eyebrow windows. Certainly an architectural antique headed to the landfill even the lockset is probably worth 200 dollars.
a afirmação de que o enterramento num aterro não pode ser considerado como uma forma de reciclagem orgânica
the acknowledgement that landfill cannot be regarded as a form of organic recycling
Em Altamira, Araújo conduziu os esforços pela instalação do saneamento urbano e o licenciamento do aterro sanitário da cidade.
In Altamira, Araújo led efforts to install urban sanitation and license sanitary landfills in the city.
O novo aeroporto de Kyushu, que é construído num aterro sobre o mar, é localizado na cidade de Kitakyushu.
In addition, Kitakyushu is bypassed by the Kyushu Expressway, the main north south route on the island of Kyushu.
Mandaram me para me juntar a uma multidão de pessoas que corriam, a subir e a descer aquele aterro.
And they asked me to join a crowd of people that were running up and down this embankment.
Existem sistemas integrados, desde o engenho de recolha até ao aterro, que já deram provas da sua eficácia no terreno.
The scale on which cardboard and plastic are wasted, to mention only the most visible forms of pollution, is enormous, and this ought to be the subject of standards applicable throughout the Community and beyond. Some States have already taken innovative measures on this.
Além disso, poderiam ter sido previstas normas mais rigorosas para evitar danos ambientais após o encerramento de um aterro. ro.
Moreover, it would have been possible to lay down more stringent requirements to prevent damage to the environment when the sites had been filled in.
Para o aterro de resíduos C2, por exemplo, o défice pré determinado ascendeu em 2003 a 3,7 milhões de euros.
For the C2 depot, the predetermined deficit amounted to 0.37 million in 2003, for example.
Embora a incineração e o aterro ainda sejam praticados, tais altas taxas de reciclagem destacam o impacto positivo das políticas específicas.
While incineration and landfilling are still practiced, such high recycling rates underscore the positive impact of targeted policies.
Ou não sabemos se o tecido é um nutriente tecnológico ou de manufatura. Poderá ser reutilizado ou vai parar ao aterro?
Or we don't know if that fabric is a technological or manufacturing nutrient it can be reused or does it just end up at landfill?
Charles Lane visita uma das favelas de Assuncão e descobre que a maior parte da população tira o sustento do aterro sanitário .
Charles Lane visits one of Asuncion's shantytowns and finds most of the population makes a living from the landfill.
Se pretende ajudar estas vítimas, por favor doe os seus produtos Gucci, Louis Vuitton amp amp Prada ao seu aterro sanitário local.
That's correct, Summer, the administration has already appointed a head to this new department, the CEO of Monsanto Corporation, Satan himself.
Enterramento num aterro aprovado nos termos da Directiva 1999 31 CE do Conselho relativa à deposição de resíduos em aterros 4 ou
burial in a landfill approved under Council Directive 1999 31 EC 4 on the landfill of waste or
Esta definição está estritamente ligada aos resíduos destinados ao aterro C2 e aos resíduos com baixo valor calorífico a incinerar nos FTR.
It is strictly linked to the waste for the C2 depot and to the low calorific waste to be incinerated in the RDFs.
As ilhas de D. João e Montanha estão presentemente ligadas por um aterro que juntou as duas ilhas passando a ser uma só.
The islands of Dom João and Montanha are now connected by an embankment that joins the two islands.
O aterro C2 é utilizado para a eliminação apropriada dos resíduos perigosos que não podem ser incinerados (em seguida designados por resíduos C2 ).
The C2 depot is used for the appropriate disposal of hazardous waste that cannot be incinerated ( C2 waste ).
Todas estas casas foram construídas com cerca de 70 a 80 de material reciclado, coisas que estavam destinadas à trituradora, ao aterro, à fogueira.
All these houses are built from between 70 and 80 percent recycled material, stuff that was headed to the mulcher, the landfill, the burn pile.
Este regulamento cria um quadro jurídico para a eliminação segura da farinha de carne e osso por incineração, enterramento ou deposição em aterro sanitário.
It creates a legal framework for the safe disposal of meat and bone meal by incineration, burial or landfill.
Além disso, o custo de instalação e operação das incineradoras continua a ser muito superior ao das unidades de reciclagem mecânica e de aterro sanitário.
What is more, the cost of installing and operating incineration units is far higher than the cost of mechanical recycling or sanitary landfill.
O que me preocupa realmente é o nº 31 da resolução, onde, mais ou menos, se conclui da necessidade de depósito do PVC em aterro.
However, what causes me real concern is Paragraph 31 of the resolution, which more or less concludes that PVC should be dumped.
Com efeito, dado a posição única do aterro C2 e dos FTR no país, esse tipo de empresa média parece não existir nos Países Baixos.
As a matter of fact, given the unique position of the C2 depot and the RDFs in the country, such an average undertaking does not seem to exist in the Netherlands.
Mesmo quando pensamos ou falamos sobre reciclagem, muitas coisas recicláveis acabam incineradas ou no aterro e deixando muitos municípios, de diversas formas, com muito para reciclar.
Even when we think or talk about recycling, lots of recyclable stuff ends up getting incinerated or in landfills and leaving many municipalities, diversion rates they leave much to be recycled.
Passei muito tempo com um homem que viva com a família num aterro ferroviário e tinha perdido um braço e uma perna num acidente de comboio.
I spent a good deal of time with a man who lived with his family on a railway embankment and had lost an arm and a leg in a train accident.
Objecto perigos para a saúde pública resultantes da operação do aterro sanitário de Ano Liossia pelas autoridades da Nomarquia sem a tomada das necessárias medidas de protecção
Subject Public health hazard owing to the use of the rubbish tip at Ano Liosion by the prefectural authorities and failure to take the necessary precautions
Ninguém conhece as normas e, em conversas particulares, todos os representantes do sector admitem que, muitas vezes, os restos alimentares acabam, inclusivamente, por ser depositados em aterro.
No one knows the standards, and in private conversation any Member will admit that some of it ends up in landfill sites.
Uma isenção deste imposto apoiaria a utilização de combustíveis sólidos de baixo valor para efeitos de produção energética, o que permitiria evitar a sua rejeição em aterro.
A tax exemption would support the use of low value solid fuel for energy production instead of landfilling it.

 

Pesquisas relacionadas : Mineração Aterro - Aterro Estrada - No Aterro - Aterro Inundação - Aterro Hidráulico - Aterro Controlado - Cap Aterro - Preenchimento Aterro - Liner Aterro - Engineered Aterro - Aterro Municipal - Aterro Ferroviário