Tradução de "Baía" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Baía - tradução :
Bay

Palavras-chave : Pigs Baía Hudson Area

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Baía...
Ah, Baía.
Baía?
Baía?
Linda Baía.
Beautiful Baía.
A baía de Campeche (México) é maior baía do golfo.
The Bay of Campeche in Mexico constitutes a major arm of the Gulf of Mexico.
Baía das Pontas.
References
Na Baía Hudson.
Hudson Bay.
Baía de Tóquio.
Tokyo Bay.
Baía de Heligolândia
German Bight
Vamos, todos à baía!
Come on, everybody, down to the bay.
Sete contratorpedeiros na baía.
Seven destroyers in the bay.
Já foram à Baía?
Have you been to Baía?
Cá estamos na Baía!
Well, well.
Onde é a Baía?
Where is Baía?
Nós estamos na Baía.
We are in Baía.
Vamos, todos à baía!
Come on, everybody, down to the bay !
Sinto a brisa que sopra da baía. E ouço música. A música da Baía.
I can feel the breeze from the bay... and I can hear the music, the music of Baía.
Na verdade é uma baía.
It's actually a bay.
Baía de GuantanamoCity in Cuba
Guantanamo Bay
Estação Mawson, Baía de Holme
Mawson Station, Holme Bay
Trata se de uma baía.
It's actually a bay.
Assistindo o entardecer na Baía
Meeting twilight at the Bay
A Companhia da Baía Hudson.
The Hudson's Bay Company
Donald, já foste à Baía?
Donald, have you ever been to Baía?
Já foste à Baía, Donald?
Have you been to Baía, Donald Uhuh.
Já foste à Baía, Donald?
Have you been to Baía, Donald
O que achas da Baía?
What do you feel about Baía, huh?
Ele está ancorado na Baía.
She rides at anchor in the roadstead.
Na parte final da baía.
At the far end of the bay, round the cape.
Há uma baía chamada de Baía de Kagoshima (Kinkowan), que fica entre duas penínsulas, Satsuma e Osumi.
It has a bay called Kagoshima Bay (Kinkowan), which is sandwiched by two peninsulas, Satsuma and Ōsumi.
Tom atravessou a baía a nado.
Tom swam across the bay.
Abastecemonos na Baía de Simon. Precisamos.
Then we'll have to get supplies at Simon's Bay.
Baía... Fecho os olhos e vejoa.
I close my eyes, and I can see it now.
Desculpa. Já foste à Baía, Donald?
Oh, forgive me, but have you been to Baía, Donald?
e enterreio na baía de Sausalito.
...placing his dead corpse in the Sausalito bay.
Procurar imediatamente na ârea da Baía.
Xray. Sea search of area B immediately. Xray.
Falso murganho da baía de Shark
Shark Bay mouse
A Baía do Guajará é uma baía que banha diversas cidades do estado do Pará, inclusive sua capital.
Belém was given city status in 1655 and was made capital of the State when Pará state was split off from Maranhão in 1772.
Depois de viajar mais de 110 km, Balboa chamou a baía onde chegaram de baía de San Miguel.
After traveling more than , Balboa named the bay where they ended up San Miguel .
Lá, o Bismarck realizou vários testes marítimos na relativa segurança da Baía de Danzig (atual Baía de Gdańsk).
Here Bismarck conducted a number of sea trials in the relative safety of the Bay of Danzig (now Gdańsk Bay).
Existem algumas ostras na Baía de Chesapeake.
There are a few oysters in Chesapeake Bay.
Os tubarões costumavam vir até a baía.
And sharks used to come into the bay.
A primeira vem da Baía de Fundy
The first case comes from the Bay of Fundy.
Maravilhosas memórias da cidade perto da baía.
Wonderful memories from the city by the Bay.
Há algumas ostras na Baía de Chesapeake.
There are a few oysters in Chesapeake Bay.
O nosso barco ainda está na baía?
Is our boat still standing in at the bay?

 

Pesquisas relacionadas : Baía Trabalho - Baía Coroa - Baía Lynx - Baía Vieira - Baía Rasa - Pela Baía - Extensa Baía - Baía Escuro - óleo Baía - Baía Ereção - Baía Petroleiro - Na Baía - Baía Prateleiras - Baía Trilha